 |
Adam MacIsaac's Blog
Poor children main victims of climate change - U.N.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Tue Apr 29, 2008 4:32am IST
By Jeremy Lovell
LONDON (Reuters) - Millions of the world's poorest children are among the principal victims of climate change caused by the rich developed world, a United Nations report said on Tuesday, calling for urgent action.
The UNICEF report "Our Climate, Our Children, Our Responsibility" measured action on targets set in the U.N. Millennium Development Goals, aimed at halving child poverty by 2015. It found failure on counts from health to survival, education and gender equality.
"It is clear that a failure to address climate change is a failure to protect children," said UNICEF UK director David Bull. "Those who have contributed least to climate change -- the world's poorest children -- are suffering the most."
The report said climate change could add 40,000-160,000 child deaths a year in Asia and Sub-Saharan Africa through lower economic growth.
It also noted that if temperatures rose by two degrees Celsius above pre-industrial levels, up to 200 million people globally would face hunger -- a figure that climbs to 550 million with a temperature rise of three degrees.
The UNICEF report said economic damage due to climate change would force parents to withdraw children from schools -- often the only place they are guaranteed at least one meal a day -- to fetch water and fuel instead.
Environmental changes wrought by climate change will also expand the range of deadly diseases such as malaria, which already kills 800,000 children a year and is now being seen in previously unaffected areas.
Scientists predict global average temperatures will rise by between 1.6 and 4.0 degrees Celsius this century due to carbon emissions from burning fossil fuels for power and transport, causing floods, famines, violent storms and droughts.
An international agreement is being sought on action to ensure temperatures do not rise more than 2.0 degrees.
INEVITABLE
But some environmentalists say a 2.0 degree rise is inevitable whatever action is taken now. That is partly because of the 30-year time lag in climate response to emitted carbon, and partly because nations like China, which opens a new coal-fired power station a week, cannot and will not stop burning carbon.
China, with vast coal reserves and an economy growing at 10 percent a year, is set to overtake the United States as the world's biggest carbon emitter.
Developing nations, under pressure to sign up to new curbs on carbon emissions at the end of next year, say there is no reason they should keep their people in poverty when the problem has been caused by the developed world.
"Rich countries' responsibility for the bulk of past emissions demands that we give our strong support," said Nicholas Stern, whose 2006 report on the economic implications of the climate crisis sparked international concern.
"Business-as-usual or delayed action would lead to the probability of much higher temperature increases which would catastrophically transform our planet," he wrote in a foreword to Tuesday's report.
"It will be the young and the poor and developing countries that will suffer earliest and hardest.
"We cannot allow this to happen."
© Thomson Reuters 2008 All rights reserved
Les victimes principales de pauvres enfants du climat changent - U.N.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Tue le 29 avr. 2008 4:32 AM IST
par Jeremy Lovell
LONDRES (Reuters) - millions des plus pauvres enfants du monde sont parmi les principales victimes du changement de climat provoquées par le monde développé riche, un rapport des Nations Unies dit le mardi, réclamant l'action pressante.
Le rapport de l'UNICEF « notre climat, nos enfants, notre responsabilité » a mesuré l'action sur des cibles réglées dans l'U.N. Buts de développement de millénium, destinés à diviser en deux la pauvreté d'enfant d'ici 2015. Il a trouvé l'échec sur des comptes de santé à l'égalité de survie, d'éducation et de genre.
« Il est clair qu'un manque d'adresser le changement de climat soit un manque de protéger des enfants, » a dit le bull. BRITANNIQUE de directeur David de l'UNICEF. « Ceux qui ont contribué mineurs au changement de climat -- les plus pauvres enfants du monde -- sont la souffrance plus. »
Le changement de climat par rapport a pu ajouter les 40.000-160.000 décès d'enfant par année en Asie et en Afrique sous-saharien par la croissance économique inférieure.
Il a également noté que si les températures s'élevaient par deux degrés de Celsius au-dessus des niveaux pré-industriels, jusqu'à 200 millions de personnes globalement feraient face à la faim -- une figure qui s'élève à 550 millions avec une élévation de la température de trois degrés.
Dommages économiques de rapport de l'UNICEF lesdits dus au changement de climat forceraient des parents à retirer des enfants des écoles -- souvent le seul endroit elles sont garanties au moins un repas par jour -- pour chercher l'eau et le carburant à la place.
Les changements environnementaux travaillés par le changement de climat augmenteront également la gamme des maladies mortelles telles que la malaria, qui tue déjà 800.000 enfants par année et maintenant est vue dans des secteurs précédemment inchangés.
Les scientifiques prévoient que les températures moyennes globales s'élèveront près entre 1.6 et 4.0 degrés de Celsius ce siècle dû aux émissions de carbone des combustibles fossiles brûlants pour la puissance et le transport, causant des inondations, famines, violents donne l'assaut à et des sécheresses.
Un accord international est cherché sur l'action d'assurer les températures ne montent pas plus de 2.0 degrés.
INÉVITABLE
mais quelques écologistes dites qu'une élévation de 2.0 degrés est inévitable celui que l'action soit prise maintenant. C'est en partie en raison du retard d'an 30 en réponse de climat au carbone émis, et en partie parce que les nations aiment la Chine, qui ouvre une nouvelle centrale électrique à charbon par semaine, ne pouvez pas et n'arrêterez pas le carbone brûlant.
La Chine, avec de vastes réservations de charbon et une économie accroissant à 10 pour cent par an, est placée pour rattraper les Etats-Unis comme plus grand émetteur du carbone du monde.
Les pays en voie de développement, sous pression au signe jusqu'à de nouveaux bords sur des émissions de carbone après l'année prochaine, indiquent qu'il n'y a aucune raison qu'ils devraient maintenir leurs personnes dans la pauvreté quand le problème a été provoqué par le monde développé.
« La responsabilité des pays riches de la partie d'émissions passées exige que nous donnons notre appui fort, » a dit la poupe de Nicholas, dont le rapport 2006 sur les implications économiques de la crise de climat a étincelé souci international.
« l'action Affaire-comme-habituelle ou retardée mènerait à la probabilité des augmentations beaucoup plus élevées de la température qui transformeraient de façon catastrophique notre planète, » il a écrit dans un avant-propos au rapport de mardi.
« Ce sera le jeune et les pauvres et les pays en voie de développement qui souffriront le plus tôt et le plus dur.
« Nous ne pouvons pas permettre à ceci de se produire. »
© Thomson Reuters 2008 tous droits réservés
Las víctimas principales de los niños pobres del clima cambian - U.N.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tue el 29 Abr de 2008 4:32 est IST
de Jeremy Lovell
LONDRES (Reuters) - millones de los niños más pobres del mundo está entre las víctimas principales del cambio del clima causadas por el mundo desarrollado rico, un informe de Naciones Unidas dicho el martes, llamando para la acción urgente.
El informe de la Unicef “nuestro clima, nuestros niños, nuestra responsabilidad” midió la acción en las blancos fijadas en el U.N. Metas del desarrollo del milenio, dirigidas a partir en dos pobreza del niño antes de 2015. Encontró falta en cuentas de la salud a la igualdad de la supervivencia, de la educación y del género.
“Está claro que una falta de tratar el cambio del clima es una falta de proteger a niños,” dijo a director BRITÁNICO David Bull de la Unicef. “Los que han contribuido lo menos al cambio del clima -- los niños más pobres del mundo -- está el sufrimiento más. ”
El informe dijo que cambio del clima podría agregar 40.000-160.000 muertes del niño al año en Asia y África Sub-Saharan con un desarrollo económico más bajo.
También observó que si las temperaturas se levantaran por dos grados de centígrado sobre niveles pre-industriales, hasta 200 millones de personas de global harían frente a hambre -- una figura que sube a 550 millones con una subida de la temperatura de tres grados.
El daño económico dicho del informe de la Unicef debido al cambio del clima forzaría a padres retirar a niños de escuelas -- a menudo el único lugar están garantizadas por lo menos una comida al día -- para traer el agua y el combustible en lugar de otro.
Los cambios ambientales labrados por el cambio del clima también ampliarán la gama de enfermedades mortales tales como malaria, que mata ya a 800.000 niños al año y ahora se está considerando en áreas previamente inafectadas.
Los científicos predicen que las temperaturas medias globales se levantarán cerca entre 1.6 y 4.0 grados de centígrado este siglo debido a las emisiones del carbón de los combustibles fósiles ardientes para la energía y el transporte, causando las inundaciones, los famines, las tormentas violentas y las sequías.
Un acuerdo internacional se está buscando en la acción de asegurar temperaturas no se levanta más de 2.0 grados.
INEVITABLE
pero algunos ecologistas diga que una subida de 2.0 grados es inevitable lo que la acción ahora se toma. Eso está en parte debido a el retraso de tiempo de año 30 en respuesta del clima al carbón emitido, y porque las naciones tienen gusto de China, que abre una nueva central eléctrica con carbón a la semana, no pueda en parte y no parará el carbón ardiente.
China, con reservas extensas del carbón y una economía creciendo en 10 por ciento al año, se fija para alcanzar los Estados Unidos como el emisor más grande del carbón del mundo.
Los países en desarrollo, bajo presión de firmar hasta encintados nuevos en emisiones del carbón en el final del año próximo, dicen que no hay razón que deben mantener a su gente pobreza cuando el problema ha sido causado por el mundo desarrollado.
La “responsabilidad de los países ricos del bulto de últimas emisiones exige que demos nuestra ayuda fuerte,” dijo la popa de Nicholas, que chispeó informe 2006 sobre las implicaciones económicas de la crisis del clima preocupación internacional.
“la acción Negocio-como-generalmente o retrasada conduciría a la probabilidad de aumentos mucho más altos de la temperatura que transformarían catastrófico nuestro planeta,” él escribió en una advertencia al informe de martes.
“Será el joven y los pobres y los países en vías de desarrollo que sufrirán lo más temprano posible y lo más difícilmente posible.
“No podemos permitir que esto suceda. ”
© Thomson Reuters 2008 todos los derechos reservados
Le vittime principali dei poveri bambini del clima cambiano - U.N.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tue il 29 apr. 2008 4:32 IST
da Jeremy Lovell
LONDRA (Reuters) - milioni di più poveri bambini del mondo è fra le vittime principali del cambiamento di clima causate dal mondo sviluppato ricco, un rapporto delle Nazioni Unite detto il martedì, richiedente l'azione urgente.
Il rapporto del UNICEF “il nostro clima, i nostri bambini, la nostra responsabilità„ ha misurato l'azione sugli obiettivi prefiggere nel U.N. Obiettivi di sviluppo di millennio, puntati su dividere in due povertà del bambino entro 2015. Ha trovato il guasto sui conteggi da salute ad uguaglianza di sopravvivenza, di formazione e di genere.
“È chiaro che un'omissione di richiamare il cambiamento di clima è un'omissione di proteggere i bambini,„ ha detto il boll. BRITANNICO del direttore David del UNICEF. “Coloro che ha contribuito minimi al cambiamento di clima -- i più poveri bambini del mondo -- è soffrire più. „
Il cambiamento di clima detto rapporto ha potuto aggiungere 40.000-160.000 morti del bambino un l'anno in Asia ed in Africa Sub-Saharan con sviluppo economico più basso.
Inoltre ha notato che se le temperature aumentassero centigrado di due gradi sopra i livelli pre-industriali, fino a 200 milione di persone globalmente affronterebbero la fame -- una figura che si arrampica a 550 milioni con un aumento di temperatura di tre gradi.
Danni economici detti rapporto del UNICEF dovuto il cambiamento di clima forzerebbero i genitori ritirare i bambini dalle scuole -- spesso l'unico posto sono garantite almeno un pasto un il giorno -- per prendere acqua e combustibile preferibilmente.
I cambiamenti ambientali modellati dal cambiamento di clima inoltre espanderanno la gamma di malattie mortali quale malaria, che già uccide 800.000 bambini all'anno ed ora sta vedenda nelle zone precedentemente inalterate.
Gli scienziati predicono che le temperature medie globali aumenteranno vicino fra centigrado 1.6 e 4.0 gradi questo secolo dovuto le emissioni del carbonio dai combustibili fossili burning per alimentazione e trasporto, causanti gli inondazioni, i famines, le tempeste violente e le siccità.
Un accordo internazionale sta cercando su azione accertare le temperature non aumenta più di 2.0 gradi.
INEVITABILE
ma alcuni ecologhi dica che un aumento di 2.0 gradi è inevitabile qualunque l'azione ora è presa. Quello è parzialmente a causa del ritardo anno 30 nella risposta di clima a carbonio emesso e perché le nazioni gradiscono la Cina, che apre una nuova centrale elettrica a carbone un la settimana, non possa parzialmente e non arresterà il carbonio burning.
La Cina, con le riserve ampie del carbone e un'economia che cresce a 10 per cento l'annualmente, è regolata per sorpassare gli Stati Uniti come l'emettitore del carbonio più grande del mondo.
I p#si in via di sviluppo, sotto pressione al segno fino ai nuovi bordi sulle emissioni del carbonio alla fine dell'anno prossimo, ad esempio che non ci è motivo dovrebbero mantenere la loro gente nella povertà quando il problema è stato causato dal mondo sviluppato.
“La responsabilità dei paesi ricchi della massa delle emissioni passate richiede che diamo il nostro supporto forte,„ ha detto la poppa del Nicholas, di cui il rapporto 2006 sulle implicazioni economiche della crisi di clima ha scintillato preoccupazione internazionale.
“l'azione Commercio-come-usuale o in ritardo condurrebbe alla probabilità di aumenti molto più alti di temperatura che trasformerebbero catastroficamente il nostro pianeta,„ lui ha scritto in una prefazione alla relazione del martedì.
“Sarà il giovane ed i poveri ed i p#si in via di sviluppo che soffriranno il più presto ed il più duro.
“Non possiamo permettere che questo accada. „
© Thomson Reuters 2008 tutti i diritti riservati
Hauptopfer der armen Kinder des Klimas ändern - U.N.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Tue 29. Apr. 2008 4:32 morgens IST
durch Jeremy Lovell
LONDON (Reuters) - Millionen der ärmsten Kinder der Welt gehören zu den Hauptopfern der Klimaänderung verursacht durch die reiche entwickelte Welt, ein Nationen Report, der am Dienstag gesagt wird und verlangen dringende Tätigkeit.
Der UNICEF Report „unser Klima, unsere Kinder, unsere Verantwortlichkeit“ maß Tätigkeit auf den Zielen, die in das U.N. eingestellt wurden. Jahrtausend-Entwicklung Ziele, angestrebt, Kindarmut zu halbieren bis zum 2015. Es fand Ausfall auf Zählimpulsen von Gesundheit zu überleben, Ausbildung und Geschlechtgleichheit.
„Es ist, daß eine Störung, Klimaänderung zu adressieren eine Störung ist, Kinder zu schützen,“ sagte UNICEF BRITISCHES Direktor David Bull. frei. „Die, die wenige zur Klimaänderung beigetragen haben -- die ärmsten Kinder der Welt -- sind das Leiden am meisten. “
Die Report besagte Klimaänderung konnte 40.000-160.000 Kindtodesfälle ein Jahr in Asien und in Sub-Saharan Afrika durch niedrigeres Wirtschaftswachstum hinzufügen.
Es merkte auch, daß, wenn Temperaturen um zwei Grad Celsius über vor-industrielle Niveaus sich erhöhten, bis 200 Million Leute global Hunger gegenüberstellen würden -- eine Abbildung, die bis 550 Million mit einem Temperaturaufstieg von drei Grad klettert.
Die besagte ökonomische Beschädigung des UNICEF Reports wegen der Klimaänderung würde Eltern zwingen, Kinder von den Schulen zurückzunehmen -- häufig der einzige Platz werden ihnen mindestens eine Mahlzeit ein Tag garantiert -- Wasser und Kraftstoff anstatt holen.
Die Klimaänderungen, die durch Klimaänderung wrought sind, erweitern auch die Strecke der tödlichen Krankheiten wie Malaria, die bereits 800.000 Kinder ein Jahr tötet und jetzt in vorher unberührte Bereiche gesehen wird.
Wissenschaftler sagen voraus, daß globale durchschnittliche Temperaturen vorbei zwischen 1.6 und 4.0 Grad Celsius dieses Jahrhundert wegen der Carbonemissionen von den brennenden Fossilienbrennstoffen für Energie und Transport steigen und Fluten, famines, heftige Stürme und Dürren verursachen.
Eine internationale Vereinbarung wird auf Tätigkeit, Temperaturen sicherzustellen steigen nicht mehr als 2.0 Grad gesucht.
UNVERMEIDLICH
aber einige ökologen sagen Sie, daß ein 2.0-Grad-Aufstieg unvermeidlich ist, was auch immer Tätigkeit jetzt genommen wird. Das ist teils wegen der 30-JahreVerzögerung in der Klimaantwort zu ausgestrahltem Carbon, und teils, weil Nationen China mögen, das ein neues kohlebeheiztes Kraftwerk ein Woche öffnet, können Sie nicht und wird nicht brennenden Carbon stoppen.
China, wenn beträchtlichen Kohlereserven und eine Wirtschaft bei 10 Prozent wachsen, ein Jahr, wird eingestellt, um die Vereinigten Staaten als der größte Carbonemitter der Welt zu überholen.
Sich entwickelnde Nationen, unter Druck, bis zu den neuen Kandaren auf Carbonemissionen am Ende des folgenden Jahres zu unterzeichnen, sagen, daß es keinen Grund gibt, den sie ihre Leute in der Armut halten sollten, wenn das Problem durch die entwickelte Welt verursacht worden ist.
„Verantwortlichkeit der reichen Länder für den Hauptteil der letzten Emissionen verlangt, daß wir unsere starke Unterstützung geben,“ sagte Nicholas Heck, dessen Bericht 2006 über die ökonomischen Implikationen der Klimakrise internationales Interesse funkte.
„Geschäft-wie-übliche oder verzögerte Tätigkeit würde zu die Wahrscheinlichkeit der viel höheren Temperaturzunahmen, die verhängnisvoll unseren Planeten umwandeln würden,“ er schrieb in ein Vorwort zum Report Dienstages führen.
„Es ist das junge und die Armen und die Entwicklungsländer, die früh und stark leiden.
„Wir können nicht dieses geschehen lassen. “
© Thomson Reuters 2008 alle Rechte vorbehalten
As vítimas principais das crianças pobres do clima mudam - U.N.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Tue abril 29, 2008 4:32 am IST
por Jeremy Lovell
LONDRES (Reuters) - milhões das crianças as mais pobres do mundo é entre as vítimas principais da mudança do clima causadas pelo mundo desenvolvido rico, um relatório unido das nações dito em terça-feira, chamando-se para a ação urgente.
O relatório da UNICEF “nosso clima, nossas crianças, nossa responsabilidade” mediu a ação nos alvos ajustados no U.N. Objetivos do desenvolvimento do Millennium, visados halving a pobreza da criança por 2015. Encontrou a falha em contagens da saúde à igualdade da sobrevivência, da instrução e do gender.
“Está desobstruído que uma falha se dirigir à mudança do clima é uma falha proteger crianças,” disse o diretor BRITÂNICO David Bull da UNICEF. “Aqueles que contribuíram menos à mudança do clima -- as crianças as mais pobres do mundo -- é sofrer mais. ”
O relatório disse que mudança do clima poderia adicionar 40.000-160.000 mortes da criança um o ano em Ásia e em África Sub-Saharan com um crescimento econômico mais baixo.
Anotou também que se as temperaturas se levantassem por dois graus Célsio acima dos níveis pre-industriais, até 200 milhão povos global enfrentariam a fome -- uma figura que escale a 550 milhões com uma ascensão da temperatura de três graus.
Os danos econômicos ditos do relatório da UNICEF devido à mudança do clima forçariam pais a retirar crianças das escolas -- o único lugar são garantidos frequentemente pelo menos uma refeição um o dia -- para buscar preferivelmente a água e o combustível.
As mudanças ambientais feitas pela mudança do clima expandirão também a escala de doenças mortais tais como a malária, que mata já 800.000 crianças um o ano e está sendo vista agora em áreas previamente não afetadas.
Os cientistas predizem que as temperaturas médias globais se levantarão perto entre 1.6 e 4.0 graus Célsio este século devido às emissões do carbono de queimar os combustíveis fossil para o poder e o transporte, causando inundações, famines, tempestades violentas e secas.
Um acordo internacional está sendo procurado na ação assegurar temperaturas não se levanta mais de 2.0 graus.
INEVITÁVEL
mas alguns ecólogos diga que uma ascensão de 2.0 graus é inevitável o que quer que a ação é feita exame agora. Isso é em parte por causa da retardação de tempo do ano 30 na resposta do clima ao carbono emissor, e em parte porque as nações gostam de China, que abre uma estação de poder coal-fired nova um a semana, não possa e não parará carbono ardente.
China, com reservas vastas de carvão e uma economia que cresce em 10 por cento um o ano, é ajustada para alcançar os Estados Unidos como o emissor o mais grande do carbono do mundo.
As nações tornando-se, sob a pressão assinar até freios novos em emissões do carbono no fim do ano seguinte, dizem que não há nenhuma razão que devem manter seus povos na pobreza quando o problema foi causado pelo mundo desenvolvido.
“A responsabilidade dos países ricos para o volume de emissões passadas exige que nós damos nossa sustentação forte,” disse o Stern de Nicholas, cujo o relatório 2006 nas implicações econômicas da crise do clima acendeu interesse internacional.
“a ação Negócio-como-usual ou atrasada conduziria à probabilidade de uns aumentos muito mais elevados da temperatura que transformassem catastròfica nosso planeta,” ele escreveu em um prefácio ao relatório de terça-feira.
“Será o novo e os pobres e os países tornando-se que sofrerão o mais cedo e o mais duramente.
“Nós não podemos permitir que isto aconteça. ”
© Thomson Reuters 2008 todos os direitos reservados
Huvudsakliga offer för fattiga barn av klimatförändring - U.N.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tue Apr 29, 2008 den 4:32 förmiddagen IST
av Jeremy Lovell
LONDON (Reuters) - miljoner av världens mest fattiga barn är bland de främsta offren av klimatförändring som orsakas av den rika framkallade världen, en sagd Förenta nationrapport på tisdagen som kallar för akut handling.
Unicef-rapporten ”vårt klimat, våra barn, den mätte handlingen för vårt ansvar” uppsätta som mål på uppsättningen i U.N.EN. Milleniumutvecklingsmål som siktas på att halvera barnarmod vid 2015. Det grundar fel på räkningar från vård- till överlevnad-, utbildnings- och genusjämställdhet.
”Är det frikänden, att ett fel att tilltala klimatförändring är ett fel att skydda barn,” sade direktörDavid för UNICEF DEN UK tjuren. ”De som har bidragit least till klimatförändring -- världens mest fattiga barn -- är att lida mest. ”
Kunde rapporten sagda klimatförändringen tillfoga 40.000-160.000 barndödar om året i Asien och Sub-Saharan Afrika till och med lägre ekonomisk tillväxt.
Det noterade också som, om temperaturer som är rosa vid två grader celsiust ovanför pre-industriellt, jämnar, upp till 200 miljon folk som skulle globalt, vänder mot hunger -- en den figurera klättrar till 550 miljoner med en temperaturlöneförhöjning av tre grader.
Föräldrarna för styrka för skador för UNICEF-rapporten de said ekonomisk tack vare klimatförändring skulle som återtar barn från, skolar -- ofta förlägger de enda dem garanteras åtminstone ett mål om dagen -- för att hämta bevattna och tanka i stället.
Miljö- ändringar som är wrought vid klimatförändring som också ska, utvidgar spänna av dödliga sjukdomar liksom malaria, som dödar redan 800.000 barn om året och ses nu i föregående opåverkade områden.
Forskare förutsäger att den globala genomsnittliga temperaturer ska löneförhöjningen by mellan kol för det 1.6 och 4.0 grader celsiusa utsläpp för detta århundradet från brinna fossil tankar tack vare för driver och transport och att orsaka floder, svältar, våldsamma stormar och torkor.
En landskampöverenskommelse söks på handling att se till temperaturer inte löneförhöjningen mer än 2.0 grader.
Den OFRÅNKOMLIG
men för några miljöaktivister något att säga per 2.0 grad löneförhöjning är ofrånkomlig, allt vad handling tas nu. Det är delvis på grund av den 30 år tidsfördröjningen i klimatsvar till sänt ut kol, och delvis, därför att nationer gillar Kina, som öppnar ett nytt coal-fired, driva posterar en vecka, kan inte och ska inte stoppbränningkol.
Kina med vast kol reserverar, och en ekonomi som växer på 10 procent om året, är fastställd att overtake Förenta staterna som världens den största kolutsändaren.
Framkallande nationer, pressar under för att underteckna upp till nya curbs på kolutsläpp på avsluta av det nästa året, något att säga där är inga resonerar dem bör uppehället deras folk i armod, när problemet har orsakats av den framkallade världen.
”Rika länders ansvar för ien stora partier av förgångna utsläppbegärningar, att vi ger vår starkt stöd,”, sade den Nicholas akter, vars rapport 2006 på de ekonomiska implikationerna av klimatkrisen gnistade landskampbekymmer.
”omformar denvanliga eller försenade handlingen skulle bly- till probabilityen av mycket högre temperaturförhöjningar, som skulle, catastrophically vårt planet,” skrev han i en förtext till tisdag rapport.
”Ska det är barn, och det fattigt och ett u-land, som ska, lider tidigast och mest hård.
”Kan inte vi låta denna hända. ”
Reserverade © Thomson Reuters 2008 alla rätter
Жертвы плохих детей GLAVNые климата изменяют - ООН.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Tue 29-ое апр. 2008 4:32 am IST
ЛОНДОНОМ Джереми
Lovell (Reuters) - миллионы детей мира самых плохих находится среди главным образом жертв изменения климата причиненных миром начатым богатые люди, отчетом о Организации Объединенных Наций сказанным на вторнике, вызывая для срочного действия.
Отчет о UNICEF «наш климат, наши дети, наша ответственность» измерил действие на целях установленных в ООН. Цели развития тысячелетия, aim at halving скудость ребенка к 2015. Оно нашло отказ на отсчетах от здоровья к равности выживания, образования и gender.
«Оно ясно что отказом адресовать изменение климата будет отказ защитить детей,» сказало bull директора Дэвид UNICEF UK. «Те способствовали самое меньший к изменению климата -- дети мира самые плохие -- терпеть больше всего. »
Сказанное рапортом изменение климата было в состоянии добавить 40.000-160.000 смертей ребенка год в Азии и Sub-Saharan Африке через более низкий экономический роста.
Оно также заметило то если повышение температуры 2 градусами Celsius над pre-промышленными уровнями, up to 200 миллионов людей гловально смотрело бы на голод -- рисунок взбирается до 550 миллионов с повышением температуры 3 градусов.
Повреждение отчете о UNICEF сказанное хозяйственное из-за изменения климата принудило бы родителей разделить детей от школ -- часто единственное место они гарантированы по крайней мере одной еде день -- fetch вода и топливо вместо.
Относящие к окружающей среде изменения wrought изменением климата также расширят ряд deadly заболеваний such as малария, которая уже убивает 800.000 детей год и теперь видится в ранее unaffected OBLASTях.
Научные работники предсказывают глобальные средние температуры поднимут мимо между 1.6 и 4.0 Celsius градусами это столетия из-за излучений углерода от гореть каменные угли для силы и перехода, причиняя потоки, famines, яростные штормы и засухи.
Изыскивается международное соглашение на действии обеспечить температуры не поднимает больше чем 2.0 градуса.
НЕИЗБЕЖНО
но некоторо environmentalists скажите подъем 2.0 градусов неизбежн действию принимают теперь. То отчасти из-за запаздывания сезона 30 в реакции климата к испущенному углероду, и отчасти потому что нации любят Китай, который раскрывает новый coal-fired трансформатор неделя, не смогите и не остановит горящий углерод.
Китай, при более обширные запасы угля и экономия на 10 процентах год, установлен для того чтобы настигнуть Соединенные Штаты как излучатель углерода крупнейшего в мире.
Развивающие нации, под давлением подписать до новых обочин на излучениях углерода на конце будущего года, говорят не будет причины, котор они должны держать их людей в скудости когда проблема была причинена начатым миром.
«Ответственность стран богатые люди для большого части прошлых излучений требует что мы даем нашу сильную поддержку,» сказала кормку Николас, отчет о 2006 которой хозяйственные прикосновенности кризиса климата искрились международная забота.
«Дел-как-обычное или задержанное действие вело бы к вероятности гораздо высокее увеличений температуры катастрофически преобразовали бы нашу планету,» он написало в foreword к отчету о вторника.
«Это будет молодыми и бедными и развивающаяся страна вытерпят наиболее раньше и наиболее крепко.
«Мы не можем позволить это случиться. »
© Thomson Reuters 2008 все права защищены
Slechte kinderen hoofdslachtoffers van klimaatverandering - de V.N.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
April, 4:32 am van 2008 IST van Tue 29
door Jeremy Lovell
LONDEN (Reuters) - Miljoenen slechtste kinderen van de wereld zijn onder de belangrijkste slachtoffers van klimaatverandering die door de rijke ontwikkelde wereld, een rapport van de Verenigde Naties wordt veroorzaakt bovengenoemd op Dinsdag, die dringende actie verzoekt.
UNICEF meldt „Ons Klimaat, Onze Kinderen de gemeten actie, van Onze Verantwoordelijkheid“ betreffende doelstellingen die in de V.N. worden vastgesteld. De Doelstellingen van de Ontwikkeling van het millennium, die op het halveren van kindarmoede tegen 2015 worden gericht. Het vond mislukking op tellingen van gezondheid aan overleving, onderwijs en geslachtsgelijkheid.
„Het is duidelijk dat het nalaten om klimaatverandering te richten het nalaten is om kinderen te beschermen,“ bovengenoemde UNICEF het UK directeur David Bull. „Hen die het meest minst hebben bijgedragen tot klimaatverandering -- de slechtste kinderen van de wereld -- lijden het meest aan. Het“
rapport zei de klimaatverandering 40.000-160.000 kindsterfgevallen een jaar in Azië en Sub-Saharan Afrika door de lagere economische groei kon toevoegen.
Het merkte ook op dat als de temperaturen met twee graden van Celsius boven pre-industrial niveaus toenamen, tot 200 miljoen mensen globaal honger onder ogen zouden zien -- een cijfer dat aan 550 miljoen met een temperatuurstijging van drie graden beklimt.
Het UNICEF rapport zei de economische schade toe te schrijven aan klimaatverandering ouders zou dwingen om kinderen van scholen terug te trekken -- vaak de enige plaats zij minstens één maaltijd een dag gewaarborgd zijn -- om water en brandstof in plaats daarvan te halen.
De milieu veranderingen vervaardigd door klimaatverandering zullen ook de waaier van dodelijke ziekten zoals malaria uitbreiden, die doodt reeds 800.000 kinderen een jaar en op eerder onaangetaste gebieden nu gezien.
De wetenschappers voorspellen de globale gemiddelde temperaturen zullen toenemen met tussen 1.6 en 4.0 graden van Celsius deze eeuw toe te schrijven aan koolstofemissies van het branden van fossiele brandstoffen voor macht en vervoer, veroorzakend vloed, famines, hevige onweren en droogten.
Een internationale overeenkomst wordt over actie gestreefd naar te verzekeren de temperaturen niet meer dan 2.0 graden toenemen.
ONVERMIJDELIJK
maar sommige milieudeskundigen zeg een 2.0 graadstijging onvermijdelijk is welk actie ook nu wordt gevoerd. Dat is gedeeltelijk wegens 30-jaar de pauze in klimaatreactie op uitgezonden koolstof, en gedeeltelijk omdat de naties zoals China, dat een nieuwe met kolen gestookte krachtcentrale een week opent, niet kunnen en zullen ophouden brandend geen koolstof.
China, met enorme steenkoolreserves en een economie die bij 10 percenten groeit per jaar, wordt geplaatst om de Verenigde Staten als grootste de koolstofzender van de wereld te overvallen.
Het ontwikkelen van naties, onder druk om tot nieuwe randen op koolstofemissies aan het eind van volgend jaar te ondertekenen, daar zeggen is geen reden zij hun mensen in armoede zouden moeten houden wanneer het probleem door de ontwikkelde wereld is veroorzaakt.
De verantwoordelijkheid van „rijke landen voor het grootste deel van afgelopen emissies eist dat wij onze sterke steun geven,“ bovengenoemde Nicholas Achtersteven, het waarvan rapport van 2006 over de economische implicaties van de klimaatcrisis internationale zorg vonkte.
De „zaken-zoals-gebruikelijke of vertraagde actie zou leiden tot de waarschijnlijkheid van veel hogere temperatuurverhogingen die catastrofaal onze planeet zouden omzetten,“ hij schreef in een voorwoord aan het rapport van de Dinsdag.
„Het zal de jongelui en de armen en de ontwikkelingslanden zijn die het aan vroegst en het hardst zullen lijden.
„Wij kunnen dit toestaan niet om te gebeuren. “
© Thomson Reuters 2008 Alle voorgebe*houde rechten
أطفال فقيرة يغيّر ضحايا رئيسيّة مناخ - منظّمة الأمم المتّحدة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[تث] أبريل - نيسان 29, 2008 4:32 قبل الظّهر [إيست]
ب [جرمي] [لوفلّ]
لندن ([ريوترس]) - ملايين من العالم أطفال فقيرة بين الضحايا رئيسيّة من مناخ تغير يسبّب بالغنيّة يطوّر عالم, الأمم المتّحدة تقرير يقال في يوم الثلاثاء, يدعو لعمل ملحّة.
ال [أونيسف] قاس تقرير "مناخنا, أطفالنا, مسؤوليتنا" عمل على أهداف يثبت في المنظّمة الأمم المتّحدة. ألفية تطوير أهداف, يتّجه يشطر طفلة فقر ب 2015. هو أسّس إخفاق على حسابات من صحة إلى بقاء, تربية وجنس حالة تساو.
"هو واضحة أنّ إخفاق أن يخاطب مناخ تغير إخفاق أن يحمي أطفال," قال [أونيسف] [أوك] مديرة دايفيد [بولّ.]. "أنّ الذي قد أسهم بعض إلى مناخ تغير -- العالم أطفال فقيرة -- يعاني ال أكثر. "
التقرير يقال مناخ تغير استطاع أضفت 40,000-160,000 طفلة موت [ا] سنة في آسيا و [سوب-سهرن فريك] من خلال نموّ اقتصاديّ [لوور].
هو أيضا لاحظ أنّ إن درجة حرارة ارتفعوا باثنان درجات مئويّة فوق مستويات [بر-يندوستريل], [أوب تو] 200 واجه [ميلّيون بيوبل] على نحو شامل حالة جوع -- رقم أنّ يصعد إلى 550 مليون مع درجة حرارة إرتفاع من ثلاثة درجات.
ال [أونيسف] تقرير يقول أجبر إتلاف اقتصاديّة واجبة إلى مناخ تغير والد أن ينسحب أطفال من مدارس -- غالبا المكان وحيد ضمنت هم على الأقلّ واحدة وجهة [ا] يوم -- أن يجلب ماء ووقود بدلا من ذلك.
سيمدّد تغيرات بيئيّة مطرقة بمناخ تغير أيضا المدى من أمراض مميتة مثل ملاريا, أيّ سابقا يقتل 800,000 أطفال [ا] سنة ويكون الآن يكون رأيت في مناطق غير متأثر سابقا.
عالمات يتنبّأون سيرتفع درجة حرارة شاملة معدّلة جانبا بين 1.6 و4.0 درجات مئويّة [ثيس سنتثري] واجبة إلى كربون إذاعات من [فوسّيل فولس] مشتعلة لقوة ونقل, يسبّب فيضان, مجاعات, عواصف عنيفة وحالة جفاف.
بحثت إتفاق دوليّة يكون على عمل أن يضمن درجة حرارة لا يرتفع أكثر من 2.0 درجات.
قلت يتحتّم
غير أنّ بعض بيئيّ 2.0 درجة إرتفاع يتحتّم ماذا عمل أخذت الآن. استطعت أنّ جزئيّا بسبب ال 30 [ير تيم] تأخر في مناخ إستجابة إلى يصدر كربون, وجزئيّا لأنّ أمم يحبّون الصين, أيّ يفتح [بوور ستأيشن] جديدة [كل-فيرد] [ا] أسبوع, لا ولن يتوقّف كربون مشتعلة.
ثبتت الصين, مع ضخمة نوع فحم احتياطيات واقتصاد ينمو في 10 نسبة مئويّة [ا] سنة, أن يتجاوز الولايات المتّحدة الأمريكيّة كالعالم كبيرة كربون مرسلة.
يقول [دفلوب نأيشن], تحت ضغطة أن يقع حتّى أطاريف جديدة على كربون إذاعات في النهاية من سنة تالية, هناك ما من سبب هم سوفت حافظت الناسهم في فقر عندما المشكلة يتلقّى يكون سبّبت ب ال يطوّر عالم.
"بلاد غنيّة يطلب مسؤولية للشحن من إذاعات سابقة أنّ نحن نعطي دعمنا قوّيّة," قال [نيشلس] كوثل, الذي 2006 تقرير على التضمنات اقتصاديّة من المناخ أزمة نشّط اهتمام دوليّة.
"[بوسنسّ-س-وسول] أو قاد يؤخّر عمل إلى الاحتمال من كثير [هيغر] درجة حرارة زيادات أيّ على نحو مفجع غيّر كوبنا," هو كتب في تمهيد إلى يوم الثلاثاء تقرير.
"سيكون هو الشابّة والفقراء و [دفلوب كونتري] أنّ سيعاني [إرليست] و [هردست].
"نحن يستطيع لا يسمح هذا أن يحدث. "
[ريغتس] © تومسون [ريوترس] 2008 كلّ متحفّظة
|
|
|
|
 |
Alberta Fights 'Dirty Oil' Stigma
Related to country: Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
With $100 billion worth of bitumen projects on tap, the province is ready to battle environmental groups trying to turn public opinion against what they call 'dirty oil'
Renata D'Aliesio and Jason Fekete, Calgary Herald
Published: Saturday, April 26, 2008
Alberta's $100-billion bonanza to develop the Athabasca oilsands has fractured into a tale of two solitudes.
In the eyes of the provincial government, the massive projects will unlock a secure and environmentally sustainable source of energy for Canada and the world.
In the words of environmental activists, they are among the most destructive developments on the planet.
These two divergent views are increasingly clashing at home and abroad. What began as a minor annoyance to the Stelmach government has evolved into a full-blown battle over Alberta's oilsands image.
The latest salvo came Thursday as Premier Ed Stelmach addressed more than 1,000 party faithful at an annual fundraising dinner in Edmonton.
Amid the premier's boasts about a "New West" and Alberta's oilsands bounty, an unfurled Greenpeace banner read: "$telmach: the best Premier oil money can buy."
Today the battle shifts to Washington, D.C., where deputy premier Ron Stevens begins a five-day mission to bolster the oilsands brand.
Protesters in polar bear suits are gearing up, just as they did for the premier's visit to U.S. Vice-President Dick Cheney in January.
"It's pretty much the dirtiest form of oil and the wrong answer to our energy addiction," says Steve Kretzmann of Washington-based Oil Change International.
"Given the way things are going (with climate change), we don't see that level of concern ebbing anytime soon."
The Alberta government is ramping up its effort, too. This week it was revealed the province will spend $25 million over three years on an advertising and marketing campaign to boost the Alberta "brand."
Stelmach vowed he won't let environmentalists hijack public perception of the province's oil.
The stakes for the province are high: $100 billion in national and international investment is flooding into the region, making it a strategic source of new global oil supply and a boon to the entire Canadian economy.
"That's why in the speech I talked about taking the message to other jurisdictions around the world, getting the message out," Stelmach said Thursday.
"I'm not going to leave it up to Greenpeace, Sierra Club or any of these other groups."
Stelmach even referenced the contentious East Coast seal hunt.
Despite federal and provincial government efforts to characterize the seal hunt as responsible and humane, images of clubbed and skinned seals have struck a chord around the world. Animal rights activists now have the ear of the European Union, which is contemplating a crippling ban on Canadian seal products.
A similar threat may loom for Alberta's oilsands as climate change concerns mount. For many environmentalists, the development's carbon footprint is too heavy, producing three times more greenhouse gases than a conventional barrel of oil.
"The tar sands are one of the world's largest environmental disasters and they are occurring right on this government's watch," Greenpeace's Mike Hudema yelled as two security guards escorted him out of the premier's dinner Thursday.
This sort of talk -- and the potential risk it carries -- has captured the attention of Canada's powerful oil lobby.
Brian Maynard, a vice-president with the Canadian Association of Petroleum Producers, says the oilpatch is increasingly fielding concerns from the public about the oilsands' impact on the environment.
"Industry is taking this very seriously," Maynard says, "which is why we are trying to do a much better job of listening and responding to people's concerns because, yes, this does have the potential to significantly impact our business."
American policy experts agree
Alberta can't afford to ignore the anti-oilsands campaign.
They say there's a growing danger Alberta and its oilsands will be tarnished in the United States, and this could impact its energy exports.
Chris Sands, a senior fellow at the Washington-based Hudson Institute who specializes in Canada-U.S. relations, contends Alberta has both "the blessing and the curse" of being on everyone's mind right now.
"The issue for Canada is that Alberta's oilsands may well be stigmatized as dirty oil of the sort we shouldn't want to purchase in the United States," Sands says.
"That has a huge impact on the saleability and the value even of the resource, particularly in the near term before it's established its place in the market."
But David Biette, director of the Canada Institute at the Washington-based Woodrow Wilson International Center for Scholars, believes Alberta has time to polish its image. He believes most Americans aren't that familiar with Alberta or its energy resources.
Alberta may be painted as the environmental bogeyman in Canada, but it doesn't share that "status" in the United States, he contends.
"It's not like dirty oil trips off the tongue of most people," Biette says.
Which is why the Alberta government is launching its public relations offensive.
Stevens, who is the province's International and Intergovernmental Relations Minister, says his job is to combat what he calls misconceptions about the province's oil.
Stevens says the government must ensure the media, regulators and politicians in the United States are educated about Alberta's energy supply and understand there are strict environmental regulations in place.
He concedes the "dirty oil" campaign is grabbing attention.
"It's very clear that it's receiving media coverage," he recently told the Herald editorial board. "Because it's receiving media coverage, it's necessary for us to ensure the true story with respect to oilsands is told."
Stevens acknowledges the aftermath of the looming U.S. presidential election -- where all three contenders are likely to take a tougher stance on the environment -- could raise further questions about the oilsands.
That makes it all the more important that the provincial government get ahead of the issue, he says.
"We have to tell our story. We have to be vigilant," he said.
Opponents are remaining vigilant, too.
North American environmental group ForestEthics, known for waging high-profile battles against the logging industry, has turned its focus on northern Alberta.
"We've taken on the tar sands because we think it's one of the most important issues facing Canada these days, and North America," says Tzeporah Berman, who works for ForestEthics in Vancouver.
"We are well aware that the Alberta government is coming to D.C., this week," she adds, declining to disclose details of planned protests.
"Keep your eye on the Washington press."
rdaliesio@theherald.canwest.com
jfekete@theherald.canwest.com
© The Calgary Herald 2008
Alberta combat le stigmate « d'huile sale »
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Avec $100 milliards de valeur des projets de bitume sur le robinet, la province est prête à lutter les groupes environnementaux essayant de tourner l'opinion publique contre ce qu'ils appellent « huile sale »
Renata D'Aliesio et Jason Fekete, héraut de Calgary
édité : L'aubaine
de $100-billion du samedi 26 avril 2008 Alberta pour développer les oilsands d'Athabasca a rompu dans un conte de deux solitudes.
Aux yeux du gouvernement provincial, les projets massifs ouvriront une source bloquée et ambiant soutenable d'énergie pour le Canada et le monde.
Dans les mots des activistes environnementaux, ils sont parmi les développements les plus destructifs sur la planète.
Ces deux vues divergentes s'opposent de plus en plus ici et ailleurs. Ce qui a commencé comme un ennui mineur au gouvernement de Stelmach s'est transformé en une véritable bataille au-dessus de l'image des oilsands d'Alberta.
La dernière salve est venue jeudi pendant que ministre Ed Stelmach adressait plus la partie de 1.000 fidèle à un dîner annuel de collecte de fonds à Edmonton.
Parmi le ministre se vante générosité au sujet d'un « nouvel ouest » et d'Alberta d'oilsands, unfurled une bannière de Greenpeace lue : « $telmach : le meilleur argent d'huile de ministre peut acheter. «
Aujourd'hui la bataille décale à Washington, C.C, où ministre Ron Stevens de député commence une mission de cinq jours pour soutenir la marque d'oilsands.
Les protestataires dans des costumes d'ours blanc sont démultiplication, juste comme ils faisaient pour la visite du ministre aux États-Unis Vice-président Dick Cheney en janvier.
« Il est joli beaucoup la forme la plus sale d'huile et la réponse fausse à notre penchant d'énergie, » indique Steve Kretzmann du changement d'huile basé à Washington international.
« Etant donné les choses de manière allons (avec le changement de climat), nous ne voyons pas ce niveau de souci baisser n'importe quand bientôt. »
Le gouvernement d'Alberta construit son effort, aussi. Cette semaine on l'a indiqué que la province dépensera $25 millions sur trois ans sur une campagne de la publicité et de vente marque pour amplifier Alberta « . »
Stelmach l'a voué ne laissera pas la perception publique de détournement d'écologistes d'huile de la province.
Les enjeux pour la province sont hauts : $100 milliards dans l'investissement national et international sont inondation dans la région, lui faisant une source stratégique de la nouvelle offre globale de pétrole et un avantage à l'économie canadienne entière.
« Qui est pourquoi dans le discours j'ai parlé de prendre le message à d'autres juridictions autour du monde, recevant le message dehors, » jeudi par Stelmach.
« Je ne vais pas le laisser jusqu'à Greenpeace, sierra club ou quelconque d'entre ces autres groupes. »
Stelmach a même mis en référence la chasse est controversable à phoque de côte.
En dépit des efforts fédéraux et provinciaux de gouvernement de caractériser le joint chassez comme responsable et humanitaire, les images de ont matraqué et ont pelé des joints ont frappé une corde autour du monde. Les activistes de droits des animaux ont maintenant l'oreille de l'union européenne, qui contemple une interdiction estropiante des produits canadiens de joint.
Une menace semblable peut apparaître indistinctement pour les oilsands d'Alberta pendant que les soucis de changement de climat montent. Pour beaucoup d'écologistes, l'empreinte de pas du carbone du développement est trop lourde, produisant trois fois plus de gaz de serre chaude qu'un baril conventionnel d'huile.
« Les sables bitumeux sont l'un des plus grands désastres environnementaux du monde et ils se produisent bien sur la montre de ce gouvernement, » Mike de Greenpeace que Hudema hurlé en tant que deux gardes de sécurité l'a escorté hors du dîner jeudi du ministre.
Cette sorte d'entretien -- et le risque potentiel qu'il porte -- a attiré l'attention du lobby pétrolier puissant du Canada.
Brian Maynard, un vice-président avec l'association canadienne des producteurs de pétrole, dit que l'oilpatch est de plus en plus des soucis fielding du public concernant l'impact des oilsands sur l'environnement.
La « industrie prend ceci très sérieusement, » Maynard dit, « qui est pourquoi nous essayons de faire un travail bien meilleur de l'écoute et de répondre aux soucis des personnes parce que, oui, ceci a le potentiel d'effectuer de manière significative nos affaires. »
Les experts en matière américains de politique conviennent qu'
Alberta ne peut pas avoir les moyens d'ignorer la campagne d'anti-oilsands.
Ils disent qu'il y a un danger croissant Alberta et ses oilsands seront ternis aux Etats-Unis, et ceci pourrait effectuer ses exportations d'énergie.
Sables de Chris, un camarade aîné à l'institut basé à Washington de Hudson qui se spécialise dans Canada-U.S. les relations, conteste Alberta a tous les deux « la bénédiction et la malédiction » d'être sur chacun esprit en ce moment.
« La question pour le Canada est que les oilsands d'Alberta peuvent jaillir soient stigmatisés comme huile sale de la sorte que nous ne devrions pas vouloir pour acheter aux Etats-Unis, » des sables dit.
« Qui a un impact énorme sur la valeur marchande et la valeur même de la ressource, particulièrement à court terme avant qu'elle ait établi son endroit sur le marché. »
Mais David Biette, directeur de l'institut du Canada au centre international basé à Washington de Woodrow Wilson pour des disciples, croit qu'Alberta a le temps pour polir son image. Il croit que la plupart des Américains ne sont pas celui au courant d'Alberta ou ses ressources énergétiques.
Alberta peut être peint comme croquemitaine environnemental au Canada, mais il ne partage pas que le « statut » aux Etats-Unis, il conteste.
« Il n'est pas comme des voyages sales d'huile outre de la langue de la plupart des personnes, » Biette indique.
Ce qui est pourquoi le gouvernement d'Alberta lance ses relations publiques blessantes.
Stevens, qui est la province internationale et les relations intergouvernementales ministre, dit que son travail est de combattre ce qu'il appelle des idées fausses au sujet de l'huile de la province.
Stevens dit le gouvernement doit assurer les médias, des régulateurs et les politiciens aux Etats-Unis sont instruits au sujet de l'approvisionnement en énergie d'Alberta et comprend qu'il y a des règlements environnementaux stricts en place.
Il concède la campagne « d'huile sale » saisit l'attention.
« Il est très clair qu'il reçoive la couverture médiatique, » il a récemment dit au héraut le bureau de rédaction. « Puisqu'il reçoit la couverture médiatique, on le dit est que nous assurent l'histoire vraie en ce qui concerne des oilsands. »
Stevens reconnaît la conséquence des États-Unis de apparence vague élection présidentielle -- là où chacun des trois compétiteurs est susceptible de prendre une position plus dure sur l'environnement -- a pu soulever d'autres questions au sujet des oilsands.
Ce le rend plus important que le gouvernement provincial obtiennent en avant de la question, il dit.
« Nous devons dire notre histoire. Nous devons être vigilants, « il a dit.
Les adversaires sont vigilants restant, aussi.
Le groupe environnemental nord-américain ForestEthics, connu pour faire des batailles de profil haut contre l'industrie de notation, a tourné son foyer sur Alberta nordique.
« Nous avons pris les sables bitumeux parce que nous pensons qu'il est l'une des questions les plus importantes faisant face au Canada de nos jours, et l'Amérique du Nord, » dit Tzeporah Berman, qui fonctionne pour ForestEthics à Vancouver.
« Nous allons bien conscients du fait que le gouvernement d'Alberta vienne au C.C, cette semaine, » elle s'ajoute, refusant de révéler des détails des protestations prévues.
« Gardez votre oeil © de rdaliesio@theherald.canwest.com jfekete@theherald.canwest.com sur
de Washington
pression
» le héraut 2008 de Calgary
Alberta lucha el estigma del “aceite sucio”
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Con $100 mil millones del valor de los proyectos del betún sobre golpecito, la provincia es lista luchar a grupos ambientales que intentan dar vuelta a la opinión pública contra lo que llaman “aceite sucio”
Renata D'Aliesio y Jason Fekete, Herald de Calgary
publicado: La bonanza
de $100-billion del sábado 26 de abril de 2008 Alberta para desarrollar los oilsands de Athabasca ha fracturado en un cuento de dos soledades.
A los ojos de el gobierno provincial, los proyectos masivos abrirán una fuente segura y ambientalmente sostenible de la energía para Canadá y el mundo.
En las palabras de activistas ambientales, están entre los progresos más destructivos en el planeta.
Estas dos visiónes divergentes clashing cada vez más en el país y en el extranjero. Qué comenzó como una molestia de menor importancia al gobierno de Stelmach se ha desarrollado en una verdadera batalla sobre la imagen de los oilsands de Alberta.
La descarga más última vino jueves mientras que primero ministro Ed Stelmach se dirigió más al partido de 1.000 fiel en una cena anual de la movilización de fondos en Edmonton.
En medio del primero ministro se jacta generosidad de los oilsands de un “nuevo oeste” y de Alberta, desplegado una bandera de Greenpeace leída: “$telmach: el mejor dinero del aceite del primero ministro puede comprar. “
La batalla cambia de puesto hoy a Washington, C.C., en donde primero ministro Ron Stevens del diputado comienza una misión de cinco días para alentar la marca de fábrica de los oilsands.
Los manifestantes en juegos del oso polar son demultiplicación, apenas como hicieron para la visita del primero ministro a los E.E.U.U. Vice presidente Dick Cheney en enero.
“Es mucho bonito la forma más sucia de aceite y la respuesta incorrecta a nuestro apego de la energía,” dice a Steve Kretzmann del cambio de aceite Washington-based internacional.
“Dado las cosas de la manera vamos (con el cambio del clima), no vemos ese nivel de la preocupación el ebbing en caulquier momento pronto. ”
El gobierno de Alberta ramping encima de su esfuerzo, también. Esta semana que fue revelado la provincia pasará $25 millones sobre tres años en una campaña de la publicidad y de la comercialización para alzar marca de fábrica de la Alberta “. ”
Stelmach lo hizo voto no dejará la opinión pública del secuestro de los ecologistas del aceite de la provincia.
Las estacas para la provincia son altas: $100 mil millones en la inversión nacional e internacional está inundando en la región, haciéndole una fuente estratégica de nueva fuente de aceite global y un favor a la economía canadiense entera.
“Que es porqué en el discurso hablé de llevar el mensaje otras jurisdicciones alrededor del mundo, consiguiendo el mensaje hacia fuera,” jueves dicho Stelmach.
“No voy a dejarlo hasta Greenpeace, Sierra club o ninguno de estos otros grupos. ”
Stelmach incluso se refirió a la caza del este discutible del sello de la costa.
A pesar de esfuerzos federales y provinciales del gobierno de caracterizar el sello busque como responsable y humano, las imágenes de aporrearon y pelaron los sellos han pulsado un acorde alrededor del mundo. Los activistas de las derechas animales ahora tienen el oído de la unión europea, que está comtemplando una interdicción que lisia en productos canadienses del sello.
Una amenaza similar puede asomar para los oilsands de Alberta mientras que las preocupaciones del cambio del clima montan. Para muchos ecologistas, la huella del carbón del desarrollo es demasiado pesada, produciendo tres veces más gases del invernadero que un barril convencional de aceite.
“Las arenas de alquitrán son uno de los desastres ambientales más grandes del mundo y están ocurriendo a la derecha en el reloj de este gobierno,” Mike de Greenpeace que Hudema gritado como dos protectores de seguridad lo escoltó fuera de la cena jueves del primero ministro.
Esta clase de charla -- y el riesgo potencial que lleva -- ha capturado la atención del pasillo de aceite de gran alcance de Canadá.
Brian Maynard, vice presidente con la asociación canadiense de los productores del petróleo, dice que el oilpatch es cada vez más preocupaciones fielding del público por el impacto de los oilsands en el ambiente.
La “industria está tomando esto muy seriamente,” Maynard dice, “que sea porqué estamos intentando hacer un trabajo mucho mejor de escuchar y de responder a las preocupaciones de la gente porque, sí, esto tiene el potencial de afectar perceptiblemente nuestro negocio. Los”
expertos americanos de la política convienen que
Alberta no puede permitirse no hacer caso de la campaña de los anti-oilsands.
Dicen que hay un peligro cada vez mayor Alberta y sus oilsands serán deslustrados en los Estados Unidos, y éste podría afectar sus exportaciones de la energía.
Arenas de Chris, compañero mayor en el instituto Washington-based de Hudson que se especializa en Canada-U.S. las relaciones, afirman Alberta tienen ambos “la bendición y la maldición” de ser en cada uno mente ahora.
“La edición para Canadá es que sean los oilsands de Alberta pueden manar stigmatized como aceite sucio de la clase que no debemos desear para comprar en los Estados Unidos,” las arenas dicen.
“Que tiene un impacto enorme en la posibilidad de venta y el valor incluso del recurso, particularmente en el término cercano antes de que haya establecido su lugar en el mercado. ”
Solamente David Biette, director del instituto de Canadá en el centro internacional Washington-based de Woodrow Wilson para los eruditos, cree que Alberta tiene tiempo para pulir su imagen. Él cree que la mayoría de los americanos no son ése al corriente de Alberta o sus recursos energéticos.
Alberta se puede pintar como el coco ambiental en Canadá, pero no comparte que el “estado” en los Estados Unidos, él afirma.
“No es como viajes sucios del aceite de la lengüeta de la mayoría de la gente,” Biette dice.
Cuál es porqué el gobierno de Alberta está lanzando sus relaciones públicas ofensivas.
Stevens, que es la provincia internacional y las relaciones intergubernamentales ministran, dice que su trabajo es combatir lo que él llama las ideas falsas sobre el aceite de la provincia.
Stevens dice el gobierno debe asegurar los medios, educan los reguladores y a los políticos en los Estados Unidos sobre la fuente de energía de Alberta y entiende que hay regulaciones ambientales terminantes en lugar.
Él concede la campaña del “aceite sucio” está asiendo la atención.
“Está muy claro que está recibiendo cobertura de medios,” él recientemente dijo a Herald el comité de redacción redaccional. “Porque está recibiendo cobertura de medios, es necesario que aseguremos la historia verdadera con respecto a oilsands se dice. ”
Stevens reconoce las consecuencias de los E.E.U.U. que asoman elección presidencial -- donde están probables los tres competidores tomar una postura más resistente en el ambiente -- podía plantear otras preguntas sobre los oilsands.
Ese hace más importante que el gobierno provincial consigue delante de la edición, él dice.
“Tenemos que contar nuestra historia. Tenemos que ser vigilantes, “él dijo.
Los opositores son vigilantes restante, también.
El grupo ambiental norteamericano ForestEthics, conocido para emprender batallas del alto-perfil contra la industria de registración, ha dado vuelta a su foco en Alberta norteña.
“Hemos tomado en las arenas de alquitrán porque pensamos que es una de las ediciones más importantes que hacen frente a Canadá actualmente, y Norteamérica,” dice Tzeporah Berman, que trabaja para ForestEthics en Vancouver.
“Estamos bien enterados que el gobierno de Alberta está viniendo a la C.C., esta semana,” ella agregamos, declinando divulgar los detalles de protestas previstas.
“Guarde su ojo en © de rdaliesio@theherald.canwest.com jfekete@theherald.canwest.com
de la presión
de Washington
” el Herald 2008 de Calgary
Alberta combatte “lo Stigma dell'olio sporco„
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Con $100 miliardo di valore dei progetti del bitume sul colpetto, la provincia è aspetta per combattere i gruppi ambientali che provano a girare l'opinione pubblica contro che cosa chiamano “olio sporco„
Renata D'Aliesio e Jason Fekete, Herald de Calgary
pubblicato: La bonanza
di $100-billion del sabato 26 aprile 2008 Alberta per sviluppare i oilsands di Athabasca ha fratturato in un racconto di due solitudes.
Secondo il governo provinciale, i progetti voluminosi sbloccheranno una fonte sicura ed in condizioni ambientali sostenibile di energia per il Canada ed il mondo.
Nelle parole degli attivisti ambientali, sono fra gli sviluppi più distruttivi sul pianeta.
Queste due viste divergenti sempre più stanno scontrando nel paese ed all'estero. Che cosa ha cominciato come un disturbo secondario al governo di Stelmach si è evoluto in una battaglia completa sopra l'immagine dei oilsands dell'Alberta.
L'ultimo salvo è venuto giovedì mentre il primo ministro il Ed Stelmach ha parlato più di al partito 1.000 fedele ad un pranzo annuale di raccolta di fondi a Edmonton.
In mezzo del primo ministro si vanta circa bounty dei oilsands dell'Alberta e„ “di nuovo ovest, unfurled una bandiera di Greenpeace colta: “$telmach: i soldi dell'olio di primo ministro migliori possono comprare. “
Oggi la battaglia sposta a Washington, DC, in cui il primo ministro Ron Stevens del delegato comincia una missione di cinque giorni per sostenere la marca dei oilsands.
I dimostranti nei vestiti dell'orso polare sono moltiplicazione di giri, appena come hanno fatto per la chiamata del primo ministro negli Stati Uniti Vice presidente Dick Cheney in gennaio.
“È molto grazioso la forma più sporca di olio e la risposta errata alla nostra aggiunta di energia,„ dice Steve Kretzmann del cambiamento di olio Washington-based internazionale.
“Dato le cose di senso stiamo andando (con il cambiamento di clima), non vediamo quel livello di preoccupazione ebbing in qualunque momento presto. „
Il governo dell'Alberta sta dilagando sul relativo sforzo, anche. Questa settimana che è stato rivelato la provincia spenderà $25 milioni in tre anni su una campagna di vendita e di pubblicità per amplificare marca dell'Alberta “. „
Stelmach lo ha fatto voto in non lascerà la percezione pubblica di dirottamento degli ecologhi dell'olio della provincia.
I pali per la provincia sono alti: $100 miliardo nell'investimento nazionale ed internazionale sono flooding nella regione, rendentegli una fonte strategica di nuova fornitura di petrolio globale e un vantaggio all'intera economia canadese.
“Ecco perché nel discorso ho parlato della presa del messaggio ad altre giurisdizioni intorno al mondo, ottenente il messaggio fuori,„ giovedì detto Stelmach.
“Non sto andando lasciarlo fino a Greenpeace, la sierra randello o qualcuno di questi altri gruppi. „
Stelmach persino ha riferito la guarnizione orientale polemica del litorale cerca.
Malgrado gli sforzi federali e provinciali di governo caratterizzare la guarnizione cerchi come responsabile ed umanitario, le immagini di clubbed e pelato le guarnizioni hanno colpito una corda intorno al mondo. Gli attivisti di diritti animali ora hanno l'orecchio di Unione Europea, che sta contemplando un divieto paralizzante di prodotti canadesi della guarnizione.
Una minaccia simile può apparire in lontananza per i oilsands dell'Alberta mentre le preoccupazioni del cambiamento di clima montano. Per molti ecologhi, l'orma del carbonio dello sviluppo è troppo pesante, producendo tre volte più gas della serra che un barilotto convenzionale di olio.
“Le sabbie bituminose sono uno di più grandi disastri ambientali del mondo e stanno presentando a destra sulla vigilanza di questo governo,„ Mike che del Greenpeace Hudema urlato come due protezioni di sicurezza escorted lui dal pranzo giovedì del primo ministro.
Questa specie del colloquio -- ed il rischio che potenziale trasporta -- ha attirato l'attenzione delle compagnie petrolifere che esercitano pressioni politiche potenti del Canada.
Brian Maynard, un vice presidente con l'associazione canadese dei produttori del petrolio, ad esempio che il oilpatch è sempre più preoccupazioni fielding dal pubblico circa l'effetto dei oilsands sull'ambiente.
“L'industria sta prendendo molto seriamente questa,„ Maynard dice, “che è perchè stiamo provando a fare un lavoro molto migliore di ascoltare e di risposta alle preoccupazioni della gente perché, sì, questo ha il potenziale avere effetto significativamente sul nostro commercio. „
Gli esperti americani di politica accosentono
Alberta non possono permettersi di ignorare la campagna dei anti-oilsands.
Dicono che ci è un pericolo crescente Alberta ed i relativi oilsands saranno appannati negli Stati Uniti e questo potrebbe avere effetto sulle relative esportazioni di energia.
Sabbie del Chris, un collega maggiore all'istituto Washington-based di Hudson che si specializza in Canada-U.S. i rapporti, contende Alberta ha entrambi “il blessing ed il curse„ di essere su tutto mente ora.
“L'edizione per il Canada è che i oilsands dell'Alberta possono scaturire sono stigmatized come olio sporco della specie che non dovremmo desiderare per comprare negli Stati Uniti,„ le sabbie dice.
“Che ha un effetto enorme sulla vendibilità e sul valore anche della risorsa, particolarmente a breve scadenza prima che stabilisca il relativo posto nel mercato. „
Ma David Biette, direttore dell'istituto del Canada al centro internazionale Washington-based di Woodrow Wilson per gli eruditi, crede che Alberta abbia tempo di lucidare la relativa immagine. Crede che la maggior parte dei Americani non siano quello al corrente di Alberta o le relative risorse energetiche.
Alberta può essere verniciata come il bogeyman ambientale nel Canada, ma non si ripartisce che “la condizione„ negli Stati Uniti, lui contende.
“Non è come i viaggi sporchi dell'olio fuori della linguetta della maggior parte della gente,„ Biette dice.
Quale è perchè il governo dell'Alberta sta lanciando le relative pubbliche relazioni offensive.
Stevens, che è la provincia internazionale ed i rapporti intergovernativi assistono, ad esempio che il suo lavoro è di combattere che cosa denomina idee sbagliate circa l'olio della provincia.
Stevens dice il governo deve accertare i mezzi, i regolatori ed i politici negli Stati Uniti sono istruiti circa la disponibilità di energia dell'Alberta e che capisce che ci sono regolazioni ambientali rigorose sul posto.
Concede “la campagna dell'olio sporco„ sta afferrando l'attenzione.
“È molto chiaro che sta ricevendo il riempimento di mezzi,„ lui recentemente ha detto al bordo dell'editoriale del Herald. “Poiché sta ricevendo il riempimento di mezzi, è necessario per noi da accertare la storia allineare riguardo ai oilsands si dice a. „
Stevens riconosce il guaime degli Stati Uniti incombenti elezione presidenziale -- dove tutti e tre i concorrenti sono probabili prendere una posizione più dura sull'ambiente -- ha potuto sollevare ulteriori questioni circa i oilsands.
Quel lo rende tanto più importante che il governo provinciale ottiene davanti all'edizione, lui dice.
“Dobbiamo dire alla nostra storia. Dobbiamo essere vigilanti, “ha detto.
Gli avversari sono vigilante restante, anche.
Il gruppo ambientale nordamericano ForestEthics, conosciuto per intraprendere le battaglie di alto-profilo contro l'industria annotante, ha girato il relativo fuoco su Alberta del Nord.
“Abbiamo intrapreso le sabbie bituminose perché pensiamo che fosse una delle edizioni più importanti che affrontano il Canada attualmente e l'America del Nord,„ dice Tzeporah Berman, che lavora per ForestEthics a Vancouver.
“Siamo bene informati che il governo dell'Alberta sta venendo a CC, questa settimana,„ lei aggiungiamo, rifiutando di rilevare i particolari delle proteste previste.
“Mantenga il vostro occhio © di rdaliesio@theherald.canwest.com jfekete@theherald.canwest.com
su pressione
de Washington
„ il Herald 2008 de Calgary
Alberta kämpft „schmutziges öl-“ Schande
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mit $100 Milliarde Wert der Bitumenprojekte auf Hahn, ist die Provinz bereit, die Klimagruppen zu kämpfen, die versuchen, zu drehen öffentliche Meinung gegen, was sie „schmutziges öl“ Renata
D'Aliesio und Jason Fekete nennen, der veröffentlichte Calgary
Verkünder: Die Samstag, den 26. April 2008
Alberta $100-billion Goldgrube, zum der Athabasca oilsands zu entwickeln hat in eine Geschichte von zwei Einsamkeiten zerbrochen.
In den Augen der provinziellen Regierung, entriegeln die massiven Projekte eine sichere und umweltsmäßig stützbare Quelle von Energie für Kanada und die Welt.
In den Wörtern der Klimaaktivisten, gehören sie zu den zerstörendsten Entwicklungen auf dem Planeten.
Diese zwei unterschiedlichen Ansichten stoßen in zunehmendem Maße im In- und Ausland zusammen. Was anfing, wie eine kleine Störung zur Stelmach Regierung in eine vollerblühte Schlacht über Bild oilsands Alberta entwickelt hat.
Der neueste Salvo kam Donnerstag, während Premier Ed Stelmach mehr zu der Partei als 1.000 sprach, die an einem jährlichen Geldbeschaffungabendessen in Edmonton zuverlässig ist.
Unter dem Premier rühmt sich ein „neuer Westen“ und Alberta der oilsands Prämie, eine unfurled gelesene Greenpeace Fahne: „$telmach: das beste Premierölgeld kann kaufen. „
Heute verschiebt sich die Schlacht nach Washington, DC, in dem Abgeordnetpremier Ron Stevens eine Fünftagemission anfängt, um die oilsands Marke zu polstern.
Protesters in den polarer Bär Klagen sind übersetzung, gerade wie sie für den Besuch des Premiers nach US taten Vizepräsident Dick Cheney im Januar.
„Es ist hübsches viel die schmutzigste Form des öls und die falsche Antwort zu unserer Energieneigung,“ sagt Steve Kretzmann des Washington-based internationalen ölwechsels.
„Die Weise Sachen gegeben (mit Klimaänderung), gehen wir sehen dieses Niveau des Interesses nicht ebbing jederzeit bald. “
Die Alberta Regierung ramping herauf seine Bemühung, auch. Diese Woche, die es der Provinz aufgedeckt wurde, wendet $25 Million über drei Jahren auf einer das Annoncieren und Marketing- auf, kampagne, zum des Alberta aufzuladen „Marke. “
Stelmach schwor ihn läßt nicht allgemeine Vorstellung des ökologestraßenräubers des öls der Provinz.
Die Stangen für die Provinz sind hoch: $100 Milliarde in der nationalen und internationalen Investition ist überschwemmung in die Region und bildet es eine strategische Quelle vom neuen globalen öl-Versorgungsmaterial und eine Gabe zur gesamten kanadischen Wirtschaft.
„Das ist, warum in der Rede ich über das Nehmen der Anzeige zu anderen Jurisdiktionen um die Welt sprach und heraus erhielt die Anzeige,“ Stelmach besagter Donnerstag.
„Ich werde nicht es bis zu Greenpeace, Sierra Verein oder irgendwelche andere Gruppen lassen. “
Stelmach bezog sogar die streitsüchtige Ostküsterobbe Jagd.
Trotz der Bundes- und provinziellen Regierung Bemühungen, die Dichtung zu kennzeichnen jagen Sie, wie verantwortlich und menschlich, schlugen Bilder von mit einer Keule und enthäuteten Dichtungen haben angeschlagen einen Akkord um die Welt. Tierrechtaktivisten haben jetzt das Ohr des europäischen Anschlußes, der ein verkrüppelndes Verbot auf kanadischen Dichtung Produkten erwägt.
Eine ähnliche Drohung kann für oilsands Alberta auftauchen, während Klimaänderung Interessen anbringen. Für viele ökologen ist der Carbonabdruck der Entwicklung zu schwer und produziert dreimal mehr Gewächshausgase als ein herkömmliches Faß öl.
„Der Teersand ist einer der größten Klimaunfälle der Welt und sie treten nach rechts auf Uhr dieser Regierung,“ Mike Greenpeaces auf, den Hudema, das als zwei Sicherheit Schutz gekreischt wurde, ihn aus dem Abendessen Donnerstag heraus des Premiers eskortierte.
Diese Art des Gespräches -- und die mögliche Gefahr, die sie trägt -- hat die Aufmerksamkeit der leistungsfähigen öllobby Kanadas gefangengenommen.
Brian Maynard, ein Vizepräsident mit der kanadischen Verbindung der Erdöl-Produzenten, sagt, daß das oilpatch in zunehmendem Maße Interessen von der öffentlichkeit über die Auswirkung der oilsands auf das Klima auffängt.
„Industrie nimmt dieses sehr ernst,“ Maynard, sagt, „, der ist, warum wir versuchen, eine viel bessere Arbeit des Hörens und der Reaktion auf Interessen der Leute zu erledigen, weil ja dieses das Potential hat, unser Geschäft erheblich auszuwirken. “
Amerikanische Politikexperten stimmen zu,
daß Alberta nicht sich leisten kann, die anti-oilsands Kampagne zu ignorieren.
Sie sagen, daß es eine wachsende Gefahr Alberta gibt und seine oilsands in den Vereinigten Staaten getrübt werden und dieses seine Energieexporte auswirken könnte.
Chris Sande, ein älterer Gefährte am Washington-based Hudson Institut, das auf Canada-U.S. sich spezialisiert. Relationen, ringt Alberta hat beide „der Segen und der Fluch“ des Seins auf jeder Verstand im Augenblick.
„Die Ausgabe für Kanada ist, daß oilsands Alberta hervorquellen können sind stigmatized, wie schmutziges öl der Art, die wir nicht in den Vereinigten Staaten kaufen wünschen sollten,“ Sande sagt.
„Das eine sehr große Auswirkung auf den Saleability und den Wert sogar des Hilfsmittels hat, besonders in naher Zukunft, bevor es seinen Platz im Markt hergestellt hat. “
Aber David Biette, Direktor des Kanada Instituts in der Washington-based Woodrow Wilson internationalen Mitte für Gelehrte, glaubt, daß Alberta Zeit hat, sein Bild zu polieren. Er glaubt, daß die meisten Amerikaner nicht der mit Alberta vertraut oder seine Energiebetriebsmittel sind.
Alberta kann als der Klimabogeyman in Kanada gemalt werden, aber es teilt nicht, das „Status“ in den Vereinigten Staaten, er ringt.
„Es ist nicht wie schmutzige ölreisen weg von der Zunge der meisten Leute,“ sagt Biette.
Welches ist, warum die Alberta Regierung seine beleidigenden öffentlichkeitsarbeiten ausstößt.
Stevens, der der internationalen Provinz ist und zwischenstaatliche Relationen sind, sagt, daß sein Job, zu bekämpfen ist, was er Mißverständnisse über das öl der Provinz nennt.
Stevens sagt, die Regierung die Mittel sicherstellen muß, werden Regler und Politiker in den Vereinigten Staaten über Energie-Versorgungsmaterial Alberta erzogen und versteht, daß es strenge Klimaregelungen an der richtigen Stelle gibt.
Er gesteht die Kampagne „des schmutzigen öls“ ergreift Aufmerksamkeit zu.
„Es ist, daß es Mitteldeckung empfängt,“ er erklärte dem Verkünder Redaktionsausschuß vor kurzem sehr frei. „Weil es Mitteldeckung empfängt, ist es notwendig für uns, die zutreffende Geschichte in Bezug auf oilsands sicherzustellen wird erklärt. “
Stevens bestätigt die Nachmahd der auftauchenden US Präsidentenwahl -- wo alle drei Kämpfer wahrscheinlich sind, eine haltbarere Position auf dem Klima zu nehmen -- konnte weitere Fragen über die oilsands aufwerfen.
Dieses bildet es wichtiger, daß die provinzielle Regierung vor der Ausgabe erhalten, er sagt.
„Wir müssen unsere Geschichte erklären. Wir müssen aufmerksam sein, „er sagte.
Konkurrenten sind, auch restliches aufmerksames.
Nordamerikanische Klimagruppe ForestEthics, bekannt für das Unternehmen von Hochprofil Schlachten gegen die loggenindustrie, hat seinen Fokus auf Nordalberta gedreht.
„Wir haben auf dem Teersand genommen, weil wir denken, daß es eine der wichtigsten Ausgaben ist, die Kanada diese Tage gegenüberstellen und Nordamerika,“, sagt Tzeporah Berman, das für ForestEthics in Vancouver arbeitet.
„Wir beachten gut, daß die Alberta Regierung zu DC kommt, diese Woche,“ sie hinzufügen und sinken, Details der geplanten Proteste freizugeben.
„Halten Sie Ihr Auge auf dem Washington Druck“
rdaliesio@theherald.canwest.com
jfekete@theherald.canwest.com
© der Calgary Verkünder 2008
Alberta luta “o Stigma do óleo sujo”
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Com $100 bilhões do valor de projetos do betume na torneira, a província está pronta para battle os grupos ambientais que tentam girar a opinião pública de encontro a o que se chamam “óleo sujo”
Renata D'Aliesio e Jason Fekete, Herald de Calgary
publicado: Sábado, abril 26, 2008
a pechincha de $100-billion de Alberta para desenvolver os oilsands de Athabasca fraturou em um tale de dois solitudes.
Nos olhos do governo provincial, os projetos maciços destravarão uma fonte segura e ambiental sustainable da energia para Canadá e o mundo.
Nas palavras de activistas ambientais, são entre os desenvolvimentos os mais destrutivos no planeta.
Estas duas vistas divergent clashing cada vez mais no repouso e no exterior. O que começou como um annoyance menor ao governo de Stelmach evoluiu em uma batalha full-blown sobre a imagem dos oilsands de Alberta.
O salvo o mais atrasado veio quinta-feira enquanto o Premier Ed Stelmach se dirigiu mais ao partido de 1.000 fiel em um jantar anual do fundraising em Edmonton.
Entre o premier boasts sobre bounty dos oilsands “de um oeste novo” e de Alberta, unfurled uma bandeira de Greenpeace lida: “$telmach: o mais melhor dinheiro do óleo do Premier pode comprar. “
Hoje a batalha desloca a Washington, C.C., onde o premier Ron Stevens do deputado começa uma missão five-day a bolster o tipo dos oilsands.
Os Protesters em ternos do urso polar são engrenagem acima, apenas como fizeram para a visita do premier a ESTADOS UNIDOS. Vice-presidente Dick Cheney em janeiro.
“É muito bonito o formulário o mais sujo do óleo e a resposta errada a nosso addiction da energia,” diz Steve Kretzmann da mudança de óleo Washington-based internacional.
“Dado as coisas da maneira estamos indo (com mudança do clima), nós não vemos esse nível do interesse ebbing em qualquer altura que logo. ”
O governo de Alberta ramping acima de seu esforço, demasiado. Esta semana onde se revelou a província gastará $25 milhões sobre três anos em uma campanha anunciar e de marketing para impulsionar tipo da Alberta “. ”
Stelmach fêz votos do ele não deixará a percepção pública do hijack dos ecólogos do óleo da província.
As estacas para a província são elevadas: $100 bilhões no investimento nacional e internacional estão inundando na região, fazendo lhe uma fonte estratégica da fonte de óleo global nova e um boon à economia canadense inteira.
“Que é porque no discurso eu falei sobre fazer exame da mensagem a outros jurisdições em torno do mundo, começando a mensagem para fora,” quinta-feira dita Stelmach.
“Eu não estou indo deixá-lo até Greenpeace, Sierra clube ou qualquens um outros grupos. ”
Stelmach referenced mesmo a caça do leste contentious do selo da costa.
Apesar dos esforços federais e provinciais do governo caracterizar o selo cace como responsável e humano, as imagens de clubbed e descascaram selos golpearam uma corda em torno do mundo. As activistas das direitas animais têm agora a orelha da união européia, que está contemplando uma proibição aleijando em produtos canadenses do selo.
Uma ameaça similar pode aparecer para oilsands de Alberta enquanto os interesses da mudança do clima montam. Para muitos ecólogos, a pegada do carbono do desenvolvimento é demasiado pesada, produzindo três vezes mais gáses da estufa do que um tambor convencional do óleo.
“As areias de piche são um dos disastres ambientais os maiores do mundo e estão ocorrendo para a direita no relógio deste governo,” microfone Hudema de Greenpeace gritado como dois protetores de segurança escorted o fora do jantar quinta-feira do premier.
Esta sorte da conversa -- e o risco que potencial carrega -- capturou a atenção do lobby de óleo poderoso de Canadá.
Brian Maynard, um vice-presidente com a associação canadense de produtores do petróleo, diz que o oilpatch é cada vez mais interesses fielding do público sobre o impacto dos oilsands no ambiente.
A “indústria está fazendo exame desta muito seriamente,” Maynard diz, “que é porque nós estamos tentando fazer um trabalho muito melhor de escutar e da responder aos interesses do pessoa porque, sim, este tem o potencial impactar significativamente nosso negócio. ”
Os peritos americanos da política concordam que
Alberta não pode ter recursos para ignorar a campanha dos anti-oilsands.
Dizem que há um perigo crescente Alberta e seus oilsands tarnished nos Estados Unidos, e este poderia impactar suas exportações da energia.
Areias de Chris, um companheiro sênior no instituto Washington-based de Hudson que se especializa em Canada-U.S. as relações, contends Alberta têm ambos “o blessing e o curse” de ser em todos direita da mente agora.
“A edição para Canadá é que os oilsands de Alberta podem jorrar sejam stigmatized como óleo sujo da sorte que nós não devemos querer comprar nos Estados Unidos,” areias dizem.
“Que tem um impacto enorme no saleability e no valor mesmo do recurso, particularmente no termo próximo antes que estabelecer seu lugar no mercado. ”
Mas David Biette, diretor do instituto de Canadá no centro internacional Washington-based de Woodrow Wilson para Scholars, acredita que Alberta tem o tempo para lustrar sua imagem. Acredita que a maioria de americanos não são esse familiar com Alberta ou seus recursos de energia.
Alberta pode ser pintada como o bicho-papão ambiental em Canadá, mas não compartilha que o “status” nos Estados Unidos, ele contends.
“Não é como desengates sujos do óleo fora da lingüeta de a maioria de povos,” Biette diz.
Qual é porque o governo de Alberta está lançando suas relações públicas ofensivas.
Stevens, que é a província internacional e as relações Intergovernmental ministram, diz que seu trabalho é combater o que se chama misconceptions sobre o óleo da província.
Stevens diz o governo deve assegurar os meios, os reguladores e os políticos nos Estados Unidos são educados sobre a fonte de energia de Alberta e compreende que há uns regulamentos ambientais estritos no lugar.
Concedes “a campanha do óleo sujo” está agarrando a atenção.
“Está muito desobstruído que está recebendo a cobertura de meios,” ele disse recentemente ao Herald a placa editorial. “Porque está recebendo a cobertura de meios, é necessário que nós assegure a história verdadeira com respeito aos oilsands é dito. ”
Stevens reconhece o aftermath dos ESTADOS UNIDOS aparecendo. eleição presidencial -- onde todos os três contendores são prováveis fazer exame de um stance mais resistente no ambiente -- podia levantar umas perguntas mais adicionais sobre os oilsands.
Esse faz mais importante que o governo provincial começa antes de a edição, ele diz.
“Nós temos que dizer nossa história. Nós temos que ser vigilant, “disse.
Os oponentes são vigilant restante, demasiado.
O grupo ambiental norte-americano ForestEthics, conhecido empreendendo batalhas do elevado-perfil de encontro à indústria registrando, girou seu foco em Alberta do norte.
“Nós fizemos exame nas areias de piche porque nós pensamos que é uma das edições as mais importantes que enfrentam Canadá estes dias, e America do Norte,” diz Tzeporah Berman, que trabalha para ForestEthics em Vancôver.
“Nós estamos bem cientes que o governo de Alberta está vindo à C.C., esta semana,” ela adicionamos, declinando divulgar detalhes de protestos de planeamento.
“Mantenha seu olho © de rdaliesio@theherald.canwest.com jfekete@theherald.canwest.com
na pressão
de Washington
” o Herald 2008 de Calgary
Alberta slagsmål smutsar ner olja” Stigma
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Med $100 miljard projekterar värd av bitumen på klapp, är landskapet ordnar till för att slåss prövas miljö- grupper för att vända allmän opinion mot vad de appellen ”smutsar ner olja”
Renata D'Aliesio och Jason Fekete, den publicerade Calgary
härolden: Lördagen April 26, 2008
Albertas har $100--billionguldgruvan som framkallar de Athabasca oilsandsna, brutit in i en saga av två ensamhet.
I synar av den provinsiella regeringen, projekterar det massivt ska låser en säker och miljömässigt hållbar källa av energi för Kanada och världen upp.
I uttrycker av miljö- aktivister, dem är bland de destruktivaste utvecklingarna på planet.
Dessa avvika två beskådar kolliderar mer och mer hemma och utomlands. Avbilda, vad började, som en minderårigannoyance till den Stelmach regeringen har evolved in i en fullt utvecklad strid över Albertas oilsands.
Den senaste salvoen kom torsdagen som premiärminister som Ed Stelmach tilltalade mer parti som än 1.000 var troget på en årlig fundraisingmatställe i Edmonton.
Amid premiärminister skryt om en ”ny västra” och Albertas oilsandsskottpengar vecklat ut ett läst Greenpeace baner: ”$telmach: det bäst köp för can för premiärministeroljapengar. ”
I dag skiftar striden till Washington, D.C., var ställföreträdande första Ron Stevens börjar en five-day beskickning för att stödja oilsandsna brännmärker.
Personer som protesterar i polar björn passar utrustar upp, som precis de gjorde för premiärminister besök till U.S. Vicepresident Dick Cheney i Januari.
”Är det nätt mycket det smutsigast bildar av olja och det fla svaret till vår energiböjelse,” något att säga Steve Kretzmann av den Washington-based olje- ändringslandskampen.
”Givet långt saker (med klimatförändring), går, vi ser inte, att jämnt av bekymmer som anytime snart sina. ”
Ramping den Alberta regeringen upp dess försök, för. Denna vecka avslöjdes det det ska landskapet spenderar $25 miljoner över tre år på en annonsering, och den marknadsföra aktionen att öka Albertaen ”brännmärker. ”
Vowed Stelmach honom ska den inte låtna offentliga föreställningen för miljöaktivistkapningen av landskap olja.
Insatserna för landskapet är kicken: $100 miljard i medborgare- och landskampinvestering översvämmar in i regionen, danande det en strategisk källa av ny global olje- tillförsel och en boon till den hela kanadensiska ekonomin.
”Som är varför i anförandet omtalad I ta meddelandet till andra jurisdiktionar runt om världen som ut får meddelandet,” Stelmach sade torsdag.
”I-förmiddag som inte går att lämna det upp till Greenpeace, toppig bergskedjaklubban eller några av dessa andra grupper. ”
Hänvisade till Stelmach även den grälsjuka ostkusten förseglar jakt.
Avbildar federala och provinsiella regerings- försök för illvilja att karakterisera förseglajakten som ansvarig och humant, av klubbat, och flåt förseglar har slågit ett ackord runt om världen. Djurens rättigheteraktivister har nu gå i ax av Europeiska unionen, som beskådar ett lamslå förbud på kanadensare förseglar produkter.
Ett liknande hot kan hägra för Albertas oilsands, som klimatförändringbekymmer monterar. För många miljöaktivister utvecklingens är kolfotspåret för skurkrollen och att producera tre tider som mer växthus gasar än en konventionell trumma av olja.
”Är tarsandsna en av världens största miljö- katastrofer, och de uppstår rätt på denna regering klocka,” Greenpeaces mikrofon Hudema som skrikas som två ordningsvakter, eskorterade honom ut ur premiärminister matställetorsdag.
Detta sorterar av samtal -- och det potentiellt riskerar det bär -- har fångat uppmärksamheten av Kanada kraftiga olje- lobby.
Brian Maynard, en vicepresident med den kanadensiska anslutningen av oljaproducenter, något att säga som oilpatchen sätter in mer och mer bekymmer från allmänheten om oilsands'na, får effekt på miljön.
”Tar bransch denna mycket allvarligt,” Maynard något att säga, ”som är varför vi är prövas att göra mycket det bättre jobbet av att lyssna och att reagera till folkets bekymmer, därför att, ja, denna har det potentiellt som får effekt markant vår affär. ”
Instämm amerikanpolitikexperter
Alberta kan inte ha råd med för att ignorera anti-oilsandsaktionen.
De något att säga där är en växande fara Alberta, och dess ska oilsands är skamfilade i Förenta staterna, och denna kunde få effekt dess energiexporter.
Chris Sands, en hög kamrat på det Washington-based Hudson institutet som specialiserar i Canada-U.S. förbindelse strider Alberta har båda ”välsignelsen och förbannelsen” av att vara på alla att vara besvärad rätt nu.
”Är utfärda för Kanada att Albertas oilsands kan välla fram är stigmatized som smutsar ner olja av sortera som vi inte bör önska för att inhandla i Förenta staterna,” Sands något att säga.
Bestämt i det near benämna, ”som har ett enormt att få effekt på saleabilityen och värdera även av resursen, för det har etablerat dess att förlägga i marknadsföra. ”
Bara David Biette, direktören av det Kanada institutet på den Washington-based Woodrow Wilson landskampen centrerar för forskare, troar som Alberta har tid till polskt dess att avbilda. Han tror mest amerikaner är inte den förtrogen med Alberta eller dess energiresurser.
Alberta kan målas som den miljö- bogeymanen i Kanada, men den delar inte som ”status” i Förenta staterna, honom strider.
”Är det inte likt smutsar ner olja snubblar av sponta av mest folk,” Biette något att säga.
Vilket är varför den Alberta regeringen lanserar dess offensiva PR.
Stevens som är landskap landskamp, och Intergovernmental förbindelse sörjer för, något att säga hans jobb ska bekämpa vad honom appellmissuppfattningar om landskap olja.
Stevens något att säga regeringen måste se till massmedia, utbildas förstår regulatorer och politikar i Förenta staterna om Albertas energiförsörjning och att det finns strikt miljö- reglemente förlägger in.
Han medger ”smutsar ner den olja” aktionen griper uppmärksamhet.
”Är det mycket klart, att det är hälerimassmediatäckning,” honom berättade för en tid sedan härolden som ledaren stiger ombord. ”Därför att det är hälerimassmediatäckning, är det nödvändigt att vi ser till den riktiga berättelsen med hänsyn till oilsands berättas. ”
Bekräftar Stevens efterdyningen av hägringen U.S. presidentval -- var alla tre utmanarna är rimliga att ta en mer tuff stance på miljön -- kunde lönelyften främja ifrågasätter om oilsandsna.
Det gör det alla viktigare, att den provinsiella regeringen får framåt av utfärda, honom något att säga.
”Måste vi att berätta vår berättelse. Vi måste att vara vaksamma, ”sade han.
Motståndarear är resterande vaksamt, för.
Norr - kick-profilerar har den miljö- gruppen ForestEthics som för amerikanen är bekant för att utkämpa, strider mot den logga branschen, vänt dess fokuserar på nordliga Alberta.
”Har vi tagit på tarsandsna, därför att vi funderare som det är ett av de viktigast, utfärdar belägen mitt emot Kanada dessa dagar, och Nordamerika,” något att säga Tzeporah Berman, som fungerar för ForestEthics i Vancouver.
”Är vi väl medvetent, att den Alberta regeringen är kommande till D.C., denna vecka,” henne tillfogar och att gå ned för att avslöja specificerar av planerade protester.
”Synar den din uppehället © för rdaliesio@theherald.canwest.com jfekete@theherald.canwest.com på
för det Washington
trycket
” den Calgary härolden 2008
Alberta воюет «пакостное масло» Stigma
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
С $100 миллиардов стоимости проектов битума на кране, провинция готова сразить относящие к окружающей среде группы пытаясь повернуть общественное мнение против они вызывают «пакостным маслом»
Renata D'Aliesio и Джейсон Fekete, Calgary Herald после того как
я опубликована: Бонанца
$100-billion воскресенье 26-ое апрель 2008 Alberta для того чтобы начать oilsands Athabasca ломала в сказ 2 уединений.
In the eyes of захолустное правительство, массивнейшие проекты откроют безопасный и относящи к окружающей среде sustainable источник энергии для Канады и мира.
В словах относящих к окружающей среде актуариев, они находятся среди самых разрушительных развитий на планете.
Эти 2 дивергентных взгляда все больше и больше сталкиваются дома И заграницей. Начало по мере того как небольшая досадливость к правительству Stelmach эволюционировала в full-blown сражение над изображением oilsands Alberta.
Самый последний salvo пришел четверг по мере того как Premier Ed Stelmach адресовал больше партию чем 1.000 точно на однолетнем обеде fundraising в Edmonton.
Между premier похваляет о щедрот oilsands «нового запада» и Alberta, unfurled прочитанное знамя Greenpeace: «$telmach: самое лучшее доходы от нефти Premier может купить. «
Сегодня сражение переносит к вашингтону, D.C., где premier Рон Stevens депутата начинает пятисуточный полет для того чтобы подпирать тавро валиком oilsands.
Protesters в костюмах полярного медведя будут gearing up, как раз по мере того как они сделали для посещения premier к США. Vice-President Dick Cheney в январе.
«Оно милое много самая пакостная форма масла и неправильный ответ к нашей наркомании энергии,» говорит Стив Kretzmann Washington-based изменения масла международного.
«После того как меня дали вещи дороги идем (с изменением климата), мы не видим что ровно заботы отливая в любое время скоро. »
Правительство Alberta ramping вверх по своему усилию, слишком. Эта неделя, котор было показано провинции потратит $25 миллионов над 3 летами на кампании рекламировать и маркетинга для того чтобы форсировать тавро Alberta «. »
Stelmach поклялось он не будет препятствовать воспринятию hijack environmentalists общественному масла провинции.
Колья для провинции высоки: $100 миллиардов в национальных и зарубежныа капиталовложения затопляет в зону, делая им стратегический источник новой глобальной поставкы масла и кострику к всей канадской экономии.
«Почему в речи я talk about принимать сообщение к другим подсудностям вокруг мира, получая сообщение вне,» четверг сказанный Stelmach.
«Я не иду оставить оно до Greenpeace, Sierra клуба или любых из этих других групп. »
Stelmach даже снабдило ссылками contentious восточный hunt уплотнения свободного полета.
Несмотря на федеральные и захолустные усилия правительства характеризовать уплотнение поохотитесь как ответственн и гуманн, изображения разбили и сняли кожу с уплотнений поражали хорду вокруг мира. Актуарии животных прав теперь имеют ухо европейского соединения, которое предусматривает повреждая запрет на канадских продуктах уплотнения.
Подобная угроза может замаячить для oilsands Alberta по мере того как заботы изменения климата устанавливают. Для много environmentalists, footprint углерода развития слишком тяжел, производящ 3 времени больше газов парника чем обычный бочонок масла.
«Пески смолки одним из бедствий мира самых больших относящих к окружающей среде и они происходят справедливо на вахте этого правительства,» Майк Greenpeace, котор Hudema закричанное как 2 охранника сопроводило его из обеда четверга premier.
Этот вид беседы -- и потенциальный риск, котор он носит -- захватывает внимание нефтяного лобби Канады мощного.
Брайан Maynard, vice-president с канадской ассоциацией нефтедобывающих компаний, говорит oilpatch будет все больше и больше fielding заботы от публики о ударе oilsands на окружающей среде.
«Индустрия принимает это очень серьезно,» Maynard говорит, «которое почему мы пытаемся сделать гораздо лучшее работу слушать и отвечать к заботам людей потому что, да, это имеет потенциал значительно плотно сжать наше дело. »
Американские специалисты политики соглашаются
Alberta не может позволять для того чтобы проигнорировать кампанию anti-oilsands.
Они говорят будет растущая опасность Alberta и свои oilsands будут tarnished в Соединенных Штатах, и это смогло плотно сжать свои экспорты энергии.
Пески Крис, старший собрат на Washington-based институте Hudson который специализирует в Canada-U.S. отношениями, соперничают Alberta имеют оба «благословение и заклятье» быть на каждом разум right now.
«Вопрос для Канады что oilsands Alberta могут хлынуться stigmatized по мере того как пакостное масло вида, котор мы не должны хотеть закупить в Соединенных Штатах,» пески говорят.
«Имеет огромный удар на saleability и значении даже ресурса, определенно в близкий термин прежде чем он установит свое место в рынке. »
Только Дэвид Biette, директор института Канады на Washington-based центре Woodrow Wilson международном для эрудитов, верит Alberta имеет время отполировать свое изображение. Он верит большинств американцы не будут тем близким другом с Alberta или своими энергетические ресурсы.
Alberta может быть покрашен как относящое к окружающей среде bogeyman в Канаде, но он не делит который «состояние» в Соединенных Штатах, он соперничает.
«Оно не как пакостные отключения масла с языка большинств людей,» Biette говорит.
Почему правительство Alberta запускает свои связи с общественностью одиозные.
Stevens, которое будет провинцией международной и межправительственные отношения служат, говорит его работа должна сразить он вызывает misconceptions о масле провинции.
Stevens говорит правительство должно обеспечить средства, регуляторы и политиканы в Соединенных Штатах даны образование о поставке энергии Alberta и понимает будут только относящие к окружающей среде регулировки in place.
Он уступает «кампания пакостного масла» хватает внимание.
«Оно очень ясно что оно получает зону обслуживания средствами массовой информации,» он недавн сказало Herald редакционная коллегия. «Потому что оно получает зону обслуживания средствами массовой информации, обязательно для нас обеспечить поистине рассказ по отношению к oilsands сказано. »
Stevens подтверждает отаву маячя США. президентский выбор -- где все 3 contenders правоподобны для того чтобы принять более грубый stance на окружающей среде -- был в состоянии поднять более дополнительные вопросы о oilsands.
Т делает его важно что захолустное правительство получает впереди вопроса, он говорит.
«Мы должны сказать наш рассказ. Мы должны быть блюстительны, «он сказал.
Противницы остальные блюстительными, слишком.
Северно - американская относящая к окружающей среде группа ForestEthics, известное для провожать кампанию сражения высок-профиля против внося в журнал индустрии, поворачивала свой фокус на северном Alberta.
«Мы принимали на пески смолки потому что мы думаем она одним из существенный вопрос смотря на Канаду these days, и Северная Америка,» говорит Tzeporah Berman, которое работает для ForestEthics в Vancouver.
«Мы наилучшим образом осведомленны что правительство Alberta приходит к D.C., эта неделя,» она добавляем, склоняющ для того чтобы показать детали запланированных протестов.
«Держите ваш глаз на © rdaliesio@theherald.canwest.com jfekete@theherald.canwest.com
давлении
вашингтона
», котор Calgary Herald 2008
Alberta Stigma bestrijdt van de „Vuile Olie“
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Met $100 miljard waarde van bitumenprojecten op kraan, is de provincie klaar om milieugroepen te vechten die de publieke opinie tegen wat roepen proberen te draaien zij „vuile olie“
Renata D'Aliesio en Jason Fekete, kondigt Calgary
Gepubliceerd aan: Zaterdag, 26 April, 2008
$100-miljard heeft bonanza van Alberta om Athabasca te ontwikkelen oilsands in een verhaal van twee solitudes gebroken.
Voor de provinciale overheid, zullen de massieve projecten een veilige en ecologisch duurzame energiebron voor Canada en de wereld openen.
In de woorden van milieuactivisten, zijn zij onder de meest vernietigende ontwikkelingen in de planeet.
Deze twee uiteenlopende meningen botsen meer en meer in het buitenland thuis en. Wat heeft als minder belangrijke ergernis aan de overheid begon Stelmach in een volslagen slag over het beeld van Alberta oilsands geëvolueerdg.
Het recentste salvo kwam Donderdag aangezien Eerste ED Stelmach partij meer dan 1.000 gelovig bij een jaarlijks liefdadigheidsinstellingsdiner in Edmonton richtte.
Amid de eerste minister schept over het „Nieuw Westen op“ en bounty van Alberta oilsands, unfurled gelezen de banner van Greenpeace: „$telmach: het beste Eerste oliegeld kan kopen. „
Vandaag verschuift de slag naar Washington, D.C., waar de afgevaardigde eerste Ron Stevens met een vijfdaagse opdracht begint het oilsandsmerk te ondersteunen.
Protesters in ijsbeerkostuums zijn het opvoeren, enkel aangezien zij voor het bezoek van de eerste minister aan de V.S. deden. Ondervoorzitter Dick Cheney in Januari.
„Het is vrij veel de vuilste vorm van olie en het verkeerde antwoord op onze energieverslaving,“ zegt Steve Kretzmann van de In Washington gevestigde Internationale Verandering van de Olie.
„Gezien de manier gaan de dingen (met klimaatverandering), zien wij dat niveau van belang niet spoedig op om het even welk ogenblik wegebbend. De“
overheid van Alberta ramping ook omhoog zijn inspanning. Deze week werd het geopenbaard de provincie $25 miljoen meer dan drie jaar aan een reclame en marketing campagne zal doorbrengen om merk van Alberta het „op te voeren. “
Stelmach deed de gelofte hij geen milieudeskundigen openbare waarneming van de olie van de provincie zal laten kapen.
De staken voor de provincie zijn hoog: $100 miljard in nationale en internationale investering overstroomt in het gebied, die tot het maken een strategische bron van nieuwe globale olielevering en een zegen aan de volledige Canadese economie.
„Dat is waarom in de toespraak die ik over het nemen van het bericht aan andere jurisdicties rond de wereld gesproken heb, die het bericht weggaat,“ Stelmach bovengenoemde Donderdag.
„Ik ga het tot Greenpeace, Sierra Club of geen van deze andere groepen verlaten. “
Stelmach voorzag zelfs de controversiële de verbindingsjacht van verwijzingen van de Kust van het Oosten.
Ondanks federale en provinciale overheidsinspanningen om de verbindingsjacht te kenmerken zoals verantwoordelijk en menselijk, hebben de beelden van geknuppelde en gevilde verbindingen een snaar rond de wereld geslagen. De dierlijke rechtenactivisten hebben nu het oor van de Europese Unie, die een verlammend verbod op Canadese verbindingsproducten overweegt.
Een gelijkaardige bedreiging kan opdoemen want Alberta oilsands als zorgen van de klimaatverandering opzet. Voor vele milieudeskundigen, is de de koolstofvoetafdruk van de ontwikkeling te zwaar, producerend drie keer meer broeikasgassen dan een conventioneel vat olie.
Het „teerzand is één van de grootste milieurampen van de wereld en zij komen net op het horloge van deze overheid voor,“ Mike Hudema van Greenpeace die als veiligheid twee wordt geschreeuwd bewaakt begeleid hem uit de het dinerDonderdag van de eerste minister.
Dit soort bespreking -- en het potentiële risico het draagt -- de aandacht van krachtige de oliehal van Canada heeft gevangen.
Brian Maynard, een ondervoorzitter met de Canadese Vereniging van de Producenten van de Aardolie, zegt oilpatch meer en meer zorgen van het publiek over het effect van oilsands op het milieu afhandelt.
De „industrie neemt dit zeer ernstig,“ Maynard zegt, „wat is waarom wij proberen om een veel beter werk te doen van het luisteren en aan de zorgen antwoorden van mensen omdat, ja, dit het potentieel heeft onze zaken beduidend om te beïnvloeden. De“
Amerikaanse beleidsdeskundigen gaan akkoord
Alberta zich niet kan veroorloven om de anti-anti-oilsandscampagne te negeren.
Zij zeggen er een groeiend gevaar Alberta is en zijn oilsands in de Verenigde Staten zullen worden aangetast, en dit zijn energieuitvoer kon beïnvloeden.
Chris Sands, een hogere kameraad bij het In Washington gevestigde Instituut Hudson dat zich in de Canada-V.S. specialiseert. de relaties, vecht Alberta zowel de „zegen als de vloek“ op dit ogenblik van het zijn op de mening van iedereen heeft.
De „kwestie voor Canada is dat Alberta oilsands goed kan worden gebrandmerkt aangezien vuile olie van de soort wij niet in de Verenigde Staten zouden moeten willen kopen,“ het Zand zegt.
„Dat heeft een reusachtige invloed op de verkoopwaarde en de waarde zelfs van het middel, bijzonder op korte termijn alvorens het zijn plaats in de markt heeft gevestigd. “
Maar David Biette, directeur van het Instituut van Canada op het In Washington gevestigde Internationale Centrum van Woodrow Wilson voor Geleerden, gelooft Alberta tijd heeft om zijn beeld op te poetsen. Hij gelooft de meeste Amerikanen niet die huisvriend met Alberta of zijn energiebronnen zijn.
Alberta kan als milieu bogeyman in Canada worden geschilderd, maar het deelt die „status“ in de Verenigde Staten niet, vecht hij.
„Het is niet als vuile oliereizen van de tong van de meeste mensen,“ Biette zegt.
Welke is waarom de overheid van Alberta zijn public relationsoffensief lanceert.
Stevens, die de Minister van de Relaties van de provincie Internationale en Intergouvernementele is, zegt zijn baan moet bestrijden wat hij misvattingen over de olie van de provincie roept.
Stevens zegt de overheid de media moet verzekeren, worden de regelgevers en de politici in de Verenigde Staten opgeleid over de energievoorziening van Alberta en begrijpen er op zijn plaats strikte milieuverordeningen zijn.
Hij staat toe de „vuile olie“ campagne aandacht grijpt.
„Het is zeer duidelijk dat het media dekking ontvangt,“ hij vertelde Herald onlangs redactiecomité. „Omdat het media dekking ontvangt, is het noodzakelijk voor ons te verzekeren het ware verhaal met betrekking tot oilsands wordt verteld. “
Stevens erkent de nasleep van de opdoemende V.S. presidentiële verkiezing -- waar alle drie mededingers waarschijnlijk zullen een taaiere houding op het milieu nemen -- kon verdere vragen over oilsands stellen.
Dat maakt het belangrijker dat de provinciale overheid voor de kwestie krijgt, zegt hij.
„Wij moeten ons verhaal vertellen. Wij moeten waakzaam zijn, „hij zei.
De tegenstanders blijven ook waakzaam.
De Noordamerikaanse milieugroep ForestEthics, die voor het waging van high-profile slagen tegen de registrerenindustrie wordt gekend, heeft zijn nadruk op noordelijke Alberta gedraaid.
„Wij hebben het teerzand overgenomen omdat wij denken het één van de belangrijkste kwesties die Canada onder ogen zien deze dagen is, en Noord-Amerika,“ Tzeporah Berman zegt, die voor ForestEthics in Vancouver werkt.
„Wij zijn ons goed ervan bewust dat de overheid van Alberta aan D.C. komt, deze week,“ zij voegt toe, dalend om details van geplande protesten te onthullen.
„Houd uw oog op de pers van Washington. “
rdaliesio@theherald.canwest.com
jfekete@theherald.canwest.com
© Calgary kondigen 2008 aan
ألبيرتا يتنازع "زيت وسخة" [ستيغما]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مع $100 بليون قيمة من قار مشاريع على صنبور, المحافظة يتأهّب أن يعارك مجموعة بيئيّة يحاول أن يلتفت رأي عامّة ضدّ ماذا هم يدعوون "زيت وسخة"
[رنتا] [د'ليسو] و [جسن] [فكت], كالغاري معلنة
ينشر: يوم السّبت, أبريل - نيسان 26, 2008
ألبيرتا [$100-بيلّيون] قد كسر عرق معدنيّ غنيّ أن يطوّر [أثبسك] [أيلسندس] داخل حكاية من اثنان عزلة.
[إين ث س وف] الحكومة ريفيّة, سيفتح المشاريع ضخمة يؤمّن وبيئويّا مصدر قابل للمحافظة طاقة لكندا والعالم.
في الكلمة من نشط بيتيّة, هم بين التطويرات مدمّرة أكثر على الكوكب.
يشتبك هذا اثنان منظرات متباعدة بدرجة متزايدة [أت هوم ند بروأد]. ماذا بدأ بما أنّ مضايقة ثانويّة إلى [ستلمش] حكومة قد تطوّر داخل معركة [فولّ-بلوون] على ألبيرتا [أيلسندس] صورة.
أتى الصلي متأخّرة يوم الخميس بما أنّ أول [إد] [ستلمش] خاطب أكثر من 1,000 حزب أمينة في سنويّة [فوندريسنغ] عشاء في أدمنتون.
يتفاخر وسط الأول حول "الغرب جديدة" وألبيرتا [أيلسندس] إعانة, [أونفورل] [غرينبس] راية يقرأ: "[$تلمش]: الجيّدة أول زيت مال يستطيع اشتريت. "
اليوم يغيّر المعركة إلى واشنطن, [د.ك.], حيث نائبة أول رون [ستفنس] يبدأ مهمة لمدّة خمسة أيّام أن يدعم ال [أيلسندس] إشارة.
معترضات في دب قطبيّة دعاوي [جرينغ وب], فقط بما أنّ هم أتمّوا للأول زيارة إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة [فيس-برسدنت] ديك [شني] في يناير - كانون الثّاني.
"هو جميلة كثير الشكل وسخة زيت ويقول الجوابة خاطئة إلى نا طاقة إدمان," ستيف [كرتزمنّ] من مقرّه واشنطن زيت تغير دوليّة.
"يعطي الطريق أشياء يذهب (مع مناخ تغير), نحن لا يرى أنّ مستوى الاهتمام يضمحلّ [أنتيم] قريبا. "
ألبيرتا [رمبينغ] حكومة فوق جهده, أيضا. سينفق هذا أسبوع هو كان كشفت المحافظة $25 مليون على ثلاثة سنون على يعلن وتسويق حملة أن يعزّز ألبيرتا "إشارة. "
أقسم [ستلمش] هو لن يترك بيئيات إختطاف إدراك عامّة من المحافظة زيت.
الأوتاد للمحافظة عال: $100 يفيض بليون في وطنيّة وإستثمار دوليّة داخل المنطقة, يجعل هو مصدر استراتيجيّة من جديدة شاملة زيت إمداد تموين وهبة إلى الاقتصاد كاملة كنديّة.
"أنّ يكون لما في الخطبة أنا [تلك بووت] يأخذ الرسالة إلى أخرى سلطة قضائيّة حول العالم, يحصل الرسالة خارجا," [ستلمش] يقال يوم الخميس.
"لا يذهب أنا أن يترك هو حتّى [غرينبس], سلسلة جبال ناد أو [أني وف ثيس] أخرى مجموعة. "
زوّد [ستلمش] حتّى المشاكسة شرقيّة ساحل ختم صوف عمليّة صيد.
اصطدت على الرغم من فيديراليّة وريفيّة حكومة جهود أن يميّز الختم صوف بما أنّ مسؤولة وإنسانيّة, صور من ضربوا وسلخ ختم صوف [ستروك] وتر حول العالم. [أنيمل ريغت] يتلقّى نشط الآن الأذن من الإتحاد أوروبيّة, أيّ يكون يتأمّل يعطّل حالة حظر على كنديّة ختم صوف منتوجات.
تهديد مماثلة يمكن لحت لألبيرتا [أيلسندس] بما أنّ مناخ تغير اهتمامات يعلوون. ل كثير بيئيات, التطوير كربون أثر قدم أيضا ثقيلة, ينتج ثلاثة أوقات كثير دفيئة غازات من برميل تقليديّة زيت.
"ال [تر سند] واحدة من العالم كوارث كبيرة بيجيّة ويقع هم بشكل صحيح على هذا حكومة ساعة," [غرينبس] مايك [هودما] يصاح كاثنان أمن حارسات رافقه من الأول عشاء يوم الخميس.
هذا نوع المحادثة -- والخطر ممكنة هو يحمل -- قد على قبض الإنتباه من كندا [أيل لوبّي] قوّيّة.
يقول براين مينارد, نائب رئيس مع الجمعية كنديّة من بترول منتجات, ال [أيلبتش] بدرجة متزايدة ينزل اهتمامات من الجمهور حول ال [أيلسندس] تأثير صدمة على البيئة.
"يأخذ صناعة هذا جدّا بجدّيّة," مينارد يقول, "أيّ يكون لما نحن يكون نحاول أن يتمّ كثير شغل جيّدة من يستمع ويستجيب إلى الناس اهتمامات لأنّ, نعم, هذا يتلقّى الإحتمال أن بشكل ملحوظ صدمت عملنا. "
أمريكيّة سياسة يوافق
خبيرات ألبيرتا يستطيع لا يمكن أن يتجاهل ال [أنتي-ويلسندس] حملة.
هم يقولون هناك ينمو خطر ألبيرتا وسيلوّث [أيلسندس] ه كنت في الولايات المتّحدة الأمريكيّة, وهذا استطاع صدمت ه طاقة تصديرات.
[كريس] رمال, رفيقة كبريات في المقرّه واشنطن [هودسن] معهد الذي يختصّ في [كند-و.س.]. يتزاحم علاقات, ألبيرتا يتلقّى كلا "البركة واللعنة" من يكون على [إفرون'س] عقل حاليّا.
"الإصدار لكندا أنّ ألبيرتا [أيلسندس] يمكن انبجست وصم بما أنّ زيت وسخة من النوع نحن سوفت لا يريد أن يشتري في الولايات المتّحدة الأمريكيّة," رمال يقول.
"أنّ يتلقّى تأثير صدمة ضخمة على ال [سلبيليتي] والقيمة حتّى من الموردة, بشكل خاصّ في العبارة قريبة قبل أن قد أسّس هو مكانه في السوق. "
غير أنّ يصدق دايفيد [بيتّ], مديرة من كندا معهد في المقرّه واشنطن [ووودروو] ويلسون مركز دوليّة لطالبات, ألبيرتا يتلقّى وقت أن يصقل صورته. هو يصدق ليس كثير أمريكيات أنّ [فميلير ويث] ألبيرتا أو [إنرج رسورس] ه.
ألبيرتا يمكن كنت دهنت ك ال [بوجمن] بيئيّة في كندا, غير أنّ لا يشارك هو أنّ "وضع" في الولايات المتّحدة الأمريكيّة, هو يتزاحم.
"ليس هو مثل وسخة زيت رحلات من اللسان من كثير الناس," [بيتّ] يقول.
أيّ يكون لما ألبيرتا حكومة يكون يطلق [بوبليك رلأيشن] ه هجوميّة.
يقول [ستفنس], الذي يكون المحافظة دوليّة وعلاقات بين الحكومات يسعفون, شغله أن يقاتل ماذا هو يدعو [ميسكنسبأيشن] حول المحافظة زيت.
[ستفنس] يقول الحكومة ينبغي ضمنت الأوساط, ربّيت منظمات وسياسيات في الولايات المتّحدة الأمريكيّة حول ألبيرتا طاقة إمداد تموين ويفهم هناك نظام تعديل صارمة بيئيّة [إين بلس].
هو يخوّل ال "وسخة زيت" حملة يتلقّف إنتباه.
"هو جدّا واضحة أنّ يستلم هو [مديوم كفرج]," هو مؤخّرا قال المعلنة [إديتوريل بوأرد]. "لأنّ هو يكون يستلم [مديوم كفرج], هو ضروريّة ل نا أن يضمن ال يصحّ قصة [ويث رسبكت تو] [أيلسندس] قلت. "
يعترف [ستفنس] النتيجة من ال يلوح الولايات المتّحدة الأمريكيّة إنتخاب رئاسيّة -- حيث كلّ ثلاثة متنافسات يكونون مرجّحة أن يأخذ وقت متينة على البيئة -- استطاع رفعت أسئلة بعيدة حول ال [أيلسندس].
أنّ يجعل هو خصوصا مهمّة أنّ يحصل الحكومة ريفيّة أمام الإصدار, هو يقول.
"نحن يضطرّ قلت قصتنا. نحن يضطرّ كنت حذرة, "قال هو.
مقاومات متبقّي حذرة, أيضا.
قد التفت مجموعة [نورث-مريكن] بيئيّة [فورستثيكس], يعرف ل يشنّ [هيغ-بروفيل] معارك ضدّ ال يدوّن صناعة, بؤرته على ألبيرتا شماليّة.
"قد أخذ نحن على ال [تر سند] لأنّ نحن نفكّر هو واحدة من الإصدارات مهمّة أكثر يواجه كندا [ثس دس], و [نورث مريك]," يقول [تزبوره] [برمن], الذي يعمل ل [فورستثيكس] في فانكوفر.
"نحن جيّدا مدركة أنّ ألبيرتا يأتي حكومة إلى [د.ك.], هذا أسبوع," هو يضيف, ينخفض أن يكشف تفاصيل من يخطّط إحتجاجات.
"حافظت عينك على واشنطن [برسّ.]"
[ردليسوثهرلد.كنوست.كم]
[جفكتثهرلد.كنوست.كم]
© كالغاري معلنة 2008
|
|
|
|
 |
Global Indigenous Caucus Statement on Climate Change to the UN
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Here is some wonderful information, which was presented by a great guy who I had met while attending the UNFCCC in Bali Indonesia, Ben Powless. All I can really say is that this is so inspiring and shows what can be done if you commit yourself to something. Way to go Ben!!!
United Nation Permanent Forum on Indigenous Issues Seventh Session
New York, April 21 to May 2, 2008.
Joint Consensus Statement by Indigenous Peoples and Nations Global Caucus
Item 3: Special Theme: “Climate change, biocultural diversity and livelihoods: the stewardship role of indigenous peoples and new challenges”
Presented on behalf of the Global Caucus by Ben Powless, Mohawk Nation and Karmen Ramirrez Boscan, Wayuu Nation
Thank you Madame Chairman,
Indigenous Peoples and Nations from all regions of the world join in one voice to make a very urgent call to action to the world community and the entire United Nations systems to respond immediately and decisively to the unprecedented crisis of Climate Change now facing all Peoples and the natural world.
The devastating impacts of environmental degradation and Climate Change, which Indigenous Peoples’ prophesies and traditional knowledge have foretold for many cycles of time, is now upon us. Climate change is real, and it is already having devastating impacts in our lands and territories, human rights, cultures, food sovereignty health and ways of life. Indigenous Peoples of the world will be presenting testimonies and recommendations to this 7th Session of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, addressing these impacts, their causes and proposed solutions. We trust that they will be taken very seriously.
We are clear that the increasingly devastating impacts of Climate Change are already being felt, seen and experienced by all Peoples, Nations, States and Communities of the world. We call upon the United Nations, its member States and all UN agencies and bodies including the UN Security Council to recognize, as they have not yet done, the extreme urgency and critical nature of the threat the world is facing.
The impacts of Climate Change have profound and growing consequences in every area of the UNPF’s mandate including development, health, education and human rights. In particular, we call the attention of states and the world community to the many provisions of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples which are violated by the growing impacts of Climate change and the unsustainable development activities which have caused it, principally the continued exploitation of fossil fuels. Our rights to self-determination, development, free prior informed consent, traditional lands and resources, the productive capacity of our lands, health, Treaties and the practice of our traditional cultures, among others, are all impacted. This violates the commitment of the United Nations and its member states to uphold these rights to insure the well-being, dignity and survival of Indigenous Peoples by the adoption of this Declaration in September 13th, 2007.
In fact, we are convinced that the peace and security of the entire world community will be increasingly impacted as well, as climate refugees and armed conflicts over land and water will be on the increase throughout the world.
Indigenous Peoples and Nations of the Global Caucus make this call with one, united voice. We are convinced that the political leaders, state governments and the peoples of the world have not fully understood the reality of what we are facing and the urgent choices that are now before us as human beings. As a result they have not yet responded with the required level of urgent, dramatic and decisive action to halt and reverse the current reality.
We have seen that the States participating in the UN sessions addressing the Convention on Climate Change have not listened with full attention to the voices, concerns and proposals of Indigenous Peoples. Nor have they demonstrated the political will required to change the current disastrous course or to take actions that can respond effectively to the unprecedented calamity we are now facing.
In fact, in our view, most responses by governments, international agencies, and international and regional financial institutions continue to be bound to market-based and industrial models, including continued subsidies for and dependency on fossil fuels, nuclear development, mega-development projects, the Clean Development Mechanism, carbon trading, and the production of “bio-fuels”/“agro-fuels.” Instead of contributing to solving these problems, they have resulted in further violations of rights for Indigenous Peoples, including forced relocations and land appropriations, military and para-military interventions, destruction of traditional food systems, along with greater environmental destruction and loss of biological diversity.
As Indigenous Peoples and Nations, we look to our own Peoples’ traditional knowledge systems, our elders and traditional knowledge holders, for real and effective solutions for culturally and environmentally adaptive measures which can ensure the survival of our communities which we must begin to implement without delay. We ask the world to give full attention to the models, best practices and solutions being used and proposed by Indigenous Peoples from around the world during this session. We request that the UNPFII began to compile those which can be shared, used and applied in other communities. We continue to reiterate to the world community that if we take care of the land, it will take care of us.
It is our firm conviction that full respect for and recognition of Indigenous Peoples’ rights to their traditional lands, territories, natural resources and traditional sustainable economic systems is a key factor in preventing further acceleration of Climate change as well as finding solutions to reverse the damage. Indigenous peoples have contributed our philosophies and ways of life based on equilibrium and respect with the Natural World. We know that Climate Change has been produced by the current dominant economic system based on the irresponsible and unbridled exploitation and consumption of natural resources.
But strong Global action by all parties, including the UN, states and industry is urgently required. The distinct Peoples of the world and the Human Family as whole have a sacred obligation to safeguard our Mother Earth and the natural environment for our future generations.
Based on the above, we make the following recommendations:
1. We call upon the Permanent Forum at this session to express our insistence that the Indigenous Peoples of the world must be included as full, official participants in all aspects of the international dialogues and discussions on Climate Change, in particular the UN Framework Convention on Climate Change, and that the necessary mechanisms and financial support structures to ensure their inclusion be implemented without delay.
2. We request that the UNPFII began to compile the models, best practices and solutions addressing Climate Change which are being used and proposed by Indigenous Peoples from around the world and which can be shared, used and applied in other communities.
3. Therefore Madame Chairman, we urge the Permanent Forum at its 7th session in its final report, to call for urgent, serious and unprecedented action by the UN Economic and Social Council along with all UN bodies and agencies, including the UN Security Council, recognizing that Climate Change is an urgent and immediate threat to human rights, sustainable development, food sovereignty, and to peace and security. We request that the UNPFII7 include in its final report a call on all countries to implement the highest, most rigorous and stringent greenhouse gas reduction levels.
As Indigenous Peoples and Nations, we affirm that there is no time to lose and half measures will not suffice. Our very survival is at stake.
Thank you Madame President.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
The view from inside the Permanent Forum on Indigenous Issues at the UN Headquarters in New York.
Rapport indigène global de comité sur le changement de climat à l'ONU
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Voici de l'information merveilleuse, qui a été présentée par un grand type que j'avais rencontré tout en s'occupant de l'UNFCCC dans Bali Indonésie, Ben Powless. Tout que je peux vraiment dire est que c'est ainsi inspirer et expositions ce qui peut être fait si vous vous commettez à quelque chose. Manière d'aller Ben ! ! !
Forum permanent uni de nation sur la session indigène New York,
21 avril au 2 mai 2008 de questions septièmes.
Rapport commun de consensus de peuple autochtone et de point global 3
de comité de nations : Thème spécial : « Changement de climat, diversité biocultural et vies : le rôle d'intendance du peuple autochtone et nouveaux des défis »
présents au nom du comité global par Ben Powless, nation mohicanne et Karmen Ramirrez Boscan, nation de Wayuu
vous remercient Madame Chairman,
le peuple autochtone et les nations de toutes les régions du monde s'associent à une voix pour faire un appel très pressant à l'action à la communauté du monde et aux systèmes entiers des Nations Unies pour répondre immédiatement et décisivement à la crise sans précédent du changement de climat faisant face maintenant à tous les peuples et au monde normal.
Les impacts dévastateurs du changement environnemental de dégradation et de climat, que le peuple autochtone' prédit et la connaissance traditionnelle ont prévu pour beaucoup de cycles de temps, est maintenant sur nous. Le changement de climat est vrai, et il a déjà des impacts dévastateurs dans nos terres et territoires, droits de l'homme, cultures, santé de la souveraineté de nourriture et modes de vie. Le peuple autochtone du monde présentera des témoignages et des recommandations à cette 7ème session du forum permanent des Nations Unies sur les questions indigènes, adressant ces impacts, leurs causes et solutions proposées. Nous espérons qu'ils seront pris très sérieusement.
Nous sommes certains que les impacts de plus en plus dévastateurs du changement de climat soient sentis, vus et déjà éprouvés par tous les peuples, nations, états et Communautés du monde. Nous invitons les Nations Unies, ses Etats Membres et toutes les agences et corps de l'ONU comprenant le Conseil de sécurité de l'ONU à reconnaître, car elles n'ont pas encore fait, l'urgence extrême et la nature critique de la menace que le monde fait face.
Les impacts du changement de climat ont des conséquences profondes et croissantes dans chaque secteur du mandat de l'UNPF comprenant le développement, la santé, l'éducation et les droits de l'homme. En particulier, nous appelons l'attention des états et la communauté du monde aux nombreuses dispositions de la déclaration de l'ONU du côté droit du peuple autochtone qui est violé par les impacts croissants du changement de climat et les activités insoutenables de développement qui l'ont causée, principalement l'exploitation continue des combustibles fossiles. Nos droites à l'autodétermination, le développement, le consentement au courant antérieur libre, les terres et les ressources traditionnelles, la capacité productive de nos terres, santé, Traités et la pratique de nos cultures traditionnelles, entre d'autres, sont toutes effectuées. Ceci viole l'engagement des Nations Unies et de ses Etats Membres pour confirmer ces droites d'assurer le bien-être, la dignité et la survie du peuple autochtone par l'adoption de cette déclaration dans le 13 septembre 2007.
En fait, nous sommes convaincus que la paix et la sécurité de la communauté entière du monde de plus en plus seront aussi bien effectuées, comme réfugiés de climat et les conflits armés au-dessus de la terre et de l'eau seront en augmentation dans le monde entier.
Le peuple autochtone et les nations du comité global font cet appel avec un, voix unie. Nous sommes convaincus que les chefs politiques, les gouvernements d'état et les peuples du monde n'ont pas entièrement compris la réalité de ce que nous sommes des revêtements et les choix pressants qui sont maintenant avant nous en tant qu'êtres humains. En conséquence ils n'ont pas encore répondu avec le niveau exigé de l'action pressante, dramatique et décisive pour stopper et renverser la réalité courante.
Nous avons vu que les états participant aux sessions de l'ONU s'adressant à la convention sur le changement de climat n'ont pas écouté avec une pleine attention aux voix, aux soucis et aux propositions du peuple autochtone. Ni ayez-les a démontré la volonté politique requise pour changer le cours désastreux courant ou pour agir qui peuvent répondre efficacement à la calamité sans précédent que nous faisons face maintenant.
En fait, dans notre vue, la plupart des réponses par des gouvernements, agences internationales, et institutions financières internationales et régionales continuent à être liées aux modèles basés sur le marché et industriels, y compris des subventions continues pour et la dépendance sur des combustibles fossiles, le développement nucléaire, des projets de méga-développement, le mécanisme propre de développement, le carbone commerçant, et la production du » « de bio-carburants/des « agro-carburants. » Au lieu du contribution à résoudre ces problèmes, ils ont eu comme conséquence d'autres violations des droites pour les interventions de peuples, y compris des relocalisations et des crédits obligatoires de terre, militaires et paramilitaires indigènes, destruction des systèmes traditionnels de nourriture, avec une plus grandes destruction et perte environnementales de diversité biologique.
En tant que le peuple autochtone et nations, nous regardons les systèmes traditionnels de la connaissance à nos propres peuples', nos aînés et supports traditionnels de la connaissance, pour de vraies et efficaces solutions pour culturelement et ambiant les mesures adaptatives qui peuvent assurer la survie de nos communautés que nous devons commencer pour mettre en application sans tarder. Nous demandons le monde donnons une pleine attention aux modèles, aux meilleures pratiques et aux solutions employé et proposés par le peuple autochtone de partout dans le monde pendant cette session. Nous demandons que l'UNPFII a commencé à compiler ceux qui peuvent être partagés, employés et appliqués dans d'autres communautés. Nous continuons à réitérer à la communauté du monde que si nous prenons soin de la terre, elle prendra soin de nous.
Il est notre conviction ferme que plein respectez pour et identification droits de peuple autochtone des' à leurs terres traditionnelles, territoires, ressources naturelles et les systèmes économiques soutenables traditionnels est un facteur principal en empêchant davantage d'accélération de changement de climat comme trouvant des solutions pour renverser les dommages. Le peuple autochtone a contribué nos philosophies et modes de vie basés sur l'équilibre et les respecte avec le monde normal. Nous savons que le changement de climat a été produit par le système économique dominant courant basé sur l'exploitation et la consommation irresponsables et déchainées des ressources naturelles.
Mais l'action globale forte par toutes les parties, y compris l'ONU, états et industrie est instamment exigée. Les peuples distincts du monde et de la famille humaine comme entiers ont une obligation sacrée de sauvegarder notre Terre et l'environnement normal pour nos futures générations.
Basé sur ce qui précède, nous faisons les recommandations suivantes :
1. Nous invitons le forum permanent à cette session pour exprimer notre insistance que le peuple autochtone du monde doit être inclus en tant que complètement, participants officiels à tous les aspects des dialogues internationaux et les discussions sur le climat changent, en particulier la convention-cadre de l'ONU sur le changement de climat, et que les mécanismes nécessaires et les structures d'aide financière pour assurer leur inclusion soient mis en application sans tarder.
2. Nous demandons que l'UNPFII a commencé à compiler les modèles, les meilleures pratiques et les solutions adressant le changement de climat qui sont employés et proposés par le peuple autochtone de partout dans le monde et qui peut être partagé, utilisé et appliqué dans d'autres communautés.
3. Par conséquent Madame Chairman, nous invitons le forum permanent à sa 7ème session dans son rapport final, pour réclamer pressant, action sérieuse et sans précédent par le Conseil économique et social de l'ONU avec tous les corps de l'ONU et agences, y compris le Conseil de sécurité de l'ONU, identifiant que le changement de climat est une menace pressante et immédiate vers des droits de l'homme, développement soutenable, la souveraineté de nourriture, et à la paix et à la sécurité. Nous demandons que les UNPFII7 incluent dans son rapport final une invitation tous les pays pour mettre en application le plus haut, les niveaux de réduction les plus rigoureux et les plus rigoureux de gaz de serre chaude.
En tant que le peuple autochtone et nations, nous affirmons qu'il n'y a plus de temps pour perdre et demi de mesures ne suffiront pas. Notre survie même est en jeu.
Merci Madame le président.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
La vue de l'intérieur du forum permanent sur les questions indigènes à l'ONU siège à New York.
Declaración indígena global del Caucus sobre cambio del clima a la O.N.U
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Aquí está una cierta información maravillosa, que fue presentada por un gran individuo a que había satisfecho mientras que atendía al UNFCCC en Bali Indonesia, Ben Powless. Todo lo que puedo realmente decir es que es éste así que inspiración y las demostraciones qué puede ser hecha si usted se confía algo. ¡Manera de ir Ben!!!
Foro permanente unido de la nación en la sesión indígena Nueva York,
del 21 de abril al 2 de mayo de 2008 de las ediciones séptimas.
Declaración común del consenso por la gente indígena y el artículo global 3
del Caucus de las naciones: Tema especial: “Cambio del clima, diversidad biocultural y sustentos: el papel de la administración de la gente indígena y nuevos de desafíos”
presentados a nombre del Caucus global por Ben Powless, nación Mohawk y Karmen Ramirrez Boscan, nación de Wayuu
le agradece señora Chairman,
la gente indígena y las naciones de todas las regiones del mundo ensamblan en una voz para hacer una llamada muy urgente a la acción a la comunidad del mundo y a los sistemas enteros de Naciones Unidas para responder inmediatamente y decisivo a la crisis sin precedente del cambio del clima ahora que hace frente a toda la gente y al mundo natural.
Los impactos devastadores del cambio ambiental de la degradación y del clima, que la gente indígena' prophesies y el conocimiento tradicional ha previsto para muchos ciclos del tiempo, ahora están sobre nosotros. El cambio del clima es verdadero, y está teniendo ya impactos devastadores en nuestras tierras y territorios, los derechos humanos, las culturas, salud de la soberanía del alimento y las maneras de la vida. La gente indígena del mundo presentará testimonios y recomendaciones a esta 7ma sesión del foro permanente de Naciones Unidas en ediciones indígenas, tratando estos impactos, sus causas y soluciones propuestas. Confiamos en que serán tomados muy seriamente.
Estamos claros que los impactos cada vez más devastadores del cambio del clima están siendo sentidos, considerados y experimentados ya por toda la gente, naciones, estados y comunidades del mundo. Invitamos los Naciones Unidas, sus Estados miembro y todas las agencias y los cuerpos de la O.N.U incluyendo el consejo de seguridad de la O.N.U a reconocer, como ellos todavía no han hecho, la urgencia extrema y la naturaleza crítica de la amenaza que el mundo está haciendo frente.
Los impactos del cambio del clima tienen consecuencias profundas y cada vez mayor en cada área del mandato del UNPF incluyendo el desarrollo, la salud, la educación y derechos humanos. Particularmente, llamamos a la atención de estados y a comunidad del mundo a las muchas provisiones del declaración de la O.N.U en las derechas de la gente indígena que son violadas por los impactos cada vez mayor del cambio del clima y las actividades insostenibles que lo han causado, principalmente la explotación continuada del desarrollo de combustibles fósiles. Las nuestras derechas a la autodeterminación, desarrollo, consentimiento informado anterior libre, las tierras y los recursos tradicionales, la capacidad productiva de nuestras tierras, salud, los tratados y la práctica de nuestras culturas tradicionales, entre otras, son todas afectadas. Esto viola la comisión de los Naciones Unidas y de sus Estados miembro para mantener las estas derechas de asegurar el bienestar, la dignidad y la supervivencia de la gente indígena por la adopción de este declaración en el 13 de septiembre de 2007.
De hecho, nos convencen de que la paz y la seguridad de la comunidad entera del mundo serán afectadas cada vez más también, como refugiados del clima y los conflictos armados sobre tierra y agua estarán en el aumento a través del mundo.
La gente indígena y las naciones del Caucus global hacen esta llamada con una, voz unida. Nos convencen de que los líderes políticos, los gobiernos del estado y la gente del mundo no han entendido completamente la realidad de cuál somos los revestimientos y las opciones urgentes que ahora están antes de nosotros como seres humanos. Consecuentemente todavía no han respondido con el nivel requerido de la acción urgente, dramática y decisiva para parar y para invertir la realidad actual.
Hemos visto que los estados que participaban en las sesiones de la O.N.U que se dirigían a la convención sobre cambio del clima no han escuchado con la atención completa a las voces, a las preocupaciones y a las ofertas de la gente indígena. Ni téngalos demostró la voluntad política requerida para cambiar el curso desastroso actual o para tomar las acciones que pueden responder con eficacia a la calamidad sin precedente que ahora estamos haciendo frente.
De hecho, en nuestra opinión, la mayoría de las respuestas por gobiernos, las agencias internacionales, y las instituciones financieras internacionales y regionales continúan estando limitadas a los modelos basados en el mercado e industriales, incluyendo los subsidios continuados para y dependencia en los combustibles fósiles, el desarrollo nuclear, los proyectos del mega-desarrollo, el mecanismo limpio del desarrollo, el carbón que negocia, y la producción “del”/los “de los bio-combustibles agro-combustibles.” En vez de contribuir a solucionar estos problemas, han dado lugar a otras violaciones de las derechas para las intervenciones indígenas de la gente, incluyendo relocalizaciones y apropiaciones forzadas de la tierra, militares y para-military, destrucción de los sistemas tradicionales del alimento, junto con la mayores destrucción y pérdida ambientales de diversidad biológica.
Como la gente indígena y naciones, miramos sistemas tradicionales del conocimiento de nuestra propia gente los', nuestras ancianos y los sostenedores tradicionales del conocimiento, para las soluciones verdaderas y eficaces para cultural y ambientalmente las medidas adaptantes que pueden asegurar la supervivencia de nuestras comunidades sin quienes debamos comenzar a poner en ejecución retrasan. Pedimos el mundo damos la atención completa a los modelos, a las mejores prácticas y a las soluciones siendo utilizado y propuestos por la gente indígena de alrededor del mundo durante esta sesión. Solicitamos que el UNPFII comenzara a compilar los que se pueden compartir, utilizar y aplicar en otras comunidades. Continuamos reiterando a la comunidad del mundo que si tomamos el cuidado de la tierra, tomará el cuidado de nosotros.
Es nuestra convicción firme que lleno respete por y reconocimiento derechas de la gente indígena las' a sus tierras tradicionales, territorios, recursos naturales y los sistemas económicos sostenibles tradicionales son un factor dominante en la prevención de la aceleración adicional del cambio del clima tan bien como encontrando soluciones para invertir el daño. La gente indígena ha contribuido nuestras filosofías y maneras de la vida basadas en equilibrio y los respeta con el mundo natural. Sabemos que el cambio del clima ha sido producido por el sistema económico dominante actual basado en la explotación y la consumición irresponsables y desenfrenadas de recursos naturales.
Pero la acción global fuerte por todos los partidos, incluyendo la O.N.U, los estados y la industria se requiere urgente. La gente distinta del mundo y de la familia humana como entera tiene una obligación sagrada de salvaguardar nuestra tierra de madre y el ambiente natural para nuestras generaciones futuras.
De acuerdo con el antedicho, hacemos las recomendaciones siguientes:
1. Invitamos el foro permanente en esta sesión para expresar nuestra insistencia que la gente indígena del mundo debe ser incluida como por completo, participantes oficiales en todos los aspectos de los diálogos internacionales y las discusiones sobre clima cambian, particularmente el convenio de base de la O.N.U sobre cambio del clima, y que los mecanismos necesarios y las estructuras de la ayuda financiera para asegurar su inclusión estén puestos en ejecución sin retrasan.
2. Solicitamos que el UNPFII comenzara a compilar los modelos, las mejores prácticas y las soluciones tratando el cambio del clima que están siendo utilizados y propuestos por la gente indígena de alrededor del mundo y que puede ser compartido, utilizado y aplicado en otras comunidades.
3. Por lo tanto señora Chairman, impulsamos el foro permanente en su 7ma sesión en su informe final, para llamar para urgente, acción seria y sin precedente del consejo económico y social de la O.N.U junto con todos los cuerpos de la O.N.U y agencias, incluyendo el consejo de seguridad de la O.N.U, reconociendo que el cambio del clima es una amenaza urgente e inmediata a los derechos humanos, desarrollo sostenible, soberanía del alimento, y a la paz y a la seguridad. Solicitamos que los UNPFII7 incluyan en su informe final un invitar todos los países para poner el el más alto en ejecución, los niveles de reducción más rigurosos y más rigurosos del gas del invernadero.
Como la gente indígena y naciones, afirmamos que no hay tiempo para perder y las medias medidas no serán suficientes. Nuestra misma supervivencia es en juego.
Gracias señora presidente.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
La visión por dentro del foro permanente en ediciones indígenas en la O.N.U establece jefatura en Nueva York.
Dichiarazione indigena globale di Caucus sul cambiamento di clima al NU
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Qui sono alcune informazione meravigliose, che sono state presentate da un tipo grande di che avevo venuto a contatto mentre assistevo al UNFCCC in Bali Indonesia, Ben Powless. Tutto che possa realmente dire è che questo è in modo da ispirare ed esposizioni che cosa può essere fatto se vi impegnate a qualcosa. Senso andare Ben!!!
Tribuna permanente unita di nazione sulla sessione indigena New York,
dal 21 aprile al 2 maggio 2008 delle edizioni settime.
Dichiarazione unita di consenso della gente indigena e dell'articolo globale 3
di Caucus di nazioni: Tema speciale: “Cambiamento di clima, diversità biocultural e vite: il ruolo di stewardship della gente indigena e nuove delle sfide„
presentate a nome del Caucus globale da Ben Powless, nazione Mohawk e da Karmen Ramirrez Boscan, nazione di Wayuu
li ringrazia Madame Chairman,
la gente indigena e le nazioni da tutte le regioni del mondo si associano ad una voce per fare una chiamata molto urgente ad azione alla Comunità del mondo ed agli interi sistemi delle Nazioni Unite per rispondere immediatamente e decisivamente alla crisi senza precedente del cambiamento di clima ora che affronta tutta la gente ed il mondo naturale.
Gli effetti devastating del cambiamento ambientale di clima e di degradazione, che la gente indigena' prophesies e la conoscenza tradizionale ha previsto per molti cicli di tempo, è ora su noi. Il cambiamento di clima è reale e già sta avendo effetti devastating nelle nostri terre e territori, diritti dell'uomo, colture, salute della sovranità dell'alimento e modo di vivere. La gente indigena del mondo presenterà le testimonianze e le raccomandazioni a questa settimo sessione della tribuna permanente delle Nazioni Unite sulle edizioni indigene, richiamante questi effetti, le loro cause e le soluzioni proposte. Riteniamo saranno presi molto seriamente.
Siamo chiari che gli effetti sempre più devastating del cambiamento di clima già stanno ritenendi, vedendi e sperimentandi da tutta la gente, nazioni, dichiariamo e le Comunità del mondo. Invitiamo le Nazioni Unite, i relativi Stati membri e tutte le agenzie e corpi di NU compreso il Consiglio di sicurezza di NU da riconoscere, poichè ancora non hanno fatto, l'urgenza estrema e natura critica della minaccia che il mondo sta affrontando.
Gli effetti del cambiamento di clima hanno conseguenze profonde e crescenti in ogni zona del mandato del UNPF compreso sviluppo, salute, formazione ed i diritti dell'uomo. In particolare, denominiamo l'attenzione di dichiariamo e la Comunità del mondo alle molte disposizioni della dichiarazione di NU sui diritti della gente indigena che sono violate dagli effetti crescenti del cambiamento di clima e dalle attività insostenibili che la hanno causata, principalmente lo sfruttamento continuato di sviluppo dei combustibili fossili. I nostri diritti a self-determination, sviluppo, consenso informed anteriore libero, terre e risorse tradizionali, la capienza produttiva delle nostre terre, salute, Trattati e la pratica delle nostre colture tradizionali, tra altre, sono tutti incastrati su. Ciò viola l'impegno delle Nazioni Unite e dei relativi Stati membri per sostenere questi diritti di assicurare il benessere, la dignità e la sopravvivenza della gente indigena dall'approvazione di questa dichiarazione nel 13 settembre 2007.
Infatti, siamo convinti che la pace e la sicurezza di intera Comunità del mondo sempre più saranno avute effetto su pure, come rifugiati di clima ed i conflitti muniti sopra terra ed acqua saranno in aumento nel mondo intero.
La gente indigena e le nazioni del Caucus globale fanno questa chiamata con una, voce unita. Siamo convinti che i capi politici, dichiarano i governi e la gente del mondo completamente non ha capito la realtà di che cosa siamo rivestimenti e le scelte urgenti che sono ora prima di noi come esseri umani. Di conseguenza ancora non hanno risposto con il livello richiesto di azione urgente, drammatica e decisiva per fermare ed invertire la realtà corrente.
Abbiamo visto che dichiara partecipare alle sessioni di NU che parlano alla convenzione sul cambiamento di clima non hanno ascoltato con attenzione completa alle voci, alle preoccupazioni ed alle proposte della gente indigena. Né abbiali ha dimostrato il politico politica richiesto per cambiare il corso disastroso corrente o per agire che possono rispondere efficacemente alla calamità che senza precedente ora stiamo affrontando.
Infatti, nel nostro punto di vista, la maggior parte delle risposte dai governi, le agenzie internazionali e le istituzioni finanziarie internazionali e regionali continuano ad essere limitate ai modelli market-based ed industriali, compreso le sovvenzioni continuate per e la dipendenza dai combustibili fossili, dallo sviluppo nucleare, dai progetti di mega-sviluppo, dal meccanismo pulito di sviluppo, dal carbonio che commerciano e dalla produzione del„/““dei bio--combustibili agro-combustibili.„ Invece di contribuire a risolvere questi problemi, hanno provocato ulteriori violazioni dei diritti per gli interventi militari e para-military indigeni della gente, compreso le rilocazioni ed i crediti forzati della terra, distruzione dei sistemi tradizionali dell'alimento, con distruzione e perdita ambientali più grandi della diversità biologica.
Come la gente indigena e nazioni, osserviamo sistemi tradizionali di conoscenza alla nostra propria gente', i nostri elders e supporti tradizionali di conoscenza, per le soluzioni reali ed efficaci per culturalmente ed in condizioni ambientali misure adattabili che possono accertare la sopravvivenza delle nostre Comunità che dobbiamo cominciare per effettuare immediatamente. Chiediamo il mondo prestiamo attenzione completa ai modelli, alle pratiche migliori ed alle soluzioni che sono usati e proposti dalla gente indigena intorno al mondo durante questa sessione. Chiediamo che il UNPFII ha cominciato a compilare quelli che possono essere ripartiti, usati ed applicati in altre Comunità. Continuiamo a ripetere alla Comunità del mondo che se prendiamo la cura della terra, ci prenderà la cura.
È la nostra convinzione costante che pieno rispetti per e riconoscimento diritti della gente indigena' alle loro terre tradizionali, territori, risorse naturali ed i sistemi economici sostenibili tradizionali è un fattore chiave nell'impedire ulteriore accelerazione del cambiamento di clima come pure trovando le soluzioni per invertire danni. La gente indigena ha contribuito le nostri filosofie e modo di vivere basati su equilibrio e rispetta con il mondo naturale. Sappiamo che il cambiamento di clima è stato prodotto dal sistema economico dominante corrente basato sullo sfruttamento e sul consumo irresponsabili ed unbridled delle risorse naturali.
Ma l'azione globale forte da tutti i partiti, compreso il NU, dichiara e l'industria è richiesta urgentemente. La gente distinta del mondo e della famiglia umana come intera ha un obbligo sacred di salvaguardare la nostra terra di madre e l'ambiente naturale per le nostre generazioni future.
Sulla base del suddetto, facciamo le seguenti raccomandazioni:
1. Invitiamo la tribuna permanente a questa sessione per esprimere la nostra insistenza che la gente indigena del mondo deve essere inclusa come in pieno, partecipanti ufficiali a tutte le funzioni dei dialoghi internazionali e le discussioni sul clima cambiano, in particolare la convenzione di struttura di NU sul cambiamento di clima e che i meccanismi necessari e le strutture del contributo finanziario per accertare la loro inclusione sono effettuati immediatamente.
2. Chiediamo che il UNPFII ha cominciato a compilare i modelli, le pratiche migliori e le soluzioni richiamanti il cambiamento di clima che stanno usandi e proponendi dalla gente indigena intorno al mondo e che può essere ripartito, usato ed applicato in altre Comunità.
3. Di conseguenza Madame Chairman, invitiamo la tribuna permanente alla relativa settimo sessione nella relativa relazione finale, per richiedere urgente, azione seria e senza precedente dal Consiglio economico e sociale di NU con tutti i corpi di NU ed agenzie, compreso il Consiglio di sicurezza di NU, riconoscente che il cambiamento di clima è una minaccia urgente ed immediata ai diritti dell'uomo, lo sviluppo sostenibile, la sovranità dell'alimento ed a pace ed a sicurezza. Chiediamo che i UNPFII7 includono nella relativa relazione finale un invit tutti i paesi per effettuare l'più alto, livelli di riduzione più rigorosi e più rigorosi del gas della serra.
Come la gente indigena e nazioni, affermiamo che non ci non è tempo di perdere e le misure mezze non basteranno. La nostra sopravvivenza stessa è in gioco.
Grazie Madame presidente.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
La vista dall'interno della tribuna permanente sulle edizioni indigene al NU acquartiera a New York.
Globale eingeborene Caucus-Aussage auf Klima-änderung an der UNO
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sind hier etwas wundervolle Informationen, die von einem großen Kerl dargestellt wurde, den ich beim Sorgen des UNFCCC in Bali Indonesien, Ben Powless getroffen hatte. Alles, das ich wirklich sagen kann, ist, daß dieses also Anspornen und Erscheinen ist, was getan werden kann, wenn Sie an etwas sich festlegen. Weise, zu gehen Ben!!!
Vereinigtes Nation-dauerhaftes Forum auf eingeborenem Ausgaben 7. Lernabschnitt
New York, 21. April bis 2. Mai 2008.
Gemeinsame übereinstimmung Aussage durch eingeborene Völker und Nationenglobales Caucus-
Einzelteil 3: Spezielles Thema: „Klimaänderung, biocultural Verschiedenartigkeit und Lebensunterhalt: die Führungrolle der eingeborenen Völker und neuen der Herausforderungen“, die
im Namen des globalen Caucus durch Ben Powless, mohikanische Nation und Karmen Ramirrez Boscan, Wayuu Nation vorgestellt werden,
danken Ihnen Madame Chairman,
schließen eingeborene Völker und Nationen von allen Regionen der Welt eine Stimme an, um einen sehr dringenden Anruf zur Tätigkeit auf die beispiellose Krise der Klima-änderung sofort und entscheidend reagieren zu lassen der Weltgemeinschaft und den gesamten Nationen Systemen alle Völker und die natürliche Welt jetzt gegenüberstellend.
Die verheerenden Auswirkungen der Klimaverminderung und Klima-änderung, die eingeborene Völker' prophezeien und traditionelles Wissen für viele Zyklen der Zeit vorausgesagt hat, ist jetzt nach uns. Klimaänderung ist real und sie hat bereits verheerende Auswirkungen in unseren Ländern und Gegenden, menschliche Rechte, Kulturen, Nahrungsmittelhoheitgesundheit und Lebensarten. Eingeborene Völker der Welt werden Zeugnisse und Empfehlungen zu diesem 7. Lernabschnitt des Nationen dauerhaften Forums auf eingeborenen Ausgaben darstellen und adressieren werden diese Auswirkungen, ihre Ursachen und vorgeschlagene Lösungen. Wir vertrauen, daß sie sehr ernst genommen werden.
Wir sind frei, daß die in zunehmendem Maße verheerenden Auswirkungen der Klima-änderung bereits von allen Völkern, von Nationen, von Zuständen und von Gemeinschaften der Welt geglaubt, gesehen und erfahren werden. Wir ersuchen um die Nationen, seine Mitgliedsstaaten und alle UNO Agenturen und Körper einschließlich den zu erkennen UNO Sicherheit Rat, da sie nicht noch getan haben, die extreme Dringlichkeit und kritische Natur der Drohung, welche die Welt gegenüberstellt.
Die Auswirkungen der Klima-änderung haben die profunden und wachsenden Konsequenzen in jedem Bereich der Vollmacht des UNPFS einschließlich Entwicklung, Gesundheit, Ausbildung und menschliche Rechte. Insbesondere rufen wir die Aufmerksamkeit der Zustände und die Weltgemeinschaft zu den vielen Bestimmungen der UNO Erklärung auf den Rechten der eingeborenen Völker an, die durch die wachsenden Auswirkungen der Klimaänderung und die unhaltbaren Entwicklung Tätigkeiten, die sie verursacht haben, hauptsächlich die anhaltende Ausnutzung von den Fossilienbrennstoffen verletzt werden. Unsere Rechte zum Self-determination, Entwicklung, freie vorherige informierte Zustimmung, traditionelle Länder und Betriebsmittel, das Produktionspotential unserer Länder, Gesundheit, Verträge und die Praxis unserer traditionellen Kulturen, unter anderen, sind ausgewirkte alle. Dieses verletzt die Verpflichtung der Nationen und seiner Mitgliedsstaaten, um diese Rechte zu unterstützen, das Wohl, die Würde und das überleben der eingeborenen Völker durch die Annahme dieser Erklärung in 13. September 2007 zu versichern.
Tatsächlich sind wir, daß der Frieden und die Sicherheit der gesamten Weltgemeinschaft in zunehmendem Maße außerdem ausgewirkt werden, als Klimaflüchtlinge überzeugt und bewaffnete Konflikte über Land und Wasser sind auf der Zunahme weltweit.
Eingeborene Völker und Nationen des globalen Caucus bilden diesen Anruf mit einem, vereinigte Stimme. Wir sind überzeugt, daß die politischen Führer, die Zustandregierungen und die Völker der Welt nicht völlig die Wirklichkeit verstanden haben von, was wir Einfassungen und die dringenden Wahlen sind, die jetzt vor uns als Menschen sind. Infolgedessen haben sie nicht noch mit dem erforderlichen Niveau der dringenden, drastischen und entscheidenden Tätigkeit reagiert, um die gegenwärtige Wirklichkeit anzuhalten und aufzuheben.
Wir haben gesehen, daß die Zustände, die an den UNO Lernabschnitten sprechen zu der Versammlung über Klima-änderung teilnehmen, nicht mit voller Aufmerksamkeit zu den Stimmen, zu den Interessen und zu den Anträgen der eingeborenen Völker gehört haben. Noch haben Sie sie demonstrierte den politischen Willen, der, um den gegenwärtigen verhängnisvollen Kurs zu ändern erfordert wird oder Maßnahmen zu ergreifen, die auf den beispiellosen Notstand effektiv reagieren können, den, wir jetzt gegenüberstellen.
Tatsächlich in unserer Ansicht, fahren die meisten Antworten durch Regierungen, die internationalen Agenturen und die internationalen und regionalen Geldinstitute fort, zu den market-based und industriellen Modellen, einschließlich anhaltende Beihilfe für und Abhängigkeit auf Fossilienbrennstoffen, Kernentwicklung, Groß-entwicklung Projekten, der sauberen Entwicklung Einheit, dem handelnden Carbon und der Produktion von „Bio-kraftstoffe“/„gesprungen zu werden Landwirtschafts-kraftstoffe.“ Anstatt, zum Lösen dieser Probleme beizutragen ergeben, haben sie weitere Verletzungen der Rechte für eingeborene Völker-, einschließlich Zwangsverschiebungen und Landbestimmungen, militärische und paramilitärischeinterventionen, Zerstörung der traditionellen Nahrungsmittelsysteme, zusammen mit grösserer Klimazerstörung und Verlust der biologischen Verschiedenartigkeit.
Als eingeborene Völker und Nationen schauen wir zu unseren eigenen Völkern' traditionelle Wissen Systeme, unsere ältesten und traditionelle Wissen Halter, für die realen und wirkungsvollen Lösungen für kulturell und umweltsmäßig anpassungsfähige Masse, die das überleben unserer Gemeinschaften sicherstellen können, die wir anfangen müssen, um sofort einzuführen. Wir bitten um um die Welt geben volle Aufmerksamkeit zu den Modellen, zur besten Praxis und zu den Lösungen, die von den eingeborenen Völkern um von der Welt während dieses Lernabschnittes verwendet werden und vorgeschlagen sind. Wir verlangen, daß das UNPFII anfing, die zu kompilieren, die in anderen Gemeinschaften geteilt werden, verwendet werden und angewendet werden können. Wir fahren fort, zur Weltgemeinschaft zu reiterieren, daß, wenn wir um dem Land kümmern, es um uns kümmert.
Es ist unsere feste überzeugung, daß voll für und Anerkennung der eingeborenen Völker' Rechte zu ihren traditionellen Ländern respektieren Sie, Gegenden, Naturresourcen und traditionelle stützbare Wirtschaftssysteme ist ein Schlüsselfaktor, wenn sie weitere Beschleunigung der Klimaänderung verhindern, sowie, Lösungen finden, um die Beschädigung aufzuheben. Eingeborene Völker haben unsere Philosophien und Lebensarten basiert auf Gleichgewicht beigetragen und mit der natürlichen Welt respektieren. Wir wissen, daß Klima-änderung durch das gegenwärtige dominierende Wirtschaftssystem produziert worden ist, das auf der unverantwortlichen und ungezügelten Ausnutzung und dem Verbrauch der Naturresourcen basiert.
Aber starke globale Tätigkeit durch alle Parteien, einschließlich die UNO, Zustände und Industrie wird dringend angefordert. Die eindeutigen Völker der Welt und der menschlichen Familie, wie vollständig haben eine heilige Verpflichtung, unsere Muttermasse und das natürliche Klima für unsere zukünftigen Erzeugungen zu schützen.
Gegründet auf dem oben genannten, bilden wir die folgenden Empfehlungen:
1. Wir ersuchen um das dauerhafte Forum an diesem Lernabschnitt, um unsere Beharrlichkeit, daß die eingeborenen Völker der Welt als voll eingeschlossen werden müssen, amtliche Teilnehmer auszudrücken an alle Aspekte der internationalen Dialoge und Diskussionen auf Klima ändern, insbesondere die UNO Rahmen-Vereinbarung über Klima-änderung und daß die notwendigen Einheiten und die finanzielle Unterstützungsstrukturen, zum ihrer Einbeziehung sicherzustellen sofort eingeführt werden.
2. Wir verlangen, daß das UNPFII anfing, die Modelle, die beste Praxis und die Lösungen zu kompilieren, die Klima-änderung adressieren, die von den eingeborenen Völkern um von der Welt benutzt und vorgeschlagen werden und die geteilt werden kann, verwendet worden und in anderen Gemeinschaften zugetroffen.
3. Folglich Madame Chairman, drängen wir das dauerhafte Forum an seinem 7. Lernabschnitt in seinem Abschlußbericht, um dringendes, ernste und beispiellose Tätigkeit durch den UNO ökonomischen und Sozialrat zusammen mit allen UNO Körpern und Agenturen zu verlangen, einschließlich den UNO Sicherheit Rat und erkennen, daß Klima-änderung eine dringende und sofortige Drohung rechts menschliche, stützbare Entwicklung, Nahrungsmittelhoheit und zum Frieden und zur Sicherheit ist. Wir verlangen, daß die UNPFII7 in seinem Abschlußbericht ersuchen alle Länder einschließen, zum einzuführen das höchste, rigoroseste und die zwingendste Gewächshausgas-Verkleinerungsgrade.
Als eingeborene Völker und Nationen bestätigen wir, daß es keine Zeit gibt zu verlieren und halbe Masse nicht genügen. Unser überleben steht auf dem Spiel.
Danke Madame Präsident.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
Die Ansicht aus dem dauerhaften Forum auf eingeborenen Ausgaben an den UNO Hauptsitzen in New York heraus.
Indicação indígena global do Caucus na mudança do clima aos UN
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Está aqui alguma informação maravilhosa, que foi apresentada por um guy grande que eu me encontrasse com ao atender ao UNFCCC em Bali Indonésia, Ben Powless. Tudo que eu posso realmente dizer é que este é assim que inspirar e mostras o que pode ser feito se você se cometer yourself a algo. Maneira ir Ben!!!
Forum permanente unido da nação na sessão indígena New York das edições
sétimas, abril 21 maio a 2, 2008.
Indicação comum do consenso por povos indígenos e pelo artigo global 3
do Caucus das nações: Tema especial: Do “mudança clima, diversidade biocultural e meios de subsistência: o papel do stewardship de povos indígenos e dos desafios novos”
apresentados em nome do Caucus global por Ben Powless, nação Mohawk e por Karmen Ramirrez Boscan, nação de Wayuu
agradece-o Madame Presidente,
os povos indígenos e as nações de todas as regiões do mundo juntam em uma voz para fazer uma chamada muito urgente à ação à comunidade do mundo e aos sistemas unidos inteiros das nações para responder imediatamente e decisively à crise unprecedented da mudança do clima que enfrenta agora todos os povos e o mundo natural.
Os impactos devastating da mudança ambiental da degradação e do clima, que os povos indígenos' prophesies e o conhecimento tradicional foretold para muitos ciclos do tempo, são agora em cima de nós. A mudança do clima é real, e está tendo já impactos devastating em nossos terras e territórios, direitas humanas, culturas, saúde do sovereignty do alimento e maneiras de vida. Os povos indígenos do mundo estarão apresentando testimonies e recomendações a esta 7a sessão do Forum permanente unido das nações em edições indígenas, dirigindo-se a estes impactos, suas causas e propuseram soluções. Nós confiamos em que estarão feitos exame muito seriamente.
Nós estamos desobstruídos que os impactos cada vez mais devastating da mudança do clima já estão sendo sentidos, vistos e experimentados por todos os povos, nações, estados e comunidades do mundo. Nós convidamos as nações unidas, seus estados de membro e todas as agências e corpos dos UN including o conselho de segurança dos UN a reconhecer, porque não fizeram ainda, o urgency extremo e a natureza crítica da ameaça que o mundo está enfrentando.
Os impactos da mudança do clima têm conseqüências profundas e crescentes em cada área do mandato do UNPF including o desenvolvimento, a saúde, a instrução e direitas humanas. No detalhe, nós chamamos a atenção dos estados e a comunidade do mundo a muitas provisões da declaração dos UN nas direitas dos povos indígenos que violated pelos impactos crescentes da mudança do clima e pelas atividades unsustainable que a causaram, principalmente a exploração continuada do desenvolvimento de combustíveis fossil. Nossas direitas ao self-determination, o desenvolvimento, consentimento informed prévio livre, terras e recursos tradicionais, a capacidade produtiva de nossas terras, saúde, tratados e a prática de nossas culturas tradicionais, entre outras, são todas impactadas. Isto violates o compromisso das nações unidas e de seus estados de membro para uphold estas direitas segurar o bem estar, a dignidade e a sobrevivência de povos indígenos pelo adoption desta declaração setembro em 13o, 2007.
No fato, nós somos convencidos que a paz e a segurança da comunidade inteira do mundo estarão impactadas cada vez mais também, como refugees do clima e os conflitos armados sobre a terra e a água estarão no aumento durante todo o mundo.
Os povos indígenos e as nações do Caucus global fazem esta chamada com uma, voz unida. Nós somos convencidos que os líderes políticos, os governos do estado e os povos do mundo não compreenderam inteiramente a realidade de o que nós somos os revestimentos e as escolhas urgentes que são agora antes de nós como seres humanos. Em conseqüência não responderam ainda com o nível requerido da ação urgente, dramática e decisive para parar e inverter a realidade atual.
Nós vimos que os estados que participam nas sessões dos UN que se dirigem à convenção na mudança do clima não escutaram com atenção cheia às vozes, aos interesses e às propostas de povos indígenos. Nem tenha-os demonstrou a vontade política requerida para mudar o curso desastroso atual ou para fazer exame das ações que podem responder eficazmente ao calamity que unprecedented nós estamos enfrentando agora.
No fato, em nossa vista, a maioria de respostas por governos, as agências internacionais, e as instituições financeiras internacionais e regionais continuam a ser limitadas aos modelos market-based e industriais, including subsídios continuados para e dependência em combustíveis fossil, no desenvolvimento nuclear, nos projetos do mega-desenvolvimento, no mecanismo limpo do desenvolvimento, no carbono que negocíam, e na produção do” dos “bio-combustíveis/“agro-combustíveis.” Em vez de contribuir a resolver estes problemas, resultaram em umas violações mais adicionais das direitas para as intervenções indígenas dos povos, including relocations e apropriações forçados da terra, as militares e as para-military, destruição de sistemas tradicionais do alimento, junto com uma destruição e uma perda ambientais mais grandes da diversidade biológica.
Como povos indígenos e nações, nós olhamos sistemas tradicionais do conhecimento aos nossos próprios povos', nossas pessoas idosas e os suportes tradicionais do conhecimento, para soluções reais e eficazes para culturally e ambiental as medidas adaptáveis que podem assegurar a sobrevivência de nossas comunidades que nós devemos começar a executar sem atrasam. Nós pedimos o mundo damos a atenção cheia aos modelos, às mais melhores práticas e às soluções sendo usado e propostos por povos indígenos em torno do mundo durante esta sessão. Nós pedimos que o UNPFII começou a compilar aqueles que podem ser compartilhadas, usado e aplicado em outras comunidades. Nós continuamos a reiterate à comunidade do mundo que se nós tomarmos cuidado da terra, tomará cuidado de nós.
É nossa convicção que cheio respeite para e recognition direitas dos povos indígenos' a suas terras tradicionais, territórios da empresa, recursos naturais e os sistemas econômicos sustainable tradicionais são um fator chave em impedir um acceleration mais adicional da mudança do clima assim como encontrando soluções para inverter os danos. Os povos indígenos contribuíram nossas filosofias e maneiras de vida baseadas no equilíbrio e respeitam-nos com o mundo natural. Nós sabemos que a mudança do clima estêve produzida pelo sistema econômico dominante atual baseado na exploração e no consumo irresponsible e unbridled de recursos naturais.
Mas a ação global forte por todos os partidos, including os UN, por estados e por indústria é requerida urgente. Os povos distintos do mundo e da família humana como inteiros têm uma obrigação sacred proteger nossa terra de mãe e o ambiente natural para nossas gerações futuras.
Baseado no acima, nós fazemos as seguintes recomendações:
1. Nós convidamos o Forum permanente nesta sessão para expressar nosso insistence que os povos indígenos do mundo devem ser incluídos como completamente, participants oficiais em todos os aspectos dos diálogos internacionais e as discussões no clima mudam, no detalhe a convenção de estrutura dos UN na mudança do clima, e que os mecanismos necessários e as estruturas da sustentação financeira para assegurar seu inclusion estejam executados sem atrasam.
2. Nós pedimos que o UNPFII começou a compilar os modelos, as mais melhores práticas e as soluções se dirigindo à mudança do clima que estão sendo usadas e propostas por povos indígenos em torno do mundo e que pode ser compartilhada, usado e aplicado em outras comunidades.
3. Conseqüentemente Madame Presidente, nós incitamos o Forum permanente em sua 7a sessão em seu relatório final, para chamar-se para urgentes, ação séria e unprecedented pelo conselho econômico e social dos UN junto com todos os corpos dos UN e agências, including o conselho de segurança dos UN, reconhecendo que a mudança do clima é uma ameaça urgente e imediata às direita humanas, desenvolvimento sustainable, sovereignty do alimento, e à paz e à segurança. Nós pedimos que os UNPFII7 incluem em seu relatório final convidar todos os países para executar o mais elevado, os níveis de redução os mais rigorous e os mais estritos do gás da estufa.
Como povos indígenos e nações, nós afirmamos que não há nenhum tempo para perder e as meias medidas não bastarão. Nossa sobrevivência very está na estaca.
Obrigado Madame presidente.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
A vista dentro do Forum permanente em edições indígenas nos UN sedía em New York.
Globalt infött förberedande valmötemeddelande på klimatförändring till UNNA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är här någon underbar information, som framlades av en stor grabb, som jag hade mött fördriver delta i UNFCCCEN i Bali Indonesien, Ben Powless. Alla är jag något att säga för canen egentligen att denna är så att inspirera och shows vad kan göras, om du begår sig yourself till något. Långt att gå Ben!!!
Utfärdar permanent fora för den eniga nationen på infött den sjunde perioden
New York, April 21 till maj 2, 2008.
Det gemensamma konsensusmeddelandet vid infött bemannar och globalt förberedande valmöteobjekt
3 för nationer: Specialt tema: ”Klimatförändring, biocultural mångfald och livelihoods: stewardshiprollen av infött bemannar och nya utmaningar” som
framläggas på vägnar av den globala förberedande valmöte av Ben Powless, Mohawk nation och Karmen Ramirrez Boscan, tackar den Wayuu
nationen dig madamordföranden som
är infödd bemannar, och nationer från alla regioner av världen sammanfogar i en uttrycker för att göra en mycket akut appell för att åtgärda till världsgemenskapen, och alla de hela Förenta nationsystemen som omgående reagerar och till den aldrig tidigare skådade krisen av klimatförändring som vänder mot nu, bemannar decisively och den naturliga världen.
Skövla får effekt av miljö- degradering, och klimatförändring, som infött bemannar', siar och traditionell kunskap har förutsagt för många cyklar av tid, är nu på oss. Klimatförändring är verklig, och den har redan att skövla får effekt i våra länder och territorier, mänsklig rättighet, kulturer, vård- matsuveränitet och livsföringar. Infött bemannar av den ska världen framlägger vittnesbörd, och rekommendationer till denna 7th period av det permanent fora för Förenta nation på infött utfärdar, får effekt att tilltala dessa, deras orsakar och föreslagna lösningar. Vi litar på att de ska tas mycket allvarligt.
Vi är frikänden som det mer och mer förödande får effekt av klimatförändring är redan klädde med filt, sett, och erfarit av alla bemannar, nationer, påstår och gemenskaper av världen. Vi appellen på Förenta nationen, dess medlem påstår och alla UN-byråer och förkroppsligar däribland UN-säkerhetsrådet för att känna igen, som de inte har ännu gjort, ytterlighetangelägenheten, och den kritiska naturen av hot som världen vänder mot.
Får effekt av klimatförändring har djupsinniga och växande följder i varje område av UNPF'SENS den inklusive utvecklingen för mandat, vård-, utbildning och mänsklig rättighet. I synnerhet oss appell som uppmärksamheten av påstår, och världsgemenskapen till de många bestämmelserna av UN-förklaringen på rätterna av infött bemannar som överträds av växa får effekt av klimatförändring, och de ohållbara utvecklingsaktiviteterna, som har orsakat den, den fortsatte exploateringen av fossil tankar huvud. Fick effekt alla våra rätter till självbestämmande, utveckling, fritt föregående informed samtycke, traditionella länder och resurser, den produktiva kapaciteten av våra länder, vård-, fördrag och öva av våra traditionella kulturer, bland andra, är. Detta överträder förpliktelsen av Förenta nationen, och dess medlem påstår för att försvara dessa rätter för att försäkra wellen-being, värdighet, och överlevnad av infött bemannar vid adoptionen av denna förklaring i September 13th, 2007.
I faktum övertygas vi att freden och säkerheten av den hela världsgemenskapen ska är mer och mer inklämda som väl, som klimatflyktingar och beväpnade konflikter över land och bevattnar ska är på förhöjningalltigenom världen.
Infött bemannar, och nationer av den globala förberedande valmöte gör denna appell med en, förenat uttrycker. Vi övertygas att politisk ledare, delstatsregeringar och bemannar av världen inte har fullständigt förstått verkligheten av vad vi vänder mot och de akut valen som är nu för oss som människor. Som ett resultat dem inte har ännu reagerat med det krävda jämnt av akut, vänder om den dramatiska och avgörande handlingen till stopp och strömverkligheten.
Vi har sett att påstår deltagande i UNNA som perioder som tilltalar regeln på klimatförändring inte har lyssnat med full uppmärksamhet till uttrycker, bekymmer och förslag av infött bemannar. Nor ha dem visade ska det politiskt krävt för att ändra den katastrofala strömmen jagar eller för att ta handlingar som kan reagera effektivt till den aldrig tidigare skådade calamityen som, vi vänder mot nu.
I faktum i vårt beskåda, mest svar av regeringar, landskampbyråer, och regionala ekonomisk institution för landskampen och fortsätter för att vara destinerade till market-based, och industriellt modellerar, tankar inklusive fortsatte subventioner för och beroendet på fossil, kärn- utveckling, projekterar mega-utveckling, den rena utvecklingsmekanismen, kolhandel, och produktionen av ”bio-tankar”/”agro-tankar.”, I stället för att bidra till lösning av dessa problem, har de resulterat i mer ytterligare kränkningar av rätter för infött bemannar, inklusive tvungna förflyttningar och ingripanden för anslag för land militära och para-military, förstörelse av traditionella matsystem, tillsammans med mer stor miljö- förstörelse och förlust av biologisk mångfald.
Som infött, bemannar och nationer, ser vi till vårt eget bemannar' traditionella kunskapssystem, våra fläderar, och traditionella kunskapshållare, för verkliga och effektiva lösningar för culturally och miljömässigt lämpligt mäter som kan se till överlevnaden av våra gemenskaper, som vi måste börja för att genomföra utan fördröjning. Vi frågar världen ger full uppmärksamhet till modellerar, bäst övar, och lösningar som är använda och föreslagna vid infött, bemannar från runt om världen under denna period. Vi ber att UNPFIIEN började att sammanställa de som kan delas, användas och appliceras i andra gemenskaper. Vi fortsätter för att reiterate till världsgemenskapen att, om vi tar omsorg av landet, det ska takeomsorg av oss.
Det är vår fast övertygelse som full respekt för och erkännande av infött bemannar' rätter till deras traditionella länder, territorier, naturresurser, och traditionella hållbara ekonomiska system är ett nyckel- dela upp i faktorer, i att förhindra mer ytterligare acceleration av klimatförändring, as well as att finna lösningar för att vända om skadan. Infött bemannar har bidragit våra filosofier och livsföringar som baseras på equilibrium och respekt med den naturliga världen. Vi vet att klimatförändring har producerats av det framträdande ekonomiska systemet för strömmen som baseras på den ansvarslösa och lössläppt exploateringen och förbrukningen av naturresurser.
Men den starka globala handlingen av alla partier, däribland UNNA, påstår, och bransch krävs urgently. Det distinkt bemannar av världen, och människafamiljen, som helt, har ett sakralt åtagande att skydda vårt fostrar jord och den naturliga miljön för våra framtida utvecklingar.
Baserat på det ovannämnt, gör vi efter rekommendationerna:
1. Vi appellen på det permanent fora på denna period till uttryckligt vår envishet, som det infött bemannar av världen måste vara inklusive som mycket, förar dialog officiella aspekter för deltagare sammanlagt av landskampen och diskussioner på klimatförändring, i synnerhet UN-ramregeln på klimatförändring, och, som den nödvändiga mekanismen och ekonomisk hjälp strukturerar för att se till, deras medräknande genomföras utan fördröjning.
2. Vi ber att UNPFIIEN började att sammanställa modellerar, bäst övar, och lösningar som tilltalar klimatförändring, som är använda, och föreslaget vid infött bemannar från runt om världen, och som kan delas, använt och applicerat i andra gemenskaper.
3. Därför förkroppsligar madamordföranden, manar vi det permanent fora på dess 7th period i dess slutrapport, till appellen för akut, allvarlig och aldrig tidigare skådad handling av det ekonomiska och sociala rådet för UN tillsammans med alla UN och byråer, däribland UN-säkerhetsrådet som känner igen att klimatförändring är ett akut och omgående hot till mänsklig rättighet, hållbar utveckling, matsuveränitet och till fred och säkerhet. Vi ber, att UNPFII7NA inkluderar i dess slutrapport en appell på alla länder som genomför det högst, mest rigorös, och det stränga växthuset gasar förminskning jämnar.
Som infött bemannar och nationer, intygar vi att det inte finns någon tid att förlora och halvan mäter ska för att inte suffice. Vår very överlevnad är på insatsen.
Tacka dig madampresidenten.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
Beskåda från insida som det permanent fora på infött utfärdar på UN-högkvarteren i New York.
Глобальное индигенное заявление Caucus на изменении климата к ООН
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здесь некоторая чудесная информация, которая большой вантой которую я встречал пока присутствующ на UNFCCC в Bali Индонесии, Бен Powless. Все, котор я могу реально сказать что это поэтому воодушевлять и выставки можно сделать если вы поручаете к что-то. Дорога пойти Бен!!!
Соединенный форум нации постоянный на индигенном нью-йорке встречи вопросов
седьмых, 21-ое апреля до 2-ого мая 2008.
Совместное заявление консенсуса коренными народности и деталем 3 Caucus
наций глобальный: Специальная тема: «Изменение климата, biocultural разнообразность и livelihoods: роль stewardship коренных народности и новых возможностей»
представленных именем глобального Caucus Бен Powless, нацией Mohawk и Karmen Ramirrez Boscan, нацией Wayuu
благодарит вас руководитель Madame,
коренные народности и нации от всех зон мира соединяют в одном голосе для того чтобы позвонить очень срочный к действию к мирового сообщество и все системам Организации Объединенных Наций для того чтобы ответить немедленно и решительно к unprecedented кризису изменения климата теперь смотря на все людей и естественный мир.
Опустошительные удары относящого к окружающей среде изменения ухудшения и климата, которым prophesies коренных народности и традиционное знание предсказали для много циклов времени, теперь на нас. Изменение климата реально, и оно уже имеет опустошительные удары в наших землях и территориях, правах человека, культурах, здоровье суверенства еды и дорогах жизни. Коренные народности мира свидетельствования и рекомендации к этой 7th встрече форума Организации Объединенных Наций постоянного на индигенных вопросах, адресуя эти удары, их причины и предложенные разрешения. Мы доверяем что они будут приняты очень серьезно.
Мы ясны что все больше и больше опустошительные удары изменения климата уже чувствуются, видятся и испытываются всеми людьми, нациями, положениями и общинами мира. Мы call upon Организация Объединенных Наций, свои статусы члена и все агенства и тела ООН включая Совет Безопасности ООН, котор нужно узнать, по мере того как они пока не делали, весьма срочность и критически характер угрозы, котор мир смотрит на.
Удары изменения климата имеют глубокомысленные и последствия в каждой зоне мандата UNPF включая развитие, здоровье, образование и права человека. В частности, мы вызываем внимание положений и мирового сообщество к много обеспечений объявления ООН на правах коренных народности которые нарушены ударами изменения климата и unsustainable деятельностями при которые причиняли его, главным образом продолжаемым эксплуатированием развития каменных углей. Наши права на самоопределение, развитие, свободно прежнее informed согласие, традиционные земли и ресурсы, производительная емкость наших земель, здоровье, договоры и практика наших традиционных культур, среди других, плотно сжатые все. Это нарушает принятие окончательного решения Организации Объединенных Наций и своих статусов члена для того чтобы uphold эти права обеспечить well-being, сан и выживание коренных народности принятием этого объявления в 13-ое сентября 2007.
В действительности, мы убежены что мир и обеспеченность общины веси мир все больше и больше будут плотно сжаты также, как беженцы климата и земля и вода вооруженных конфликтов излишек находятся на увеличении повсеместно в мир.
Коренные народности и нации глобального Caucus звонят этот с одним, соединенный голос. Мы убежены что политические руководители, правительства штата и люди мира полно не понимали реальность мы будем облицовками и срочными выборами которые теперь перед нами как людские существования. В результате они пока не отвечали с необходимы уровнем срочного, драматически и решительного действия для того чтобы остановить и обратить в настоящее время реальность.
Мы видели что положения участвуя в встречах ООН адресуя конвенцию на изменении климата не слушали с полным вниманием к голосам, заботам и предложениям коренных народности. Ни имейте их продемонстрировал political will требуемое, что изменить в настоящее время губительный курс или принять действия могут ответить эффективно к unprecedented бедствию, котор мы теперь смотрим на.
В действительности, в нашем взгляде, большинств реакции правительствами, международные организации, и международные и регионарные финансовые институты продолжаются быть прыгнутым к market-based и промышленным моделям, включая продолжаемые субсидии для и зависимость на каменных углях, ядерном развитии, проектах mega-развития, чистом механизме развития, углероде торгуя, и продукции» «bio-топлив/«agro-топлива.» Вместо способствовать к разрешать эти проблемы, они привели к в повторных нарушениях прав для интервенций коренных народности, включая forced перестановки и ассигнования земли, воинских и para-воинских, разрушения традиционных систем еды, вместе с большими относящими к окружающей среде разрушением и потерей биологической разнообразности.
Как коренные народности и нации, мы смотрим к системы знания нашим собственным людям' традиционные, наши старейшини и традиционные держатели знания, для реальных и эффективных разрешений для культурно и относящи к окружающей среде приспособительные измерения которые могут обеспечить выживание наших общин которых мы должны начать снабжать без задерживают. Мы спрашиваем мир даем полное внимание к моделям, самым лучшим практикам и разрешениям будучи использованными и предложенным коренными народности from around the world во время этой встречи. Мы спрашиваем что UNPFII начало составлять те можно делить, использовать и прикладывать в других общинах. Мы продолжаемся reiterate к мирового сообщество что если мы позаботимся о земля, то она позаботится о мы.
Будет нашим твердое убеждение что полно уважайте для и опознавание прав коренных народности к их традиционным землям, территориями, природные ресурсы и традиционными sustainable экономической сыстемы будут ключевой фактор в предотвращая более дальнейшем ускорении изменения климата так же, как находящ, что разрешения обратили повреждение. Коренные народности способствовали наши общие соображения и дороги жизни основанные на уравновешении и уважают с естественным миром. Мы знаем что изменение климата было произведено в настоящее время доминантный экономической сыстемы основанный на несознательных и unbridled эксплуатировании и потреблении природные ресурсы.
Но сильное глобальное действие всеми партиями, включая ООН, положениями и индустрией срочно необходимо. Определенные люди мира и людской семьи как вс имеют священнейшее обязательство гарантировать наш мать-земли и естественная окружающую среду для наших будущих поколений.
Я основаны на вышеуказанном, мы делаем following рекомендации:
1. Мы call upon постоянный форум на этой встрече для того чтобы выразить наше настояние что коренных народности мира необходимо включить как вполне, официальные участников в всех аспектах международных диалогов и обсуждения на климате изменяют, в частности рамочная конвенция ООН на изменении климата, и, чтобы обязательно механизмы и структуры финансовой поддержки для того чтобы обеспечить их включение были снабжены без задерживают.
2. Мы спрашиваем что UNPFII начало составлять модели, самые лучшие практики и разрешения адресуя изменение климата которые используются и предлагаются коренными народности from around the world и которое можно делить, использовано и применено в других общинах.
3. Поэтому руководитель Madame, мы принуждаем постоянный форум на своей 7th встрече в своем финальном рапорте, для того чтобы вызвать для срочного, серьезное и unprecedented действие экономический и социальный совет ООН вместе с всеми телами ООН и агенства, включая Совет Безопасности ООН, узнавая что изменением климата будет срочная и немедленно угроза к правам человека, sustainable развитие, суверенство еды, и к миру и обеспеченности. Мы спрашиваем что UNPFII7 вклюают в свой финальный рапорт call on все страны для того чтобы снабдить самое высокое, rigorous и stringent уровни уменьшения газа парника.
Как коренные народности и нации, мы подтверждаем что не будет времени потерять и половинные измерения не будут достаточным. Наше очень выживание at stake.
Вы президент Madame.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
Взгляд from inside постоянный форум на индигенных вопросах на штаб-квартира ООН в нью-йорке.
Globale Inheemse Caucus Verklaring bij de Verandering van het Klimaat in de V.N.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hier is wat prachtige informatie, die door een grote kerel werd voorgesteld die ik terwijl het bijwonen van UNFCCC in Bali Indonesië, Ben Powless had ontmoet. Alle kan ik werkelijk zeggen is dat dit zo inspirerend is en toont wat kan worden gedaan als u zich aan iets begaat. Manier te gaan Ben!!!
Het verenigde Permanente Forum van de Natie over de Inheemse Zevende Zitting New York
, 21 van Kwesties April aan 2 Mei, 2008.
De gezamenlijke Verklaring van de Consensus door Inheems Globaal Caucus van Volkeren en van Naties
Punt 3: Speciaal Thema: De „verandering van het klimaat, biocultural diversiteit en levensonderhoud: de stewardship rol van inheemse volkeren en nieuwe uitdagingen“
die namens Globale Caucus door Ben Powless, Mohawk Natie en Karmen Ramirrez Boscan, Natie blijk van worden gegeven van Wayuu
dankt u Mevrouw Voorzitter,
treden de Inheemse Volkeren en de Naties van alle gebieden van de wereld in één stem toe om zeer dringende actie aan de wereldgemeenschap en de volledige systemen van de Verenigde Naties te telefoneren om onmiddellijk en ontegenzeglijk aan de ongekende crisis van de Verandering die van het Klimaat te antwoorden nu alle Volkeren en natuurlijke wereld onder ogen ziet.
Het verwoesten beïnvloedt van milieudegradatie en de Verandering van het Klimaat, die de Inheemse Volkeren' prophesies en de traditionele kennis voor vele cycli van tijd hebben voorspeld, is nu op ons. De verandering van het klimaat is echt, en het heeft reeds verwoestende invloeden op onze land en gebieden, rechten van de mens, culturen, de gezondheid van de voedselsoevereiniteit en manieren van het leven. De inheemse Volkeren van de wereld zullen verklaringen en aanbevelingen aan deze 7de Zitting van het Permanente Forum dat van de Verenigde Naties inzake Inheemse Kwesties voorstellen, deze effecten, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen richt. Wij vertrouwen op dat zij zeer ernstig zullen worden genomen.
Wij zijn duidelijk dat de meer en meer verwoestende effecten van de Verandering van het Klimaat worden gevoeld, reeds gezien en door alle Volkeren, Naties, Staten en Gemeenschappen van de wereld ervaren. Wij verzoeken de Verenigde Naties, zijn lidstaten en alle agentschappen en organismen van de V.N. met inbegrip van de Veiligheidsraad van de V.N. Om, aangezien zij nog niet hebben gedaan, de extreme urgentie en de kritieke aard van de bedreiging te erkennen de wereld onder ogen ziet.
De effecten van de Verandering van het Klimaat hebben diepgaande en groeiende gevolgen op elk gebied van het mandaat van UNPF met inbegrip van ontwikkeling, gezondheid, onderwijs en rechten van de mens. In het bijzonder, roepen wij de aandacht van staten en de wereldgemeenschap aan de vele bepalingen van de V.N.- Verklaring op de Rechten van Inheemse Volkeren die door de groeiende effecten van de verandering van het Klimaat en de onhoudbare ontwikkelingsactiviteiten die het hebben veroorzaakt, hoofdzakelijk de voortdurende benutting van fossiele brandstoffen worden overtreden. Onze rechten op zelfbeschikking, ontwikkeling, vrije vroegere geïnformeerden toestemming, traditionele land en middelen, de productieve capaciteit van ons land, gezondheid, Verdragen en de praktijk van onze traditionele culturen, onder anderen, zijn beïnvloed allen. Dit overtreedt de verplichting van de Verenigde Naties en zijn lidstaten om deze rechten te bevestigen het welzijn, de waardigheid en de overleving van Inheemse Volkeren door de goedkeuring van deze Verklaring in 13 September, 2007 te verzekeren.
In feite, zijn wij overtuigd dat de vrede en de veiligheid van de volledige wereldgemeenschap meer en meer eveneens zullen beïnvloed worden, aangezien de klimaatvluchtelingen en de gewapende conflicten over land en water op de verhoging over de hele wereld zullen zijn.
De inheemse Volkeren en de Naties van Globale Caucus maken deze vraag met één, verenigde stem. Wij zijn overtuigd dat de politieke leiders, de staatsoverheden en de volkeren van de wereld volledig niet de werkelijkheid hebben begrepen van wat wij onder ogen zien en de dringende keuzen die nu vóór ons als mensen zijn. Dientengevolge hebben zij nog niet met het vereiste niveau van dringende, dramatische en beslissende actie geantwoord om de huidige werkelijkheid te stoppen en om te keren.
Wij hebben gezien dat de Staten die aan de zittingen die van de V.N. deelnemen de Overeenkomst bij de Verandering van het Klimaat richten niet met volledige aandacht aan de stemmen, de zorgen en de voorstellen van Inheemse Volkeren hebben geluisterd. Noch hebben zij de politieke wil aangetoond die wordt vereist om de huidige rampzalige koers te veranderen of acties te voeren die effectief aan de ongekende ramp kunnen antwoorden wij nu onder ogen zien.
In feite, naar onze mening, blijven de meeste reacties door overheden, internationale agentschappen, en internationale en regionale financiële instellingen aan markt en industriële modellen, met inbegrip van voortdurende subsidies voor en gebiedsdeel op fossiele brandstoffen, kernontwikkeling, mega-ontwikkelingsprojecten, het Schone Mechanisme van de Ontwikkeling, koolstof handel drijvend, en de productie van „bio-fuels“/„worden gebonden agro-brandstoffen.“ In plaats van het bijdragen tot het oplossen van deze problemen, hebben zij in verdere schendingen van rechten voor Inheemse Volkeren, met inbegrip van gedwongen verhuizingen en landkredieten, militaire en para-military acties, vernietiging van traditionele voedselsystemen, samen met groter milieuvernietiging en verlies van biologische diversiteit geresulteerd.
Als Inheemse Volkeren en Naties, kijken wij traditionele de kennissystemen aan van onze eigen Volkeren', onze oudsten en traditionele kennishouders, voor echte en efficiënte oplossingen voor cultureel en ecologisch aanpassingsmaatregelen die de overleving van onze gemeenschappen kunnen verzekeren die wij moeten beginnen zonder uitstel uit te voeren. Wij vragen de wereld om volledige aandacht aan de modellen, de beste praktijken en oplossingen die te geven door Inheemse Volkeren van rond de wereld tijdens deze zitting worden gebruikt en worden de voorgesteld. Wij verzoeken om dat UNPFII begon die te compileren die worden gedeeld, kunnen in andere gemeenschappen worden gebruikt en worden toegepast. Wij blijven herhalen aan de wereldgemeenschap dat als wij het land behandelen, het ons zal behandelen.
Het is onze vaste overtuiging dat de volledige eerbied voor en de erkenning de rechten van van Inheemse Volkeren' op hun traditioneel land, gebieden, natuurlijke rijkdommen en traditionele duurzame economische systemen een zeer belangrijke factor in het verhinderen van verdere versnelling van de verandering van het Klimaat evenals het vinden van oplossingen om de schade om te keren zijn. De inheemse volkeren hebben onze filosofieën en manieren van het leven bijgedragen die op evenwicht en eerbied met de Natuurlijke Wereld worden gebaseerd. Wij weten dat de Verandering van het Klimaat door het huidige dominante economische systeem veroorzaakt is dat op de onverantwoordelijke en ongebreidelde benutting en de consumptie van natuurlijke rijkdommen wordt gebaseerd.
Maar de sterke Globale actie door alle partijen, met inbegrip van de V.N., de staten en de industrie wordt dringend vereist. De verschillende Volkeren van de wereld en de Menselijke Familie als geheel hebben een heilige verplichting om onze Aarde van de Moeder en natuurlijk milieu voor onze toekomstige generaties te beschermen.
Gebaseerd op bovengenoemd, doen wij de volgende aanbevelingen:
1. Wij verzoeken het Permanente Forum bij deze zitting om onze aandrang uit te drukken dat de Inheemse Volkeren van de wereld moeten worden omvat zoals volledige, officiële deelnemers in alle aspecten van de internationale dialogen en besprekingen bij de Verandering van het Klimaat, in het bijzonder de Overeenkomst van het V.N.- Kader bij de Verandering van het Klimaat, en dat de noodzakelijke mechanismen en de financiële steunstructuren om hun opneming te verzekeren zonder uitstel worden uitgevoerd.
2. Wij verzoeken om dat UNPFII begon de modellen, de beste praktijken en de oplossingen te compileren richtend de Verandering van het Klimaat die worden gebruikt en door Inheemse Volkeren van rond de wereld voorgesteld en die kan worden gedeeld, gebruikt en van toepassing geweest in andere gemeenschappen.
3. Daarom Mevrouw Voorzitter, sporen wij het Permanente Forum bij zijn 7de zitting in zijn definitief rapport aan, om een dringende, ernstige en ongekende actie door de Economische en Sociale Raad van de V.N. samen met alle organismen en agentschappen van de V.N., met inbegrip van de Veiligheidsraad van de V.N. te vragen Erkent, die dat de Verandering van het Klimaat een dringende en directe bedreiging voor rechten van de mens, duurzame ontwikkeling, voedselsoevereiniteit, en voor vrede en veiligheid is. Wij verzoeken om dat UNPFII7 in zijn definitief rapport uitnodigt alle landen omvat om de hoogste, strengste en stringente niveaus van de broeikasgasvermindering uit te voeren.
Als Inheemse Volkeren en Naties, bevestigen wij dat er geen tijd is te verliezen en de halve maatregelen zullen niet voldoende zijn. Onze eigenlijke overleving staat op het spel.
Dank u Mevrouw Voorzitter.
![]() http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
De mening van binnenuit het Permanente Forum over Inheemse Kwesties bij het Hoofdkwartier van de V.N. in New York.
شاملة محلّية مؤتمر حزبيّ بيان على مناخ تغير إلى المنظّمة الأمم المتّحدة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هنا بعض معلومة رائعة, أيّ كان قدّمت بشدادة عظيمة الذي أنا كنت قد التقيت بينما يحضر ال [أونفكّك] في [بلي] إندونيسيا, ابن [بوولسّ]. كلّ أنا يستطيع حقّا قلت أنّ هذا لذلك يلهم وأعراض ماذا يستطيع كنت أتمّت إن أنت ترتكببنفسي إلى شيء. طريق أن يذهب ابن!!!
يوحّد أمة ساحة دائمة على محلّية إصدارات جلسة
سابعة نيويورك, أبريل - نيسان 21 [تو] شهر ماي 2, 2008.
مشتركة توافق الآراء بيان ب [بيوبلس] محلّية وأمم شاملة مؤتمر حزبيّ
مادة 3: موضوع خاصّة: "مناخ تغير, تنوع [بيوكلتثرل] و [ليفليهوودس]: الخدمة الإستضافة يشكر دور من [بيوبلس] محلّية وجديدة تحديات"
يقدّم [أن بهلف وف] المؤتمر حزبيّ شاملة بابن [بوولسّ], أمة [موهوك] و [كرمن] [رميرّز] [بوسكن], [ووو] أمة
أنت سيدة [شيرمن],
[بيوبلس] محلّية وأمم من كلّ مناطق من العالم يتلاقون في واحدة صوة أن يجعل دعوة ملحّة جدّا إلى عمل إلى العالم جماعة والكاملة الأمم المتّحدة نظامات أن يستجيب فورا وفصلا إلى الأزمة منقطع نظير من مناخ تغير الآن يواجه كلّ [بيوبلس] والعالم طبيعيّة.
التأثير صدمة مدمّرة من بيئيّ تدهور ومناخ تغير, أيّ [بيوبلس] محلّية' [بروفسي] ومعرفة تقليديّة قد تكهّن ل كثير دورات الوقت, الآن على نا. مناخ تغير حقيقيّة, ويتلقّى هو سابقا تأثير صدمة مدمّرة في نا أراضي وأراضي, حقوق الإنسان, ثقافات, طعام سيادة صحة و [وي وف ليف]. سيقدّم [بيوبلس] محلّية من العالم كنت شهادات وتوصيات إلى هذا [7ث] جلسة من الالأمم المتّحدة ساحة دائمة على إصدارات محلّية, يخاطب هذا تأثير صدمة, أسبابهم ويقترح حلول. نحن نثق أنّ سيأخذ هم كنت جدّا بجدّيّة.
نحن واضحة أنّ [فلت] التأثير صدمة مدمّرة بدرجة متزايدة من مناخ تغير سابقا يكون, رأيت واختبرت بكلّ [بيوبلس], أمم, دول وجماعات من العالم. نحن ندعو الالأمم المتّحدة, [ممبر ستتس] ه وكلّ منظّمة الأمم المتّحدة وكالات وأجسام بما في ذلك المنظّمة الأمم المتّحدة أمن مجلس أن يميّز, بما أنّ هم يتلقّى لم بعد يتمّون, الإلحاح متطرّفة وطبيعة حرجة من التهديد العالم يكون يواجه.
يتلقّى التأثير صدمة من مناخ تغير عميقة وينمو نتيجات في كلّ منطقة من ال [أونبف] إنتداب بما في ذلك تطوير, صحة, تربية وحقوق الإنسان. [إين برتيكلر], يدعو نحن الإنتباه الدول والعالم جماعة إلى ال كثير إحتياطات من المنظّمة الأمم المتّحدة إعلان على الحقوق من [بيوبلس] محلّية أيّ يكون انتهكت ب ال ينمو تأثير صدمة من مناخ تغير والغيرقابل للمحافظة تطوير أنشطة أيّ قد سبّب هو, خصوصا ال يستمرّ إستثمار من [فوسّيل فولس]. حقوقنا إلى [سلف-دترمينأيشن], تطوير, حرّة سابقة يعلم رضاء, تقليديّة أراضي وموردات, ال [برودوكتيف كبستي] من أراضينا, صحة, معاهدات والممارسة من ثقافاتنا تقليديّة, بين أخرى, كلّ يصدم. هذا ينتهك التعهد من الالأمم المتّحدة ودولت عضوه أن يدعم هذا حقوق أن يؤمّن ال [ولّ-بينغ], كرامة وبقاء من [بيوبلس] محلّية بالتبن من هذا إعلان في سبتمبر - أيلول [13ث], 2007.
[إين فكت], أقنعت نحن أنّ السلام وأمن من الكاملة عالم جماعة كنت بدرجة متزايدة سيصدم أيضا, كمناخ لاجئ ويسلّح نزاعات على أرض وماء سيكونون على الزيادة طوال العالم.
يجعل [بيوبلس] محلّية وأمم من المؤتمر حزبيّ شاملة هذا دعوة مع واحدة, يوحّد صوة. نحن أقنعت أنّ يفهم الزعيمات سياسيّة, دولة حكومات وال [بيوبلس] من العالم يتلقّى لم كلّيّا الحقيقة من ماذا نحن نكون تخريج والإختبار ملحّة أنّ يكون الآن قبل نا ك [هومن بينغ]. [أس ا رسولت] يستجيب هم يتلقّى لم بعد مع ال يتطلّب مستوى من ملحّة, مثيرة وعمل حاسمة أن يتوقّف وعكست الحقيقة حاليّة.
نحن قد رأينا أنّ لم يستمع الدول يساهم في المنظّمة الأمم المتّحدة جلسات يخاطب الإتّفاق على مناخ تغير يتلقّى مع يشبع إنتباه إلى الصوى, اهتمامات واقتراحات من [بيوبلس] محلّية. ولا تلقّيت هم عرض ال [بوليتيكل ويلّ] يتطلّب أن يغيّر المسلك حاليّة مشؤومة أو أن يأخذ أعمال أنّ يستطيع استجبت بشكل فعّال إلى النكبة منقطع نظير نحن يكون الآن نواجه.
[إين فكت], في منظرتنا, يستمرّ كثير إستجابات بحكومات, وكالات دوليّة, ودوليّة ومنظمة مالية إقليميّة أن يكون حددت إلى [مركت-بسد] ونماذج صناعيّة, بما في ذلك يستمرّ إعانات ل واعتماد على [فوسّيل فولس], تطوير نوويّة, [مغ-دفلوبمنت] مشاريع, النظيفة تطوير آلية, كربون يتاجر, والإنتاج من "[بيو-فولس]"/"[أغرو-فولس]." [إينستد وف] يسهم إلى يحلّ هذا مشاكل, قد نتج هم في انتهاكات بعيد حقوق لمحلّية [بيوبلس], بما في ذلك قسريّة تغيير موضع وأرض مخصصات, عسكريّة وتدخلات [بر-ميليتري], تدمير من تقليديّة طعام نظامات, مع عظيمة بيئيّة تدمير وخسارة من تنوع أحيائيّة.
ك [بيوبلس] محلّية وأمم, ينظر نحن إلى نا خاصّة [بيوبلس]' تقليديّة معرفة نظامات, شيخاتنا وتقليديّة معرفة حوامل, لحقيقيّة وحلول فعّالة ل ثقافيّا وبيئويّا إجراءات متكيّف أيّ يستطيع ضمنت البقاء من جماعاتنا أيّ نحن ينبغي بدأت أن يطبّق دون يؤخّرون. نحن نسأل العالم أن يعطي يشبع إنتباه إلى النماذج, جيّدة ممارسات وحلول يكون يستعمل ويقترح ب [بيوبلس] محلّية [فروم رووند ث وورلد] أثناء هذا جلسة. نحن نرجو أنّ بدأ ال [أونبفيي] أن ينسّق أنّ أيّ يستطيع كنت شاركت, استعملت وطبّقت في أخرى جماعات. نحن نستمرّ أن يكرّر إلى العالم جماعة أنّ إن نحن نأخذ عناية من الأرض, سيأخذ هو عناية من نا.
احترمت هو قناعتنا متينة أنّ يشبع ل وتمييز من [بيوبلس] محلّية' حقوق إلى أراضيهم تقليديّة, أراضي, [نتثرل رسورس] و [إكنوميك سستم] تقليديّة قابل للمحافظة عاملة أساسيّة في يمنع تسارع بعيد من مناخ تغير [أس ولّ س] يجد حلول أن يعكس الإتلاف. قد أسهم [بيوبلس] محلّية نا فلسفات و [وي وف ليف] يؤسّس على توازن ويحترم مع العالم طبيعيّة. نحن نعرف أنّ مناخ أنتجت تغير يتلقّى يكون ب ال [إكنوميك سستم] حاليّة مسيطرة يؤسّس على الغير مسؤول ومطلق العنان إستثمار وإستهلاك ال [نتثرل رسورس].
غير أنّ تطلّبت عمل قوّيّة شاملة بكلّ أحزاب, بما في ذلك المنظّمة الأمم المتّحدة, دول وصناعة بشكل عاجل. يتلقّى ال [بيوبلس] بارزة من العالم والأسرة إنسانيّة بما أنّ كاملة إلتزام مقدّسة أن يحمي [موثر رث] نا والبيئة طبيعيّة لأجيالنا مقبلة.
يؤسّس على الآنفة, يجعل نحن التوصيات تالي:
1. نحن ندعو الساحة دائمة في هذا جلسة أن عبّر عن إلحاحنا أنّ ال [بيوبلس] محلّية من العالم ينبغي كنت تضمّنت بما أنّ تماما, مشتركات رسميّة في كلّ مظاهر من الحوارات دوليّة ويغيّر نقاشات على مناخ, [إين برتيكلر] المنظّمة الأمم المتّحدة [فرموورك كنفنأيشن] على مناخ تغير, وأنّ الضروريّة آلية وماليّة دعم بنى أن يضمن تضمنهم يطبّقوا دون يؤخّر.
2. نحن نرجو أنّ بدأ ال [أونبفيي] أن ينسّق النماذج, جيّدة ممارسات وحلول يخاطب مناخ تغير أيّ يكون يكون استعملت واقترحت ب [بيوبلس] محلّية [فروم رووند ث وورلد] وأيّ يستطيع كنت شاركت, يستعمل ويطبّق في أخرى جماعات.
3. لذلك سيدة [شيرمن], يعجّل نحن الساحة دائمة في ه [7ث] جلسة في [فينل ربورت] ه, أن يدعو لملحّة, جدّيّة وعمل منقطع نظير بالمنظّمة الأمم المتّحدة [سسل كونسل] مع كلّ منظّمة الأمم المتّحدة أجسام ووكالات, بما في ذلك المنظّمة الأمم المتّحدة أمن مجلس, يميّز أنّ مناخ تغير ملحّة وتهديد فوقيّة إلى حقوق الإنسان, تطوير قابل للمحافظة, طعام سيادة, وإلى سلام وأمن. نحن نرجو أنّ يتضمّن ال [أونبفيي7] في [فينل ربورت] ه [كلّ ون] كلّ بلد أن يطبّق ال [هيغست], أكثر شديدة وصارمة دفيئة غاز [ردوكأيشن لفل].
ك [بيوبلس] محلّية وأمم, يؤكّد نحن أنّ هناك [ب] ما من وقت أن يخسر وإجراءات نصفيّة لن يكفوا. بقاءنا جدّا معنيّة.
شكرت أنت سيدة رئيس.
http://photos-g.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v241/129/93/90410671/n90410671_34922902_9812.jpg
[هدقورترس] المنظرة [فروم ينسد] الساحة دائمة على إصدارات محلّية في المنظّمة الأمم المتّحدة في نيويورك.
|
|
|
|
 |
Global Indigenous Caucus Statement on Climate Change to the UN
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Here is some wonderful information, which was presented by a great guy who I had met while attending the UNFCCC in Bali Indonesia, Ben Powless. All I can really say is that this is so inspiring and shows what can be done if you commit yourself to something. Way to go Ben!!!
United Nation Permanent Forum on Indigenous Issues Seventh Session
New York, April 21 to May 2, 2008.
Joint Consensus Statement by Indigenous Peoples and Nations Global Caucus
Item 3: Special Theme: “Climate change, biocultural diversity and livelihoods: the stewardship role of indigenous peoples and new challenges”
Presented on behalf of the Global Caucus by Ben Powless, Mohawk Nation and Karmen Ramirrez Boscan, Wayuu Nation
Thank you Madame Chairman,
Indigenous Peoples and Nations from all regions of the world join in one voice to make a very urgent call to action to the world community and the entire United Nations systems to respond immediately and decisively to the unprecedented crisis of Climate Change now facing all Peoples and the natural world.
The devastating impacts of environmental degradation and Climate Change, which Indigenous Peoples’ prophesies and traditional knowledge have foretold for many cycles of time, is now upon us. Climate change is real, and it is already having devastating impacts in our lands and territories, human rights, cultures, food sovereignty health and ways of life. Indigenous Peoples of the world will be presenting testimonies and recommendations to this 7th Session of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, addressing these impacts, their causes and proposed solutions. We trust that they will be taken very seriously.
We are clear that the increasingly devastating impacts of Climate Change are already being felt, seen and experienced by all Peoples, Nations, States and Communities of the world. We call upon the United Nations, its member States and all UN agencies and bodies including the UN Security Council to recognize, as they have not yet done, the extreme urgency and critical nature of the threat the world is facing.
The impacts of Climate Change have profound and growing consequences in every area of the UNPF’s mandate including development, health, education and human rights. In particular, we call the attention of states and the world community to the many provisions of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples which are violated by the growing impacts of Climate change and the unsustainable development activities which have caused it, principally the continued exploitation of fossil fuels. Our rights to self-determination, development, free prior informed consent, traditional lands and resources, the productive capacity of our lands, health, Treaties and the practice of our traditional cultures, among others, are all impacted. This violates the commitment of the United Nations and its member states to uphold these rights to insure the well-being, dignity and survival of Indigenous Peoples by the adoption of this Declaration in September 13th, 2007.
In fact, we are convinced that the peace and security of the entire world community will be increasingly impacted as well, as climate refugees and armed conflicts over land and water will be on the increase throughout the world.
Indigenous Peoples and Nations of the Global Caucus make this call with one, united voice. We are convinced that the political leaders, state governments and the peoples of the world have not fully understood the reality of what we are facing and the urgent choices that are now before us as human beings. As a result they have not yet responded with the required level of urgent, dramatic and decisive action to halt and reverse the current reality.
We have seen that the States participating in the UN sessions addressing the Convention on Climate Change have not listened with full attention to the voices, concerns and proposals of Indigenous Peoples. Nor have they demonstrated the political will required to change the current disastrous course or to take actions that can respond effectively to the unprecedented calamity we are now facing.
In fact, in our view, most responses by governments, international agencies, and international and regional financial institutions continue to be bound to market-based and industrial models, including continued subsidies for and dependency on fossil fuels, nuclear development, mega-development projects, the Clean Development Mechanism, carbon trading, and the production of “bio-fuels”/“agro-fuels.” Instead of contributing to solving these problems, they have resulted in further violations of rights for Indigenous Peoples, including forced relocations and land appropriations, military and para-military interventions, destruction of traditional food systems, along with greater environmental destruction and loss of biological diversity.
As Indigenous Peoples and Nations, we look to our own Peoples’ traditional knowledge systems, our elders and traditional knowledge holders, for real and effective solutions for culturally and environmentally adaptive measures which can ensure the survival of our communities which we must begin to implement without delay. We ask the world to give full attention to the models, best practices and solutions being used and proposed by Indigenous Peoples from around the world during this session. We request that the UNPFII began to compile those which can be shared, used and applied in other communities. We continue to reiterate to the world community that if we take care of the land, it will take care of us.
It is our firm conviction that full respect for and recognition of Indigenous Peoples’ rights to their traditional lands, territories, natural resources and traditional sustainable economic systems is a key factor in preventing further acceleration of Climate change as well as finding solutions to reverse the damage. Indigenous peoples have contributed our philosophies and ways of life based on equilibrium and respect with the Natural World. We know that Climate Change has been produced by the current dominant economic system based on the irresponsible and unbridled exploitation and consumption of natural resources.
But strong Global action by all parties, including the UN, states and industry is urgently required. The distinct Peoples of the world and the Human Family as whole have a sacred obligation to safeguard our Mother Earth and the natural environment for our future generations.
Based on the above, we make the following recommendations:
1. We call upon the Permanent Forum at this session to express our insistence that the Indigenous Peoples of the world must be included as full, official participants in all aspects of the international dialogues and discussions on Climate Change, in particular the UN Framework Convention on Climate Change, and that the necessary mechanisms and financial support structures to ensure their inclusion be implemented without delay.
2. We request that the UNPFII began to compile the models, best practices and solutions addressing Climate Change which are being used and proposed by Indigenous Peoples from around the world and which can be shared, used and applied in other communities.
3. Therefore Madame Chairman, we urge the Permanent Forum at its 7th session in its final report, to call for urgent, serious and unprecedented action by the UN Economic and Social Council along with all UN bodies and agencies, including the UN Security Council, recognizing that Climate Change is an urgent and immediate threat to human rights, sustainable development, food sovereignty, and to peace and security. We request that the UNPFII7 include in its final report a call on all countries to implement the highest, most rigorous and stringent greenhouse gas reduction levels.
As Indigenous Peoples and Nations, we affirm that there is no time to lose and half measures will not suffice. Our very survival is at stake.
Thank you Madame President.

The view from inside the Permanent Forum on Indigenous Issues at the UN Headquarters in New York.
Rapport indigène global de comité sur le changement de climat à l'ONU
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Voici de l'information merveilleuse, qui a été présentée par un grand type que j'avais rencontré tout en s'occupant de l'UNFCCC dans Bali Indonésie, Ben Powless. Tout que je peux vraiment dire est que c'est ainsi inspirer et expositions ce qui peut être fait si vous vous commettez à quelque chose. Manière d'aller Ben ! ! !
Forum permanent uni de nation sur la session indigène New York,
21 avril au 2 mai 2008 de questions septièmes.
Rapport commun de consensus de peuple autochtone et de point global 3
de comité de nations : Thème spécial : « Changement de climat, diversité biocultural et vies : le rôle d'intendance du peuple autochtone et nouveaux des défis »
présents au nom du comité global par Ben Powless, nation mohicanne et Karmen Ramirrez Boscan, nation de Wayuu
vous remercient Madame Chairman,
le peuple autochtone et les nations de toutes les régions du monde s'associent à une voix pour faire un appel très pressant à l'action à la communauté du monde et aux systèmes entiers des Nations Unies pour répondre immédiatement et décisivement à la crise sans précédent du changement de climat faisant face maintenant à tous les peuples et au monde normal.
Les impacts dévastateurs du changement environnemental de dégradation et de climat, que le peuple autochtone' prédit et la connaissance traditionnelle ont prévu pour beaucoup de cycles de temps, est maintenant sur nous. Le changement de climat est vrai, et il a déjà des impacts dévastateurs dans nos terres et territoires, droits de l'homme, cultures, santé de la souveraineté de nourriture et modes de vie. Le peuple autochtone du monde présentera des témoignages et des recommandations à cette 7ème session du forum permanent des Nations Unies sur les questions indigènes, adressant ces impacts, leurs causes et solutions proposées. Nous espérons qu'ils seront pris très sérieusement.
Nous sommes certains que les impacts de plus en plus dévastateurs du changement de climat soient sentis, vus et déjà éprouvés par tous les peuples, nations, états et Communautés du monde. Nous invitons les Nations Unies, ses Etats Membres et toutes les agences et corps de l'ONU comprenant le Conseil de sécurité de l'ONU à reconnaître, car elles n'ont pas encore fait, l'urgence extrême et la nature critique de la menace que le monde fait face.
Les impacts du changement de climat ont des conséquences profondes et croissantes dans chaque secteur du mandat de l'UNPF comprenant le développement, la santé, l'éducation et les droits de l'homme. En particulier, nous appelons l'attention des états et la communauté du monde aux nombreuses dispositions de la déclaration de l'ONU du côté droit du peuple autochtone qui est violé par les impacts croissants du changement de climat et les activités insoutenables de développement qui l'ont causée, principalement l'exploitation continue des combustibles fossiles. Nos droites à l'autodétermination, le développement, le consentement au courant antérieur libre, les terres et les ressources traditionnelles, la capacité productive de nos terres, santé, Traités et la pratique de nos cultures traditionnelles, entre d'autres, sont toutes effectuées. Ceci viole l'engagement des Nations Unies et de ses Etats Membres pour confirmer ces droites d'assurer le bien-être, la dignité et la survie du peuple autochtone par l'adoption de cette déclaration dans le 13 septembre 2007.
En fait, nous sommes convaincus que la paix et la sécurité de la communauté entière du monde de plus en plus seront aussi bien effectuées, comme réfugiés de climat et les conflits armés au-dessus de la terre et de l'eau seront en augmentation dans le monde entier.
Le peuple autochtone et les nations du comité global font cet appel avec un, voix unie. Nous sommes convaincus que les chefs politiques, les gouvernements d'état et les peuples du monde n'ont pas entièrement compris la réalité de ce que nous sommes des revêtements et les choix pressants qui sont maintenant avant nous en tant qu'êtres humains. En conséquence ils n'ont pas encore répondu avec le niveau exigé de l'action pressante, dramatique et décisive pour stopper et renverser la réalité courante.
Nous avons vu que les états participant aux sessions de l'ONU s'adressant à la convention sur le changement de climat n'ont pas écouté avec une pleine attention aux voix, aux soucis et aux propositions du peuple autochtone. Ni ayez-les a démontré la volonté politique requise pour changer le cours désastreux courant ou pour agir qui peuvent répondre efficacement à la calamité sans précédent que nous faisons face maintenant.
En fait, dans notre vue, la plupart des réponses par des gouvernements, agences internationales, et institutions financières internationales et régionales continuent à être liées aux modèles basés sur le marché et industriels, y compris des subventions continues pour et la dépendance sur des combustibles fossiles, le développement nucléaire, des projets de méga-développement, le mécanisme propre de développement, le carbone commerçant, et la production du » « de bio-carburants/des « agro-carburants. » Au lieu du contribution à résoudre ces problèmes, ils ont eu comme conséquence d'autres violations des droites pour les interventions de peuples, y compris des relocalisations et des crédits obligatoires de terre, militaires et paramilitaires indigènes, destruction des systèmes traditionnels de nourriture, avec une plus grandes destruction et perte environnementales de diversité biologique.
En tant que le peuple autochtone et nations, nous regardons les systèmes traditionnels de la connaissance à nos propres peuples', nos aînés et supports traditionnels de la connaissance, pour de vraies et efficaces solutions pour culturelement et ambiant les mesures adaptatives qui peuvent assurer la survie de nos communautés que nous devons commencer pour mettre en application sans tarder. Nous demandons le monde donnons une pleine attention aux modèles, aux meilleures pratiques et aux solutions employé et proposés par le peuple autochtone de partout dans le monde pendant cette session. Nous demandons que l'UNPFII a commencé à compiler ceux qui peuvent être partagés, employés et appliqués dans d'autres communautés. Nous continuons à réitérer à la communauté du monde que si nous prenons soin de la terre, elle prendra soin de nous.
Il est notre conviction ferme que plein respectez pour et identification droits de peuple autochtone des' à leurs terres traditionnelles, territoires, ressources naturelles et les systèmes économiques soutenables traditionnels est un facteur principal en empêchant davantage d'accélération de changement de climat comme trouvant des solutions pour renverser les dommages. Le peuple autochtone a contribué nos philosophies et modes de vie basés sur l'équilibre et les respecte avec le monde normal. Nous savons que le changement de climat a été produit par le système économique dominant courant basé sur l'exploitation et la consommation irresponsables et déchainées des ressources naturelles.
Mais l'action globale forte par toutes les parties, y compris l'ONU, états et industrie est instamment exigée. Les peuples distincts du monde et de la famille humaine comme entiers ont une obligation sacrée de sauvegarder notre Terre et l'environnement normal pour nos futures générations.
Basé sur ce qui précède, nous faisons les recommandations suivantes :
1. Nous invitons le forum permanent à cette session pour exprimer notre insistance que le peuple autochtone du monde doit être inclus en tant que complètement, participants officiels à tous les aspects des dialogues internationaux et les discussions sur le climat changent, en particulier la convention-cadre de l'ONU sur le changement de climat, et que les mécanismes nécessaires et les structures d'aide financière pour assurer leur inclusion soient mis en application sans tarder.
2. Nous demandons que l'UNPFII a commencé à compiler les modèles, les meilleures pratiques et les solutions adressant le changement de climat qui sont employés et proposés par le peuple autochtone de partout dans le monde et qui peut être partagé, utilisé et appliqué dans d'autres communautés.
3. Par conséquent Madame Chairman, nous invitons le forum permanent à sa 7ème session dans son rapport final, pour réclamer pressant, action sérieuse et sans précédent par le Conseil économique et social de l'ONU avec tous les corps de l'ONU et agences, y compris le Conseil de sécurité de l'ONU, identifiant que le changement de climat est une menace pressante et immédiate vers des droits de l'homme, développement soutenable, la souveraineté de nourriture, et à la paix et à la sécurité. Nous demandons que les UNPFII7 incluent dans son rapport final une invitation tous les pays pour mettre en application le plus haut, les niveaux de réduction les plus rigoureux et les plus rigoureux de gaz de serre chaude.
En tant que le peuple autochtone et nations, nous affirmons qu'il n'y a plus de temps pour perdre et demi de mesures ne suffiront pas. Notre survie même est en jeu.
Merci Madame le président.

La vue de l'intérieur du forum permanent sur les questions indigènes à l'ONU siège à New York.
Declaración indígena global del Caucus sobre cambio del clima a la O.N.U
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Aquí está una cierta información maravillosa, que fue presentada por un gran individuo a que había satisfecho mientras que atendía al UNFCCC en Bali Indonesia, Ben Powless. Todo lo que puedo realmente decir es que es éste así que inspiración y las demostraciones qué puede ser hecha si usted se confía algo. ¡Manera de ir Ben!!!
Foro permanente unido de la nación en la sesión indígena Nueva York,
del 21 de abril al 2 de mayo de 2008 de las ediciones séptimas.
Declaración común del consenso por la gente indígena y el artículo global 3
del Caucus de las naciones: Tema especial: “Cambio del clima, diversidad biocultural y sustentos: el papel de la administración de la gente indígena y nuevos de desafíos”
presentados a nombre del Caucus global por Ben Powless, nación Mohawk y Karmen Ramirrez Boscan, nación de Wayuu
le agradece señora Chairman,
la gente indígena y las naciones de todas las regiones del mundo ensamblan en una voz para hacer una llamada muy urgente a la acción a la comunidad del mundo y a los sistemas enteros de Naciones Unidas para responder inmediatamente y decisivo a la crisis sin precedente del cambio del clima ahora que hace frente a toda la gente y al mundo natural.
Los impactos devastadores del cambio ambiental de la degradación y del clima, que la gente indígena' prophesies y el conocimiento tradicional ha previsto para muchos ciclos del tiempo, ahora están sobre nosotros. El cambio del clima es verdadero, y está teniendo ya impactos devastadores en nuestras tierras y territorios, los derechos humanos, las culturas, salud de la soberanía del alimento y las maneras de la vida. La gente indígena del mundo presentará testimonios y recomendaciones a esta 7ma sesión del foro permanente de Naciones Unidas en ediciones indígenas, tratando estos impactos, sus causas y soluciones propuestas. Confiamos en que serán tomados muy seriamente.
Estamos claros que los impactos cada vez más devastadores del cambio del clima están siendo sentidos, considerados y experimentados ya por toda la gente, naciones, estados y comunidades del mundo. Invitamos los Naciones Unidas, sus Estados miembro y todas las agencias y los cuerpos de la O.N.U incluyendo el consejo de seguridad de la O.N.U a reconocer, como ellos todavía no han hecho, la urgencia extrema y la naturaleza crítica de la amenaza que el mundo está haciendo frente.
Los impactos del cambio del clima tienen consecuencias profundas y cada vez mayor en cada área del mandato del UNPF incluyendo el desarrollo, la salud, la educación y derechos humanos. Particularmente, llamamos a la atención de estados y a comunidad del mundo a las muchas provisiones del declaración de la O.N.U en las derechas de la gente indígena que son violadas por los impactos cada vez mayor del cambio del clima y las actividades insostenibles que lo han causado, principalmente la explotación continuada del desarrollo de combustibles fósiles. Las nuestras derechas a la autodeterminación, desarrollo, consentimiento informado anterior libre, las tierras y los recursos tradicionales, la capacidad productiva de nuestras tierras, salud, los tratados y la práctica de nuestras culturas tradicionales, entre otras, son todas afectadas. Esto viola la comisión de los Naciones Unidas y de sus Estados miembro para mantener las estas derechas de asegurar el bienestar, la dignidad y la supervivencia de la gente indígena por la adopción de este declaración en el 13 de septiembre de 2007.
De hecho, nos convencen de que la paz y la seguridad de la comunidad entera del mundo serán afectadas cada vez más también, como refugiados del clima y los conflictos armados sobre tierra y agua estarán en el aumento a través del mundo.
La gente indígena y las naciones del Caucus global hacen esta llamada con una, voz unida. Nos convencen de que los líderes políticos, los gobiernos del estado y la gente del mundo no han entendido completamente la realidad de cuál somos los revestimientos y las opciones urgentes que ahora están antes de nosotros como seres humanos. Consecuentemente todavía no han respondido con el nivel requerido de la acción urgente, dramática y decisiva para parar y para invertir la realidad actual.
Hemos visto que los estados que participaban en las sesiones de la O.N.U que se dirigían a la convención sobre cambio del clima no han escuchado con la atención completa a las voces, a las preocupaciones y a las ofertas de la gente indígena. Ni téngalos demostró la voluntad política requerida para cambiar el curso desastroso actual o para tomar las acciones que pueden responder con eficacia a la calamidad sin precedente que ahora estamos haciendo frente.
De hecho, en nuestra opinión, la mayoría de las respuestas por gobiernos, las agencias internacionales, y las instituciones financieras internacionales y regionales continúan estando limitadas a los modelos basados en el mercado e industriales, incluyendo los subsidios continuados para y dependencia en los combustibles fósiles, el desarrollo nuclear, los proyectos del mega-desarrollo, el mecanismo limpio del desarrollo, el carbón que negocia, y la producción “del”/los “de los bio-combustibles agro-combustibles.” En vez de contribuir a solucionar estos problemas, han dado lugar a otras violaciones de las derechas para las intervenciones indígenas de la gente, incluyendo relocalizaciones y apropiaciones forzadas de la tierra, militares y para-military, destrucción de los sistemas tradicionales del alimento, junto con la mayores destrucción y pérdida ambientales de diversidad biológica.
Como la gente indígena y naciones, miramos sistemas tradicionales del conocimiento de nuestra propia gente los', nuestras ancianos y los sostenedores tradicionales del conocimiento, para las soluciones verdaderas y eficaces para cultural y ambientalmente las medidas adaptantes que pueden asegurar la supervivencia de nuestras comunidades sin quienes debamos comenzar a poner en ejecución retrasan. Pedimos el mundo damos la atención completa a los modelos, a las mejores prácticas y a las soluciones siendo utilizado y propuestos por la gente indígena de alrededor del mundo durante esta sesión. Solicitamos que el UNPFII comenzara a compilar los que se pueden compartir, utilizar y aplicar en otras comunidades. Continuamos reiterando a la comunidad del mundo que si tomamos el cuidado de la tierra, tomará el cuidado de nosotros.
Es nuestra convicción firme que lleno respete por y reconocimiento derechas de la gente indígena las' a sus tierras tradicionales, territorios, recursos naturales y los sistemas económicos sostenibles tradicionales son un factor dominante en la prevención de la aceleración adicional del cambio del clima tan bien como encontrando soluciones para invertir el daño. La gente indígena ha contribuido nuestras filosofías y maneras de la vida basadas en equilibrio y los respeta con el mundo natural. Sabemos que el cambio del clima ha sido producido por el sistema económico dominante actual basado en la explotación y la consumición irresponsables y desenfrenadas de recursos naturales.
Pero la acción global fuerte por todos los partidos, incluyendo la O.N.U, los estados y la industria se requiere urgente. La gente distinta del mundo y de la familia humana como entera tiene una obligación sagrada de salvaguardar nuestra tierra de madre y el ambiente natural para nuestras generaciones futuras.
De acuerdo con el antedicho, hacemos las recomendaciones siguientes:
1. Invitamos el foro permanente en esta sesión para expresar nuestra insistencia que la gente indígena del mundo debe ser incluida como por completo, participantes oficiales en todos los aspectos de los diálogos internacionales y las discusiones sobre clima cambian, particularmente el convenio de base de la O.N.U sobre cambio del clima, y que los mecanismos necesarios y las estructuras de la ayuda financiera para asegurar su inclusión estén puestos en ejecución sin retrasan.
2. Solicitamos que el UNPFII comenzara a compilar los modelos, las mejores prácticas y las soluciones tratando el cambio del clima que están siendo utilizados y propuestos por la gente indígena de alrededor del mundo y que puede ser compartido, utilizado y aplicado en otras comunidades.
3. Por lo tanto señora Chairman, impulsamos el foro permanente en su 7ma sesión en su informe final, para llamar para urgente, acción seria y sin precedente del consejo económico y social de la O.N.U junto con todos los cuerpos de la O.N.U y agencias, incluyendo el consejo de seguridad de la O.N.U, reconociendo que el cambio del clima es una amenaza urgente e inmediata a los derechos humanos, desarrollo sostenible, soberanía del alimento, y a la paz y a la seguridad. Solicitamos que los UNPFII7 incluyan en su informe final un invitar todos los países para poner el el más alto en ejecución, los niveles de reducción más rigurosos y más rigurosos del gas del invernadero.
Como la gente indígena y naciones, afirmamos que no hay tiempo para perder y las medias medidas no serán suficientes. Nuestra misma supervivencia es en juego.
Gracias señora presidente.

La visión por dentro del foro permanente en ediciones indígenas en la O.N.U establece jefatura en Nueva York.
Dichiarazione indigena globale di Caucus sul cambiamento di clima al NU
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Qui sono alcune informazione meravigliose, che sono state presentate da un tipo grande di che avevo venuto a contatto mentre assistevo al UNFCCC in Bali Indonesia, Ben Powless. Tutto che possa realmente dire è che questo è in modo da ispirare ed esposizioni che cosa può essere fatto se vi impegnate a qualcosa. Senso andare Ben!!!
Tribuna permanente unita di nazione sulla sessione indigena New York,
dal 21 aprile al 2 maggio 2008 delle edizioni settime.
Dichiarazione unita di consenso della gente indigena e dell'articolo globale 3
di Caucus di nazioni: Tema speciale: “Cambiamento di clima, diversità biocultural e vite: il ruolo di stewardship della gente indigena e nuove delle sfide„
presentate a nome del Caucus globale da Ben Powless, nazione Mohawk e da Karmen Ramirrez Boscan, nazione di Wayuu
li ringrazia Madame Chairman,
la gente indigena e le nazioni da tutte le regioni del mondo si associano ad una voce per fare una chiamata molto urgente ad azione alla Comunità del mondo ed agli interi sistemi delle Nazioni Unite per rispondere immediatamente e decisivamente alla crisi senza precedente del cambiamento di clima ora che affronta tutta la gente ed il mondo naturale.
Gli effetti devastating del cambiamento ambientale di clima e di degradazione, che la gente indigena' prophesies e la conoscenza tradizionale ha previsto per molti cicli di tempo, è ora su noi. Il cambiamento di clima è reale e già sta avendo effetti devastating nelle nostri terre e territori, diritti dell'uomo, colture, salute della sovranità dell'alimento e modo di vivere. La gente indigena del mondo presenterà le testimonianze e le raccomandazioni a questa settimo sessione della tribuna permanente delle Nazioni Unite sulle edizioni indigene, richiamante questi effetti, le loro cause e le soluzioni proposte. Riteniamo saranno presi molto seriamente.
Siamo chiari che gli effetti sempre più devastating del cambiamento di clima già stanno ritenendi, vedendi e sperimentandi da tutta la gente, nazioni, dichiariamo e le Comunità del mondo. Invitiamo le Nazioni Unite, i relativi Stati membri e tutte le agenzie e corpi di NU compreso il Consiglio di sicurezza di NU da riconoscere, poichè ancora non hanno fatto, l'urgenza estrema e natura critica della minaccia che il mondo sta affrontando.
Gli effetti del cambiamento di clima hanno conseguenze profonde e crescenti in ogni zona del mandato del UNPF compreso sviluppo, salute, formazione ed i diritti dell'uomo. In particolare, denominiamo l'attenzione di dichiariamo e la Comunità del mondo alle molte disposizioni della dichiarazione di NU sui diritti della gente indigena che sono violate dagli effetti crescenti del cambiamento di clima e dalle attività insostenibili che la hanno causata, principalmente lo sfruttamento continuato di sviluppo dei combustibili fossili. I nostri diritti a self-determination, sviluppo, consenso informed anteriore libero, terre e risorse tradizionali, la capienza produttiva delle nostre terre, salute, Trattati e la pratica delle nostre colture tradizionali, tra altre, sono tutti incastrati su. Ciò viola l'impegno delle Nazioni Unite e dei relativi Stati membri per sostenere questi diritti di assicurare il benessere, la dignità e la sopravvivenza della gente indigena dall'approvazione di questa dichiarazione nel 13 settembre 2007.
Infatti, siamo convinti che la pace e la sicurezza di intera Comunità del mondo sempre più saranno avute effetto su pure, come rifugiati di clima ed i conflitti muniti sopra terra ed acqua saranno in aumento nel mondo intero.
La gente indigena e le nazioni del Caucus globale fanno questa chiamata con una, voce unita. Siamo convinti che i capi politici, dichiarano i governi e la gente del mondo completamente non ha capito la realtà di che cosa siamo rivestimenti e le scelte urgenti che sono ora prima di noi come esseri umani. Di conseguenza ancora non hanno risposto con il livello richiesto di azione urgente, drammatica e decisiva per fermare ed invertire la realtà corrente.
Abbiamo visto che dichiara partecipare alle sessioni di NU che parlano alla convenzione sul cambiamento di clima non hanno ascoltato con attenzione completa alle voci, alle preoccupazioni ed alle proposte della gente indigena. Né abbiali ha dimostrato il politico politica richiesto per cambiare il corso disastroso corrente o per agire che possono rispondere efficacemente alla calamità che senza precedente ora stiamo affrontando.
Infatti, nel nostro punto di vista, la maggior parte delle risposte dai governi, le agenzie internazionali e le istituzioni finanziarie internazionali e regionali continuano ad essere limitate ai modelli market-based ed industriali, compreso le sovvenzioni continuate per e la dipendenza dai combustibili fossili, dallo sviluppo nucleare, dai progetti di mega-sviluppo, dal meccanismo pulito di sviluppo, dal carbonio che commerciano e dalla produzione del„/““dei bio--combustibili agro-combustibili.„ Invece di contribuire a risolvere questi problemi, hanno provocato ulteriori violazioni dei diritti per gli interventi militari e para-military indigeni della gente, compreso le rilocazioni ed i crediti forzati della terra, distruzione dei sistemi tradizionali dell'alimento, con distruzione e perdita ambientali più grandi della diversità biologica.
Come la gente indigena e nazioni, osserviamo sistemi tradizionali di conoscenza alla nostra propria gente', i nostri elders e supporti tradizionali di conoscenza, per le soluzioni reali ed efficaci per culturalmente ed in condizioni ambientali misure adattabili che possono accertare la sopravvivenza delle nostre Comunità che dobbiamo cominciare per effettuare immediatamente. Chiediamo il mondo prestiamo attenzione completa ai modelli, alle pratiche migliori ed alle soluzioni che sono usati e proposti dalla gente indigena intorno al mondo durante questa sessione. Chiediamo che il UNPFII ha cominciato a compilare quelli che possono essere ripartiti, usati ed applicati in altre Comunità. Continuiamo a ripetere alla Comunità del mondo che se prendiamo la cura della terra, ci prenderà la cura.
È la nostra convinzione costante che pieno rispetti per e riconoscimento diritti della gente indigena' alle loro terre tradizionali, territori, risorse naturali ed i sistemi economici sostenibili tradizionali è un fattore chiave nell'impedire ulteriore accelerazione del cambiamento di clima come pure trovando le soluzioni per invertire danni. La gente indigena ha contribuito le nostri filosofie e modo di vivere basati su equilibrio e rispetta con il mondo naturale. Sappiamo che il cambiamento di clima è stato prodotto dal sistema economico dominante corrente basato sullo sfruttamento e sul consumo irresponsabili ed unbridled delle risorse naturali.
Ma l'azione globale forte da tutti i partiti, compreso il NU, dichiara e l'industria è richiesta urgentemente. La gente distinta del mondo e della famiglia umana come intera ha un obbligo sacred di salvaguardare la nostra terra di madre e l'ambiente naturale per le nostre generazioni future.
Sulla base del suddetto, facciamo le seguenti raccomandazioni:
1. Invitiamo la tribuna permanente a questa sessione per esprimere la nostra insistenza che la gente indigena del mondo deve essere inclusa come in pieno, partecipanti ufficiali a tutte le funzioni dei dialoghi internazionali e le discussioni sul clima cambiano, in particolare la convenzione di struttura di NU sul cambiamento di clima e che i meccanismi necessari e le strutture del contributo finanziario per accertare la loro inclusione sono effettuati immediatamente.
2. Chiediamo che il UNPFII ha cominciato a compilare i modelli, le pratiche migliori e le soluzioni richiamanti il cambiamento di clima che stanno usandi e proponendi dalla gente indigena intorno al mondo e che può essere ripartito, usato ed applicato in altre Comunità.
3. Di conseguenza Madame Chairman, invitiamo la tribuna permanente alla relativa settimo sessione nella relativa relazione finale, per richiedere urgente, azione seria e senza precedente dal Consiglio economico e sociale di NU con tutti i corpi di NU ed agenzie, compreso il Consiglio di sicurezza di NU, riconoscente che il cambiamento di clima è una minaccia urgente ed immediata ai diritti dell'uomo, lo sviluppo sostenibile, la sovranità dell'alimento ed a pace ed a sicurezza. Chiediamo che i UNPFII7 includono nella relativa relazione finale un invit tutti i paesi per effettuare l'più alto, livelli di riduzione più rigorosi e più rigorosi del gas della serra.
Come la gente indigena e nazioni, affermiamo che non ci non è tempo di perdere e le misure mezze non basteranno. La nostra sopravvivenza stessa è in gioco.
Grazie Madame presidente.

La vista dall'interno della tribuna permanente sulle edizioni indigene al NU acquartiera a New York.
Globale eingeborene Caucus-Aussage auf Klima-änderung an der UNO
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sind hier etwas wundervolle Informationen, die von einem großen Kerl dargestellt wurde, den ich beim Sorgen des UNFCCC in Bali Indonesien, Ben Powless getroffen hatte. Alles, das ich wirklich sagen kann, ist, daß dieses also Anspornen und Erscheinen ist, was getan werden kann, wenn Sie an etwas sich festlegen. Weise, zu gehen Ben!!!
Vereinigtes Nation-dauerhaftes Forum auf eingeborenem Ausgaben 7. Lernabschnitt
New York, 21. April bis 2. Mai 2008.
Gemeinsame übereinstimmung Aussage durch eingeborene Völker und Nationenglobales Caucus-
Einzelteil 3: Spezielles Thema: „Klimaänderung, biocultural Verschiedenartigkeit und Lebensunterhalt: die Führungrolle der eingeborenen Völker und neuen der Herausforderungen“, die
im Namen des globalen Caucus durch Ben Powless, mohikanische Nation und Karmen Ramirrez Boscan, Wayuu Nation vorgestellt werden,
danken Ihnen Madame Chairman,
schließen eingeborene Völker und Nationen von allen Regionen der Welt eine Stimme an, um einen sehr dringenden Anruf zur Tätigkeit auf die beispiellose Krise der Klima-änderung sofort und entscheidend reagieren zu lassen der Weltgemeinschaft und den gesamten Nationen Systemen alle Völker und die natürliche Welt jetzt gegenüberstellend.
Die verheerenden Auswirkungen der Klimaverminderung und Klima-änderung, die eingeborene Völker' prophezeien und traditionelles Wissen für viele Zyklen der Zeit vorausgesagt hat, ist jetzt nach uns. Klimaänderung ist real und sie hat bereits verheerende Auswirkungen in unseren Ländern und Gegenden, menschliche Rechte, Kulturen, Nahrungsmittelhoheitgesundheit und Lebensarten. Eingeborene Völker der Welt werden Zeugnisse und Empfehlungen zu diesem 7. Lernabschnitt des Nationen dauerhaften Forums auf eingeborenen Ausgaben darstellen und adressieren werden diese Auswirkungen, ihre Ursachen und vorgeschlagene Lösungen. Wir vertrauen, daß sie sehr ernst genommen werden.
Wir sind frei, daß die in zunehmendem Maße verheerenden Auswirkungen der Klima-änderung bereits von allen Völkern, von Nationen, von Zuständen und von Gemeinschaften der Welt geglaubt, gesehen und erfahren werden. Wir ersuchen um die Nationen, seine Mitgliedsstaaten und alle UNO Agenturen und Körper einschließlich den zu erkennen UNO Sicherheit Rat, da sie nicht noch getan haben, die extreme Dringlichkeit und kritische Natur der Drohung, welche die Welt gegenüberstellt.
Die Auswirkungen der Klima-änderung haben die profunden und wachsenden Konsequenzen in jedem Bereich der Vollmacht des UNPFS einschließlich Entwicklung, Gesundheit, Ausbildung und menschliche Rechte. Insbesondere rufen wir die Aufmerksamkeit der Zustände und die Weltgemeinschaft zu den vielen Bestimmungen der UNO Erklärung auf den Rechten der eingeborenen Völker an, die durch die wachsenden Auswirkungen der Klimaänderung und die unhaltbaren Entwicklung Tätigkeiten, die sie verursacht haben, hauptsächlich die anhaltende Ausnutzung von den Fossilienbrennstoffen verletzt werden. Unsere Rechte zum Self-determination, Entwicklung, freie vorherige informierte Zustimmung, traditionelle Länder und Betriebsmittel, das Produktionspotential unserer Länder, Gesundheit, Verträge und die Praxis unserer traditionellen Kulturen, unter anderen, sind ausgewirkte alle. Dieses verletzt die Verpflichtung der Nationen und seiner Mitgliedsstaaten, um diese Rechte zu unterstützen, das Wohl, die Würde und das überleben der eingeborenen Völker durch die Annahme dieser Erklärung in 13. September 2007 zu versichern.
Tatsächlich sind wir, daß der Frieden und die Sicherheit der gesamten Weltgemeinschaft in zunehmendem Maße außerdem ausgewirkt werden, als Klimaflüchtlinge überzeugt und bewaffnete Konflikte über Land und Wasser sind auf der Zunahme weltweit.
Eingeborene Völker und Nationen des globalen Caucus bilden diesen Anruf mit einem, vereinigte Stimme. Wir sind überzeugt, daß die politischen Führer, die Zustandregierungen und die Völker der Welt nicht völlig die Wirklichkeit verstanden haben von, was wir Einfassungen und die dringenden Wahlen sind, die jetzt vor uns als Menschen sind. Infolgedessen haben sie nicht noch mit dem erforderlichen Niveau der dringenden, drastischen und entscheidenden Tätigkeit reagiert, um die gegenwärtige Wirklichkeit anzuhalten und aufzuheben.
Wir haben gesehen, daß die Zustände, die an den UNO Lernabschnitten sprechen zu der Versammlung über Klima-änderung teilnehmen, nicht mit voller Aufmerksamkeit zu den Stimmen, zu den Interessen und zu den Anträgen der eingeborenen Völker gehört haben. Noch haben Sie sie demonstrierte den politischen Willen, der, um den gegenwärtigen verhängnisvollen Kurs zu ändern erfordert wird oder Maßnahmen zu ergreifen, die auf den beispiellosen Notstand effektiv reagieren können, den, wir jetzt gegenüberstellen.
Tatsächlich in unserer Ansicht, fahren die meisten Antworten durch Regierungen, die internationalen Agenturen und die internationalen und regionalen Geldinstitute fort, zu den market-based und industriellen Modellen, einschließlich anhaltende Beihilfe für und Abhängigkeit auf Fossilienbrennstoffen, Kernentwicklung, Groß-entwicklung Projekten, der sauberen Entwicklung Einheit, dem handelnden Carbon und der Produktion von „Bio-kraftstoffe“/„gesprungen zu werden Landwirtschafts-kraftstoffe.“ Anstatt, zum Lösen dieser Probleme beizutragen ergeben, haben sie weitere Verletzungen der Rechte für eingeborene Völker-, einschließlich Zwangsverschiebungen und Landbestimmungen, militärische und paramilitärischeinterventionen, Zerstörung der traditionellen Nahrungsmittelsysteme, zusammen mit grösserer Klimazerstörung und Verlust der biologischen Verschiedenartigkeit.
Als eingeborene Völker und Nationen schauen wir zu unseren eigenen Völkern' traditionelle Wissen Systeme, unsere ältesten und traditionelle Wissen Halter, für die realen und wirkungsvollen Lösungen für kulturell und umweltsmäßig anpassungsfähige Masse, die das überleben unserer Gemeinschaften sicherstellen können, die wir anfangen müssen, um sofort einzuführen. Wir bitten um um die Welt geben volle Aufmerksamkeit zu den Modellen, zur besten Praxis und zu den Lösungen, die von den eingeborenen Völkern um von der Welt während dieses Lernabschnittes verwendet werden und vorgeschlagen sind. Wir verlangen, daß das UNPFII anfing, die zu kompilieren, die in anderen Gemeinschaften geteilt werden, verwendet werden und angewendet werden können. Wir fahren fort, zur Weltgemeinschaft zu reiterieren, daß, wenn wir um dem Land kümmern, es um uns kümmert.
Es ist unsere feste überzeugung, daß voll für und Anerkennung der eingeborenen Völker' Rechte zu ihren traditionellen Ländern respektieren Sie, Gegenden, Naturresourcen und traditionelle stützbare Wirtschaftssysteme ist ein Schlüsselfaktor, wenn sie weitere Beschleunigung der Klimaänderung verhindern, sowie, Lösungen finden, um die Beschädigung aufzuheben. Eingeborene Völker haben unsere Philosophien und Lebensarten basiert auf Gleichgewicht beigetragen und mit der natürlichen Welt respektieren. Wir wissen, daß Klima-änderung durch das gegenwärtige dominierende Wirtschaftssystem produziert worden ist, das auf der unverantwortlichen und ungezügelten Ausnutzung und dem Verbrauch der Naturresourcen basiert.
Aber starke globale Tätigkeit durch alle Parteien, einschließlich die UNO, Zustände und Industrie wird dringend angefordert. Die eindeutigen Völker der Welt und der menschlichen Familie, wie vollständig haben eine heilige Verpflichtung, unsere Muttermasse und das natürliche Klima für unsere zukünftigen Erzeugungen zu schützen.
Gegründet auf dem oben genannten, bilden wir die folgenden Empfehlungen:
1. Wir ersuchen um das dauerhafte Forum an diesem Lernabschnitt, um unsere Beharrlichkeit, daß die eingeborenen Völker der Welt als voll eingeschlossen werden müssen, amtliche Teilnehmer auszudrücken an alle Aspekte der internationalen Dialoge und Diskussionen auf Klima ändern, insbesondere die UNO Rahmen-Vereinbarung über Klima-änderung und daß die notwendigen Einheiten und die finanzielle Unterstützungsstrukturen, zum ihrer Einbeziehung sicherzustellen sofort eingeführt werden.
2. Wir verlangen, daß das UNPFII anfing, die Modelle, die beste Praxis und die Lösungen zu kompilieren, die Klima-änderung adressieren, die von den eingeborenen Völkern um von der Welt benutzt und vorgeschlagen werden und die geteilt werden kann, verwendet worden und in anderen Gemeinschaften zugetroffen.
3. Folglich Madame Chairman, drängen wir das dauerhafte Forum an seinem 7. Lernabschnitt in seinem Abschlußbericht, um dringendes, ernste und beispiellose Tätigkeit durch den UNO ökonomischen und Sozialrat zusammen mit allen UNO Körpern und Agenturen zu verlangen, einschließlich den UNO Sicherheit Rat und erkennen, daß Klima-änderung eine dringende und sofortige Drohung rechts menschliche, stützbare Entwicklung, Nahrungsmittelhoheit und zum Frieden und zur Sicherheit ist. Wir verlangen, daß die UNPFII7 in seinem Abschlußbericht ersuchen alle Länder einschließen, zum einzuführen das höchste, rigoroseste und die zwingendste Gewächshausgas-Verkleinerungsgrade.
Als eingeborene Völker und Nationen bestätigen wir, daß es keine Zeit gibt zu verlieren und halbe Masse nicht genügen. Unser überleben steht auf dem Spiel.
Danke Madame Präsident.

Die Ansicht aus dem dauerhaften Forum auf eingeborenen Ausgaben an den UNO Hauptsitzen in New York heraus.
Indicação indígena global do Caucus na mudança do clima aos UN
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Está aqui alguma informação maravilhosa, que foi apresentada por um guy grande que eu me encontrasse com ao atender ao UNFCCC em Bali Indonésia, Ben Powless. Tudo que eu posso realmente dizer é que este é assim que inspirar e mostras o que pode ser feito se você se cometer yourself a algo. Maneira ir Ben!!!
Forum permanente unido da nação na sessão indígena New York das edições
sétimas, abril 21 maio a 2, 2008.
Indicação comum do consenso por povos indígenos e pelo artigo global 3
do Caucus das nações: Tema especial: Do “mudança clima, diversidade biocultural e meios de subsistência: o papel do stewardship de povos indígenos e dos desafios novos”
apresentados em nome do Caucus global por Ben Powless, nação Mohawk e por Karmen Ramirrez Boscan, nação de Wayuu
agradece-o Madame Presidente,
os povos indígenos e as nações de todas as regiões do mundo juntam em uma voz para fazer uma chamada muito urgente à ação à comunidade do mundo e aos sistemas unidos inteiros das nações para responder imediatamente e decisively à crise unprecedented da mudança do clima que enfrenta agora todos os povos e o mundo natural.
Os impactos devastating da mudança ambiental da degradação e do clima, que os povos indígenos' prophesies e o conhecimento tradicional foretold para muitos ciclos do tempo, são agora em cima de nós. A mudança do clima é real, e está tendo já impactos devastating em nossos terras e territórios, direitas humanas, culturas, saúde do sovereignty do alimento e maneiras de vida. Os povos indígenos do mundo estarão apresentando testimonies e recomendações a esta 7a sessão do Forum permanente unido das nações em edições indígenas, dirigindo-se a estes impactos, suas causas e propuseram soluções. Nós confiamos em que estarão feitos exame muito seriamente.
Nós estamos desobstruídos que os impactos cada vez mais devastating da mudança do clima já estão sendo sentidos, vistos e experimentados por todos os povos, nações, estados e comunidades do mundo. Nós convidamos as nações unidas, seus estados de membro e todas as agências e corpos dos UN including o conselho de segurança dos UN a reconhecer, porque não fizeram ainda, o urgency extremo e a natureza crítica da ameaça que o mundo está enfrentando.
Os impactos da mudança do clima têm conseqüências profundas e crescentes em cada área do mandato do UNPF including o desenvolvimento, a saúde, a instrução e direitas humanas. No detalhe, nós chamamos a atenção dos estados e a comunidade do mundo a muitas provisões da declaração dos UN nas direitas dos povos indígenos que violated pelos impactos crescentes da mudança do clima e pelas atividades unsustainable que a causaram, principalmente a exploração continuada do desenvolvimento de combustíveis fossil. Nossas direitas ao self-determination, o desenvolvimento, consentimento informed prévio livre, terras e recursos tradicionais, a capacidade produtiva de nossas terras, saúde, tratados e a prática de nossas culturas tradicionais, entre outras, são todas impactadas. Isto violates o compromisso das nações unidas e de seus estados de membro para uphold estas direitas segurar o bem estar, a dignidade e a sobrevivência de povos indígenos pelo adoption desta declaração setembro em 13o, 2007.
No fato, nós somos convencidos que a paz e a segurança da comunidade inteira do mundo estarão impactadas cada vez mais também, como refugees do clima e os conflitos armados sobre a terra e a água estarão no aumento durante todo o mundo.
Os povos indígenos e as nações do Caucus global fazem esta chamada com uma, voz unida. Nós somos convencidos que os líderes políticos, os governos do estado e os povos do mundo não compreenderam inteiramente a realidade de o que nós somos os revestimentos e as escolhas urgentes que são agora antes de nós como seres humanos. Em conseqüência não responderam ainda com o nível requerido da ação urgente, dramática e decisive para parar e inverter a realidade atual.
Nós vimos que os estados que participam nas sessões dos UN que se dirigem à convenção na mudança do clima não escutaram com atenção cheia às vozes, aos interesses e às propostas de povos indígenos. Nem tenha-os demonstrou a vontade política requerida para mudar o curso desastroso atual ou para fazer exame das ações que podem responder eficazmente ao calamity que unprecedented nós estamos enfrentando agora.
No fato, em nossa vista, a maioria de respostas por governos, as agências internacionais, e as instituições financeiras internacionais e regionais continuam a ser limitadas aos modelos market-based e industriais, including subsídios continuados para e dependência em combustíveis fossil, no desenvolvimento nuclear, nos projetos do mega-desenvolvimento, no mecanismo limpo do desenvolvimento, no carbono que negocíam, e na produção do” dos “bio-combustíveis/“agro-combustíveis.” Em vez de contribuir a resolver estes problemas, resultaram em umas violações mais adicionais das direitas para as intervenções indígenas dos povos, including relocations e apropriações forçados da terra, as militares e as para-military, destruição de sistemas tradicionais do alimento, junto com uma destruição e uma perda ambientais mais grandes da diversidade biológica.
Como povos indígenos e nações, nós olhamos sistemas tradicionais do conhecimento aos nossos próprios povos', nossas pessoas idosas e os suportes tradicionais do conhecimento, para soluções reais e eficazes para culturally e ambiental as medidas adaptáveis que podem assegurar a sobrevivência de nossas comunidades que nós devemos começar a executar sem atrasam. Nós pedimos o mundo damos a atenção cheia aos modelos, às mais melhores práticas e às soluções sendo usado e propostos por povos indígenos em torno do mundo durante esta sessão. Nós pedimos que o UNPFII começou a compilar aqueles que podem ser compartilhadas, usado e aplicado em outras comunidades. Nós continuamos a reiterate à comunidade do mundo que se nós tomarmos cuidado da terra, tomará cuidado de nós.
É nossa convicção que cheio respeite para e recognition direitas dos povos indígenos' a suas terras tradicionais, territórios da empresa, recursos naturais e os sistemas econômicos sustainable tradicionais são um fator chave em impedir um acceleration mais adicional da mudança do clima assim como encontrando soluções para inverter os danos. Os povos indígenos contribuíram nossas filosofias e maneiras de vida baseadas no equilíbrio e respeitam-nos com o mundo natural. Nós sabemos que a mudança do clima estêve produzida pelo sistema econômico dominante atual baseado na exploração e no consumo irresponsible e unbridled de recursos naturais.
Mas a ação global forte por todos os partidos, including os UN, por estados e por indústria é requerida urgente. Os povos distintos do mundo e da família humana como inteiros têm uma obrigação sacred proteger nossa terra de mãe e o ambiente natural para nossas gerações futuras.
Baseado no acima, nós fazemos as seguintes recomendações:
1. Nós convidamos o Forum permanente nesta sessão para expressar nosso insistence que os povos indígenos do mundo devem ser incluídos como completamente, participants oficiais em todos os aspectos dos diálogos internacionais e as discussões no clima mudam, no detalhe a convenção de estrutura dos UN na mudança do clima, e que os mecanismos necessários e as estruturas da sustentação financeira para assegurar seu inclusion estejam executados sem atrasam.
2. Nós pedimos que o UNPFII começou a compilar os modelos, as mais melhores práticas e as soluções se dirigindo à mudança do clima que estão sendo usadas e propostas por povos indígenos em torno do mundo e que pode ser compartilhada, usado e aplicado em outras comunidades.
3. Conseqüentemente Madame Presidente, nós incitamos o Forum permanente em sua 7a sessão em seu relatório final, para chamar-se para urgentes, ação séria e unprecedented pelo conselho econômico e social dos UN junto com todos os corpos dos UN e agências, including o conselho de segurança dos UN, reconhecendo que a mudança do clima é uma ameaça urgente e imediata às direita humanas, desenvolvimento sustainable, sovereignty do alimento, e à paz e à segurança. Nós pedimos que os UNPFII7 incluem em seu relatório final convidar todos os países para executar o mais elevado, os níveis de redução os mais rigorous e os mais estritos do gás da estufa.
Como povos indígenos e nações, nós afirmamos que não há nenhum tempo para perder e as meias medidas não bastarão. Nossa sobrevivência very está na estaca.
Obrigado Madame presidente.

A vista dentro do Forum permanente em edições indígenas nos UN sedía em New York.
Globalt infött förberedande valmötemeddelande på klimatförändring till UNNA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är här någon underbar information, som framlades av en stor grabb, som jag hade mött fördriver delta i UNFCCCEN i Bali Indonesien, Ben Powless. Alla är jag något att säga för canen egentligen att denna är så att inspirera och shows vad kan göras, om du begår sig yourself till något. Långt att gå Ben!!!
Utfärdar permanent fora för den eniga nationen på infött den sjunde perioden
New York, April 21 till maj 2, 2008.
Det gemensamma konsensusmeddelandet vid infött bemannar och globalt förberedande valmöteobjekt
3 för nationer: Specialt tema: ”Klimatförändring, biocultural mångfald och livelihoods: stewardshiprollen av infött bemannar och nya utmaningar” som
framläggas på vägnar av den globala förberedande valmöte av Ben Powless, Mohawk nation och Karmen Ramirrez Boscan, tackar den Wayuu
nationen dig madamordföranden som
är infödd bemannar, och nationer från alla regioner av världen sammanfogar i en uttrycker för att göra en mycket akut appell för att åtgärda till världsgemenskapen, och alla de hela Förenta nationsystemen som omgående reagerar och till den aldrig tidigare skådade krisen av klimatförändring som vänder mot nu, bemannar decisively och den naturliga världen.
Skövla får effekt av miljö- degradering, och klimatförändring, som infött bemannar', siar och traditionell kunskap har förutsagt för många cyklar av tid, är nu på oss. Klimatförändring är verklig, och den har redan att skövla får effekt i våra länder och territorier, mänsklig rättighet, kulturer, vård- matsuveränitet och livsföringar. Infött bemannar av den ska världen framlägger vittnesbörd, och rekommendationer till denna 7th period av det permanent fora för Förenta nation på infött utfärdar, får effekt att tilltala dessa, deras orsakar och föreslagna lösningar. Vi litar på att de ska tas mycket allvarligt.
Vi är frikänden som det mer och mer förödande får effekt av klimatförändring är redan klädde med filt, sett, och erfarit av alla bemannar, nationer, påstår och gemenskaper av världen. Vi appellen på Förenta nationen, dess medlem påstår och alla UN-byråer och förkroppsligar däribland UN-säkerhetsrådet för att känna igen, som de inte har ännu gjort, ytterlighetangelägenheten, och den kritiska naturen av hot som världen vänder mot.
Får effekt av klimatförändring har djupsinniga och växande följder i varje område av UNPF'SENS den inklusive utvecklingen för mandat, vård-, utbildning och mänsklig rättighet. I synnerhet oss appell som uppmärksamheten av påstår, och världsgemenskapen till de många bestämmelserna av UN-förklaringen på rätterna av infött bemannar som överträds av växa får effekt av klimatförändring, och de ohållbara utvecklingsaktiviteterna, som har orsakat den, den fortsatte exploateringen av fossil tankar huvud. Fick effekt alla våra rätter till självbestämmande, utveckling, fritt föregående informed samtycke, traditionella länder och resurser, den produktiva kapaciteten av våra länder, vård-, fördrag och öva av våra traditionella kulturer, bland andra, är. Detta överträder förpliktelsen av Förenta nationen, och dess medlem påstår för att försvara dessa rätter för att försäkra wellen-being, värdighet, och överlevnad av infött bemannar vid adoptionen av denna förklaring i September 13th, 2007.
I faktum övertygas vi att freden och säkerheten av den hela världsgemenskapen ska är mer och mer inklämda som väl, som klimatflyktingar och beväpnade konflikter över land och bevattnar ska är på förhöjningalltigenom världen.
Infött bemannar, och nationer av den globala förberedande valmöte gör denna appell med en, förenat uttrycker. Vi övertygas att politisk ledare, delstatsregeringar och bemannar av världen inte har fullständigt förstått verkligheten av vad vi vänder mot och de akut valen som är nu för oss som människor. Som ett resultat dem inte har ännu reagerat med det krävda jämnt av akut, vänder om den dramatiska och avgörande handlingen till stopp och strömverkligheten.
Vi har sett att påstår deltagande i UNNA som perioder som tilltalar regeln på klimatförändring inte har lyssnat med full uppmärksamhet till uttrycker, bekymmer och förslag av infött bemannar. Nor ha dem visade ska det politiskt krävt för att ändra den katastrofala strömmen jagar eller för att ta handlingar som kan reagera effektivt till den aldrig tidigare skådade calamityen som, vi vänder mot nu.
I faktum i vårt beskåda, mest svar av regeringar, landskampbyråer, och regionala ekonomisk institution för landskampen och fortsätter för att vara destinerade till market-based, och industriellt modellerar, tankar inklusive fortsatte subventioner för och beroendet på fossil, kärn- utveckling, projekterar mega-utveckling, den rena utvecklingsmekanismen, kolhandel, och produktionen av ”bio-tankar”/”agro-tankar.”, I stället för att bidra till lösning av dessa problem, har de resulterat i mer ytterligare kränkningar av rätter för infött bemannar, inklusive tvungna förflyttningar och ingripanden för anslag för land militära och para-military, förstörelse av traditionella matsystem, tillsammans med mer stor miljö- förstörelse och förlust av biologisk mångfald.
Som infött, bemannar och nationer, ser vi till vårt eget bemannar' traditionella kunskapssystem, våra fläderar, och traditionella kunskapshållare, för verkliga och effektiva lösningar för culturally och miljömässigt lämpligt mäter som kan se till överlevnaden av våra gemenskaper, som vi måste börja för att genomföra utan fördröjning. Vi frågar världen ger full uppmärksamhet till modellerar, bäst övar, och lösningar som är använda och föreslagna vid infött, bemannar från runt om världen under denna period. Vi ber att UNPFIIEN började att sammanställa de som kan delas, användas och appliceras i andra gemenskaper. Vi fortsätter för att reiterate till världsgemenskapen att, om vi tar omsorg av landet, det ska takeomsorg av oss.
Det är vår fast övertygelse som full respekt för och erkännande av infött bemannar' rätter till deras traditionella länder, territorier, naturresurser, och traditionella hållbara ekonomiska system är ett nyckel- dela upp i faktorer, i att förhindra mer ytterligare acceleration av klimatförändring, as well as att finna lösningar för att vända om skadan. Infött bemannar har bidragit våra filosofier och livsföringar som baseras på equilibrium och respekt med den naturliga världen. Vi vet att klimatförändring har producerats av det framträdande ekonomiska systemet för strömmen som baseras på den ansvarslösa och lössläppt exploateringen och förbrukningen av naturresurser.
Men den starka globala handlingen av alla partier, däribland UNNA, påstår, och bransch krävs urgently. Det distinkt bemannar av världen, och människafamiljen, som helt, har ett sakralt åtagande att skydda vårt fostrar jord och den naturliga miljön för våra framtida utvecklingar.
Baserat på det ovannämnt, gör vi efter rekommendationerna:
1. Vi appellen på det permanent fora på denna period till uttryckligt vår envishet, som det infött bemannar av världen måste vara inklusive som mycket, förar dialog officiella aspekter för deltagare sammanlagt av landskampen och diskussioner på klimatförändring, i synnerhet UN-ramregeln på klimatförändring, och, som den nödvändiga mekanismen och ekonomisk hjälp strukturerar för att se till, deras medräknande genomföras utan fördröjning.
2. Vi ber att UNPFIIEN började att sammanställa modellerar, bäst övar, och lösningar som tilltalar klimatförändring, som är använda, och föreslaget vid infött bemannar från runt om världen, och som kan delas, använt och applicerat i andra gemenskaper.
3. Därför förkroppsligar madamordföranden, manar vi det permanent fora på dess 7th period i dess slutrapport, till appellen för akut, allvarlig och aldrig tidigare skådad handling av det ekonomiska och sociala rådet för UN tillsammans med alla UN och byråer, däribland UN-säkerhetsrådet som känner igen att klimatförändring är ett akut och omgående hot till mänsklig rättighet, hållbar utveckling, matsuveränitet och till fred och säkerhet. Vi ber, att UNPFII7NA inkluderar i dess slutrapport en appell på alla länder som genomför det högst, mest rigorös, och det stränga växthuset gasar förminskning jämnar.
Som infött bemannar och nationer, intygar vi att det inte finns någon tid att förlora och halvan mäter ska för att inte suffice. Vår very överlevnad är på insatsen.
Tacka dig madampresidenten.

Beskåda från insida som det permanent fora på infött utfärdar på UN-högkvarteren i New York.
Глобальное индигенное заявление Caucus на изменении климата к ООН
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здесь некоторая чудесная информация, которая большой вантой которую я встречал пока присутствующ на UNFCCC в Bali Индонесии, Бен Powless. Все, котор я могу реально сказать что это поэтому воодушевлять и выставки можно сделать если вы поручаете к что-то. Дорога пойти Бен!!!
Соединенный форум нации постоянный на индигенном нью-йорке встречи вопросов
седьмых, 21-ое апреля до 2-ого мая 2008.
Совместное заявление консенсуса коренными народности и деталем 3 Caucus
наций глобальный: Специальная тема: «Изменение климата, biocultural разнообразность и livelihoods: роль stewardship коренных народности и новых возможностей»
представленных именем глобального Caucus Бен Powless, нацией Mohawk и Karmen Ramirrez Boscan, нацией Wayuu
благодарит вас руководитель Madame,
коренные народности и нации от всех зон мира соединяют в одном голосе для того чтобы позвонить очень срочный к действию к мирового сообщество и все системам Организации Объединенных Наций для того чтобы ответить немедленно и решительно к unprecedented кризису изменения климата теперь смотря на все людей и естественный мир.
Опустошительные удары относящого к окружающей среде изменения ухудшения и климата, которым prophesies коренных народности и традиционное знание предсказали для много циклов времени, теперь на нас. Изменение климата реально, и оно уже имеет опустошительные удары в наших землях и территориях, правах человека, культурах, здоровье суверенства еды и дорогах жизни. Коренные народности мира свидетельствования и рекомендации к этой 7th встрече форума Организации Объединенных Наций постоянного на индигенных вопросах, адресуя эти удары, их причины и предложенные разрешения. Мы доверяем что они будут приняты очень серьезно.
Мы ясны что все больше и больше опустошительные удары изменения климата уже чувствуются, видятся и испытываются всеми людьми, нациями, положениями и общинами мира. Мы call upon Организация Объединенных Наций, свои статусы члена и все агенства и тела ООН включая Совет Безопасности ООН, котор нужно узнать, по мере того как они пока не делали, весьма срочность и критически характер угрозы, котор мир смотрит на.
Удары изменения климата имеют глубокомысленные и последствия в каждой зоне мандата UNPF включая развитие, здоровье, образование и права человека. В частности, мы вызываем внимание положений и мирового сообщество к много обеспечений объявления ООН на правах коренных народности которые нарушены ударами изменения климата и unsustainable деятельностями при которые причиняли его, главным образом продолжаемым эксплуатированием развития каменных углей. Наши права на самоопределение, развитие, свободно прежнее informed согласие, традиционные земли и ресурсы, производительная емкость наших земель, здоровье, договоры и практика наших традиционных культур, среди других, плотно сжатые все. Это нарушает принятие окончательного решения Организации Объединенных Наций и своих статусов члена для того чтобы uphold эти права обеспечить well-being, сан и выживание коренных народности принятием этого объявления в 13-ое сентября 2007.
В действительности, мы убежены что мир и обеспеченность общины веси мир все больше и больше будут плотно сжаты также, как беженцы климата и земля и вода вооруженных конфликтов излишек находятся на увеличении повсеместно в мир.
Коренные народности и нации глобального Caucus звонят этот с одним, соединенный голос. Мы убежены что политические руководители, правительства штата и люди мира полно не понимали реальность мы будем облицовками и срочными выборами которые теперь перед нами как людские существования. В результате они пока не отвечали с необходимы уровнем срочного, драматически и решительного действия для того чтобы остановить и обратить в настоящее время реальность.
Мы видели что положения участвуя в встречах ООН адресуя конвенцию на изменении климата не слушали с полным вниманием к голосам, заботам и предложениям коренных народности. Ни имейте их продемонстрировал political will требуемое, что изменить в настоящее время губительный курс или принять действия могут ответить эффективно к unprecedented бедствию, котор мы теперь смотрим на.
В действительности, в нашем взгляде, большинств реакции правительствами, международные организации, и международные и регионарные финансовые институты продолжаются быть прыгнутым к market-based и промышленным моделям, включая продолжаемые субсидии для и зависимость на каменных углях, ядерном развитии, проектах mega-развития, чистом механизме развития, углероде торгуя, и продукции» «bio-топлив/«agro-топлива.» Вместо способствовать к разрешать эти проблемы, они привели к в повторных нарушениях прав для интервенций коренных народности, включая forced перестановки и ассигнования земли, воинских и para-воинских, разрушения традиционных систем еды, вместе с большими относящими к окружающей среде разрушением и потерей биологической разнообразности.
Как коренные народности и нации, мы смотрим к системы знания нашим собственным людям' традиционные, наши старейшини и традиционные держатели знания, для реальных и эффективных разрешений для культурно и относящи к окружающей среде приспособительные измерения которые могут обеспечить выживание наших общин которых мы должны начать снабжать без задерживают. Мы спрашиваем мир даем полное внимание к моделям, самым лучшим практикам и разрешениям будучи использованными и предложенным коренными народности from around the world во время этой встречи. Мы спрашиваем что UNPFII начало составлять те можно делить, использовать и прикладывать в других общинах. Мы продолжаемся reiterate к мирового сообщество что если мы позаботимся о земля, то она позаботится о мы.
Будет нашим твердое убеждение что полно уважайте для и опознавание прав коренных народности к их традиционным землям, территориями, природные ресурсы и традиционными sustainable экономической сыстемы будут ключевой фактор в предотвращая более дальнейшем ускорении изменения климата так же, как находящ, что разрешения обратили повреждение. Коренные народности способствовали наши общие соображения и дороги жизни основанные на уравновешении и уважают с естественным миром. Мы знаем что изменение климата было произведено в настоящее время доминантный экономической сыстемы основанный на несознательных и unbridled эксплуатировании и потреблении природные ресурсы.
Но сильное глобальное действие всеми партиями, включая ООН, положениями и индустрией срочно необходимо. Определенные люди мира и людской семьи как вс имеют священнейшее обязательство гарантировать наш мать-земли и естественная окружающую среду для наших будущих поколений.
Я основаны на вышеуказанном, мы делаем following рекомендации:
1. Мы call upon постоянный форум на этой встрече для того чтобы выразить наше настояние что коренных народности мира необходимо включить как вполне, официальные участников в всех аспектах международных диалогов и обсуждения на климате изменяют, в частности рамочная конвенция ООН на изменении климата, и, чтобы обязательно механизмы и структуры финансовой поддержки для того чтобы обеспечить их включение были снабжены без задерживают.
2. Мы спрашиваем что UNPFII начало составлять модели, самые лучшие практики и разрешения адресуя изменение климата которые используются и предлагаются коренными народности from around the world и которое можно делить, использовано и применено в других общинах.
3. Поэтому руководитель Madame, мы принуждаем постоянный форум на своей 7th встрече в своем финальном рапорте, для того чтобы вызвать для срочного, серьезное и unprecedented действие экономический и социальный совет ООН вместе с всеми телами ООН и агенства, включая Совет Безопасности ООН, узнавая что изменением климата будет срочная и немедленно угроза к правам человека, sustainable развитие, суверенство еды, и к миру и обеспеченности. Мы спрашиваем что UNPFII7 вклюают в свой финальный рапорт call on все страны для того чтобы снабдить самое высокое, rigorous и stringent уровни уменьшения газа парника.
Как коренные народности и нации, мы подтверждаем что не будет времени потерять и половинные измерения не будут достаточным. Наше очень выживание at stake.
Вы президент Madame.

Взгляд from inside постоянный форум на индигенных вопросах на штаб-квартира ООН в нью-йорке.
Globale Inheemse Caucus Verklaring bij de Verandering van het Klimaat in de V.N.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hier is wat prachtige informatie, die door een grote kerel werd voorgesteld die ik terwijl het bijwonen van UNFCCC in Bali Indonesië, Ben Powless had ontmoet. Alle kan ik werkelijk zeggen is dat dit zo inspirerend is en toont wat kan worden gedaan als u zich aan iets begaat. Manier te gaan Ben!!!
Het verenigde Permanente Forum van de Natie over de Inheemse Zevende Zitting New York
, 21 van Kwesties April aan 2 Mei, 2008.
De gezamenlijke Verklaring van de Consensus door Inheems Globaal Caucus van Volkeren en van Naties
Punt 3: Speciaal Thema: De „verandering van het klimaat, biocultural diversiteit en levensonderhoud: de stewardship rol van inheemse volkeren en nieuwe uitdagingen“
die namens Globale Caucus door Ben Powless, Mohawk Natie en Karmen Ramirrez Boscan, Natie blijk van worden gegeven van Wayuu
dankt u Mevrouw Voorzitter,
treden de Inheemse Volkeren en de Naties van alle gebieden van de wereld in één stem toe om zeer dringende actie aan de wereldgemeenschap en de volledige systemen van de Verenigde Naties te telefoneren om onmiddellijk en ontegenzeglijk aan de ongekende crisis van de Verandering die van het Klimaat te antwoorden nu alle Volkeren en natuurlijke wereld onder ogen ziet.
Het verwoesten beïnvloedt van milieudegradatie en de Verandering van het Klimaat, die de Inheemse Volkeren' prophesies en de traditionele kennis voor vele cycli van tijd hebben voorspeld, is nu op ons. De verandering van het klimaat is echt, en het heeft reeds verwoestende invloeden op onze land en gebieden, rechten van de mens, culturen, de gezondheid van de voedselsoevereiniteit en manieren van het leven. De inheemse Volkeren van de wereld zullen verklaringen en aanbevelingen aan deze 7de Zitting van het Permanente Forum dat van de Verenigde Naties inzake Inheemse Kwesties voorstellen, deze effecten, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen richt. Wij vertrouwen op dat zij zeer ernstig zullen worden genomen.
Wij zijn duidelijk dat de meer en meer verwoestende effecten van de Verandering van het Klimaat worden gevoeld, reeds gezien en door alle Volkeren, Naties, Staten en Gemeenschappen van de wereld ervaren. Wij verzoeken de Verenigde Naties, zijn lidstaten en alle agentschappen en organismen van de V.N. met inbegrip van de Veiligheidsraad van de V.N. Om, aangezien zij nog niet hebben gedaan, de extreme urgentie en de kritieke aard van de bedreiging te erkennen de wereld onder ogen ziet.
De effecten van de Verandering van het Klimaat hebben diepgaande en groeiende gevolgen op elk gebied van het mandaat van UNPF met inbegrip van ontwikkeling, gezondheid, onderwijs en rechten van de mens. In het bijzonder, roepen wij de aandacht van staten en de wereldgemeenschap aan de vele bepalingen van de V.N.- Verklaring op de Rechten van Inheemse Volkeren die door de groeiende effecten van de verandering van het Klimaat en de onhoudbare ontwikkelingsactiviteiten die het hebben veroorzaakt, hoofdzakelijk de voortdurende benutting van fossiele brandstoffen worden overtreden. Onze rechten op zelfbeschikking, ontwikkeling, vrije vroegere geïnformeerde= toestemming, traditionele land en middelen, de productieve capaciteit van ons land, gezondheid, Verdragen en de praktijk van onze traditionele culturen, onder anderen, zijn beïnvloed allen. Dit overtreedt de verplichting van de Verenigde Naties en zijn lidstaten om deze rechten te bevestigen het welzijn, de waardigheid en de overleving van Inheemse Volkeren door de goedkeuring van deze Verklaring in 13 September, 2007 te verzekeren.
In feite, zijn wij overtuigd dat de vrede en de veiligheid van de volledige wereldgemeenschap meer en meer eveneens zullen beïnvloed worden, aangezien de klimaatvluchtelingen en de gewapende conflicten over land en water op de verhoging over de hele wereld zullen zijn.
De inheemse Volkeren en de Naties van Globale Caucus maken deze vraag met één, verenigde stem. Wij zijn overtuigd dat de politieke leiders, de staatsoverheden en de volkeren van de wereld volledig niet de werkelijkheid hebben begrepen van wat wij onder ogen zien en de dringende keuzen die nu vóór ons als mensen zijn. Dientengevolge hebben zij nog niet met het vereiste niveau van dringende, dramatische en beslissende actie geantwoord om de huidige werkelijkheid te stoppen en om te keren.
Wij hebben gezien dat de Staten die aan de zittingen die van de V.N. deelnemen de Overeenkomst bij de Verandering van het Klimaat richten niet met volledige aandacht aan de stemmen, de zorgen en de voorstellen van Inheemse Volkeren hebben geluisterd. Noch hebben zij de politieke wil aangetoond die wordt vereist om de huidige rampzalige koers te veranderen of acties te voeren die effectief aan de ongekende ramp kunnen antwoorden wij nu onder ogen zien.
In feite, naar onze mening, blijven de meeste reacties door overheden, internationale agentschappen, en internationale en regionale financiële instellingen aan markt en industriële modellen, met inbegrip van voortdurende subsidies voor en gebiedsdeel op fossiele brandstoffen, kernontwikkeling, mega-ontwikkelingsprojecten, het Schone Mechanisme van de Ontwikkeling, koolstof handel drijvend, en de productie van „bio-fuels“/„worden gebonden agro-brandstoffen.“ In plaats van het bijdragen tot het oplossen van deze problemen, hebben zij in verdere schendingen van rechten voor Inheemse Volkeren, met inbegrip van gedwongen verhuizingen en landkredieten, militaire en para-military acties, vernietiging van traditionele voedselsystemen, samen met groter milieuvernietiging en verlies van biologische diversiteit geresulteerd.
Als Inheemse Volkeren en Naties, kijken wij traditionele de kennissystemen aan van onze eigen Volkeren', onze oudsten en traditionele kennishouders, voor echte en efficiënte oplossingen voor cultureel en ecologisch aanpassingsmaatregelen die de overleving van onze gemeenschappen kunnen verzekeren die wij moeten beginnen zonder uitstel uit te voeren. Wij vragen de wereld om volledige aandacht aan de modellen, de beste praktijken en oplossingen die te geven door Inheemse Volkeren van rond de wereld tijdens deze zitting worden gebruikt en worden de voorgesteld. Wij verzoeken om dat UNPFII begon die te compileren die worden gedeeld, kunnen in andere gemeenschappen worden gebruikt en worden toegepast. Wij blijven herhalen aan de wereldgemeenschap dat als wij het land behandelen, het ons zal behandelen.
Het is onze vaste overtuiging dat de volledige eerbied voor en de erkenning de rechten van van Inheemse Volkeren' op hun traditioneel land, gebieden, natuurlijke rijkdommen en traditionele duurzame economische systemen een zeer belangrijke factor in het verhinderen van verdere versnelling van de verandering van het Klimaat evenals het vinden van oplossingen om de schade om te keren zijn. De inheemse volkeren hebben onze filosofieën en manieren van het leven bijgedragen die op evenwicht en eerbied met de Natuurlijke Wereld worden gebaseerd. Wij weten dat de Verandering van het Klimaat door het huidige dominante economische systeem veroorzaakt is dat op de onverantwoordelijke en ongebreidelde benutting en de consumptie van natuurlijke rijkdommen wordt gebaseerd.
Maar de sterke Globale actie door alle partijen, met inbegrip van de V.N., de staten en de industrie wordt dringend vereist. De verschillende Volkeren van de wereld en de Menselijke Familie als geheel hebben een heilige verplichting om onze Aarde van de Moeder en natuurlijk milieu voor onze toekomstige generaties te beschermen.
Gebaseerd op bovengenoemd, doen wij de volgende aanbevelingen:
1. Wij verzoeken het Permanente Forum bij deze zitting om onze aandrang uit te drukken dat de Inheemse Volkeren van de wereld moeten worden omvat zoals volledige, officiële deelnemers in alle aspecten van de internationale dialogen en besprekingen bij de Verandering van het Klimaat, in het bijzonder de Overeenkomst van het V.N.- Kader bij de Verandering van het Klimaat, en dat de noodzakelijke mechanismen en de financiële steunstructuren om hun opneming te verzekeren zonder uitstel worden uitgevoerd.
2. Wij verzoeken om dat UNPFII begon de modellen, de beste praktijken en de oplossingen te compileren richtend de Verandering van het Klimaat die worden gebruikt en door Inheemse Volkeren van rond de wereld voorgesteld en die kan worden gedeeld, gebruikt en van toepassing geweest in andere gemeenschappen.
3. Daarom Mevrouw Voorzitter, sporen wij het Permanente Forum bij zijn 7de zitting in zijn definitief rapport aan, om een dringende, ernstige en ongekende actie door de Economische en Sociale Raad van de V.N. samen met alle organismen en agentschappen van de V.N., met inbegrip van de Veiligheidsraad van de V.N. te vragen Erkent, die dat de Verandering van het Klimaat een dringende en directe bedreiging voor rechten van de mens, duurzame ontwikkeling, voedselsoevereiniteit, en voor vrede en veiligheid is. Wij verzoeken om dat UNPFII7 in zijn definitief rapport uitnodigt alle landen omvat om de hoogste, strengste en stringente niveaus van de broeikasgasvermindering uit te voeren.
Als Inheemse Volkeren en Naties, bevestigen wij dat er geen tijd is te verliezen en de halve maatregelen zullen niet voldoende zijn. Onze eigenlijke overleving staat op het spel.
Dank u Mevrouw Voorzitter.

De mening van binnenuit het Permanente Forum over Inheemse Kwesties bij het Hoofdkwartier van de V.N. in New York.
شاملة محلّية مؤتمر حزبيّ بيان على مناخ تغير إلى المنظّمة الأمم المتّحدة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Thu, 24 Apr 2008 15:50:13 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=375C83CC1A4C43AEE41F3041D544AF42.lv1-32; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 11655
Connection: close
Content-Type: text/html;charset=UTF-8
هنا بعض معلومة رائعة, أيّ كان قدرت بشدادة عظيمة الذي أنا كنت قد التقيت بينما يحضر ال [أونفكّك] في [بلي] إندونيسيا, ابن [بوولسّ]. كلّ أنا يستطيع حقّا قلت أنّ هذا لذلك يلهم وأعراض ماذا يستطيع كنت أتمّت إن أنت ترتكببنفسي إلى شيء. طريق أن يذهب ابن!!!
يوحّد أمة ساحة دائمة على محلّية إصدارات جلسة
سابعة نيويورك, أبريل - نيسان 21 [تو] شهر ماي 2, 2008.
مشتركة توافق الآراء بيان ب [بيوبلس] محلّية وأمم شاملة مؤتمر حزبيّ
مادة 3: موضوع خاصّة: "مناخ تغير, تنوع [بيوكلتثرل] و [ليفليهوودس]: الخدمة الإستضافة يشكر دور من [بيوبلس] محلّية وجديدة تحديات"
يقدّم [أن بهلف وف] المؤتمر حزبيّ شاملة بابن [بوولسّ], أمة [موهوك] و [كرمن] [رميرّز] [بوسكن], [ووو] أمة
أنت سيدة [شيرمن],
[بيوبلس] محلّية وأمم من كلّ مناطق من العالم يتلاقون في واحدة صوة أن يجعل دعوة ملحّة جدّا إلى عمل إلى العالم جماعة والكاملة الأمم المتّحدة نظامات أن يستجيب فورا وفصلا إلى الأزمة منقطع نظير من مناخ تغير الآن يواجه كلّ [بيوبلس] والعالم طبيعيّة.
التأثير صدمة مدمّرة من بيئيّة تدهور ومناخ تغير, أيّ [بيوبلس] محلّية' [بروفسي] ومعرفة تقليديّة قد تكهّن ل كثير دورات الوقت, الآن على نا. مناخ تغير حقيقيّة, ويتلقّى هو سابقا تأثير صدمة مدمّرة في نا أراضي وأراضي, حقوق الإنسان, ثقافات, طعام سيادة صحة و [وي وف ليف]. سيقدّم [بيوبلس] محلّية من العالم كنت شهادات وتوصيات إلى هذا [7ث] جلسة من الالأمم المتّحدة ساحة دائمة على إصدارات محلّية, يخاطب هذا تأثير صدمة, أسبابهم ويقترح حلول. نحن نثق أنّ سيأخذ هم كنت جدّا بجدّيّة.
نحن واضحة أنّ [فلت] التأثير صدمة مدمّرة بدرجة متزايدة من مناخ تغير سابقا يكون, رأيت واختبرت بكلّ [بيوبلس], أمم, دول وجماعات من العالم. نحن ندعو الالأمم المتّحدة, [ممبر ستتس] ه وكلّ منظّمة الأمم المتّحدة وكالات وأجسام بما في ذلك المنظّمة الأمم المتّحدة أمن مجلس أن يميّز, بما أنّ هم يتلقّى لم بعد يتمّون, الإلحاح متطرّفة وطبيعة حرجة من التهديد العالم يكون يواجه.
يتلقّى التأثير صدمة من مناخ تغير عميقة وينمو نتيجات في كلّ منطقة من ال [أونبف] إنتداب بما في ذلك تطوير, صحة, تربية وحقوق الإنسان. [إين برتيكلر], يدعو نحن الإنتباه الدول والعالم جماعة إلى ال كثير إحتياطات من المنظّمة الأمم المتّحدة إعلان على الحقوق من [بيوبلس] محلّية أيّ يكون انتهكت ب ال ينمو تأثير صدمة من مناخ تغير والغيرقابل للمحافظة تطوير أنشطة أيّ قد سبّب هو, خصوصا ال يستمرّ إستثمار من [فوسّيل فولس]. حقوقنا إلى [سلف-دترمينأيشن], تطوير, حرّة سابقة يعلم رضاء, تقليديّة أراضي وموردات, ال [برودوكتيف كبستي] من أراضينا, صحة, معاهدات والممارسة من ثقافاتنا تقليديّة, بين أخرى, كلّ يصدم. هذا ينتهك التعهد من الالأمم المتّحدة ودولت عضوه أن يدعم هذا حقوق أن يؤمّن ال [ولّ-بينغ], كرامة وبقاء من [بيوبلس] محلّية بالتبن من هذا إعلان في سبتمبر - أيلول [13ث], 2007.
[إين فكت], أقنعت نحن أنّ السلام وأمن من الكاملة عالم جماعة كنت بدرجة متزايدة سيصدم أيضا, كمناخ لاجئ ويسلّح نزاعات على أرض وماء سيكونون على الزيادة طوال العالم.
يجعل [بيوبلس] محلّية وأمم من المؤتمر حزبيّ شاملة هذا دعوة مع واحدة, يوحّد صوة. نحن أقنعت أنّ يفهم الزعيمات سياسيّة, دولة حكومات وال [بيوبلس] من العالم يتلقّى لم كلّيّا الحقيقة من ماذا نحن نكون تخريج والإختبار ملحّة أنّ يكون الآن قبل نا ك [هومن بينغ]. [أس ا رسولت] يستجيب هم يتلقّى لم بعد مع ال يتطلّب مستوى من ملحّة, مثيرة وعمل حاسمة أن يتوقّف وعكست الحقيقة حاليّة.
نحن قد رأينا أنّ لم يستمع الدول يساهم في المنظّمة الأمم المتّحدة جلسات يخاطب الإتّفاق على مناخ تغير يتلقّى مع يشبع إنتباه إلى الصوى, اهتمامات واقتراحات من [بيوبلس] محلّية. ولا تلقّيت هم عرض ال [بوليتيكل ويلّ] يتطلّب أن يغيّر المسلك حاليّة مشؤومة أو أن يأخذ أعمال أنّ يستطيع استجبت بشكل فعّال إلى النكبة منقطع نظير نحن يكون الآن نواجه.
[إين فكت], في منظرتنا, يستمرّ كثير إستجابات بحكومات, وكالات دوليّة, ودوليّة ومنظمة مالية إقليميّة أن يكون حددت إلى [مركت-بسد] ونماذج صناعيّة, بما في ذلك يستمرّ إعانات ل واعتماد على [فوسّيل فولس], تطوير نوويّة, [مغ-دفلوبمنت] مشاريع, النظيفة تطوير آلية, كربون يتاجر, والإنتاج من "[بيو-فولس]"/"[أغرو-فولس]." [إينستد وف] يسهم إلى يحلّ هذا مشاكل, قد نتج هم في انتهاكات بعيد حقوق لمحلّية [بيوبلس], بما في ذلك قسريّة تغيير موضع وأرض مخصصات, عسكريّة وتدخلات [بر-ميليتري], تدمير من تقليديّة طعام نظامات, مع عظيمة بيئيّة تدمير وخسارة من تنوع أحيائيّة.
ك [بيوبلس] محلّية وأمم, ينظر نحن إلى نا خاصّة [بيوبلس]' تقليديّة معرفة نظامات, شيخاتنا وتقليديّة معرفة حوامل, لحقيقيّة وحلول فعّالة ل ثقافيّا وبيئويّا إجراءات متكيّف أيّ يستطيع ضمنت البقاء من جماعاتنا أيّ نحن ينبغي بدأت أن يطبّق دون يؤخّرون. نحن نسأل العالم أن يعطي يشبع إنتباه إلى النماذج, جيّدة ممارسات وحلول يكون يستعمل ويقترح ب [بيوبلس] محلّية [فروم رووند ث وورلد] أثناء هذا جلسة. نحن نرجو أنّ بدأ ال [أونبفيي] أن ينسّق أنّ أيّ يستطيع كنت شاركت, استعملت وطبّقت في أخرى جماعات. نحن نستمرّ أن يكرّس إلى العالم جماعة أنّ إن نحن نأخذ عناية من الأرض, سيأخذ هو عناية من نا.
احترمت هو قناعتنا متينة أنّ يشبع ل وتمييز من [بيوبلس] محلّية' حقوق إلى أراضيهم تقليديّة, أراضي, [نتثرل رسورس] و [إكنوميك سستم] تقليديّة قابل للمحافظة عاملة أساسيّة في يمنع تسارع بعيد من مناخ تغير [أس ولّ س] يجد حلول أن يعكس الإتلاف. قد أسهم [بيوبلس] محلّية نا فلسفات و [وي وف ليف] يؤسّس على توازن ويحترم مع العالم طبيعيّة. نحن نعرف أنّ مناخ أنتجت تغير يتلقّى يكون ب ال [إكنوميك سستم] حاليّة مسيطرة يؤسّس على الغير مسؤول ومطلق العنان إستثمار وإستهلاك ال [نتثرل رسورس].
غير أنّ تطلّبت عمل قوّيّة شاملة بكلّ أحزاب, بما في ذلك المنظّمة الأمم المتّحدة, دول وصناعة بشكل عاجل. يتلقّى ال [بيوبلس] بارزة من العالم والأسرة إنسانيّة بما أنّ كاملة إلتزام مقدّسة أن يحمي [موثر رث] نا والبيئة طبيعيّة لأجيالنا مقبلة.
يؤسّس على الآنفة, يجعل نحن التوصيات تالي:
1. نحن ندعو الساحة دائمة في هذا جلسة أن عبّر عن إلحاحنا أنّ ال [بيوبلس] محلّية من العالم ينبغي كنت تضمّنت بما أنّ تماما, مشتركات رسميّة في كلّ مظاهر من الحوارات دوليّة ويغيّر نقاشات على مناخ, [إين برتيكلر] المنظّمة الأمم المتّحدة [فرموورك كنفنأيشن] على مناخ تغير, وأنّ الضروريّة آلية وماليّة دعم بنى أن يضمن تضمنهم يطبّقوا دون يؤخّر.
2. نحن نرجو أنّ بدأ ال [أونبفيي] أن ينسّق النماذج, جيّدة ممارسات وحلول يخاطب مناخ تغير أيّ يكون يكون استعملت واقترحت ب [بيوبلس] محلّية [فروم رووند ث وورلد] وأيّ يستطيع كنت شاركت, يستعمل ويطبّق في أخرى جماعات.
3. لذلك سيدة [شيرمن], يعجّل نحن الساحة دائمة في ه [7ث] جلسة في [فينل ربورت] ه, أن يدعو لملحّة, جدّيّة وعمل منقطع نظير بالمنظّمة الأمم المتّحدة [سسل كونسل] مع كلّ منظّمة الأمم المتّحدة أجسام ووكالات, بما في ذلك المنظّمة الأمم المتّحدة أمن مجلس, يميّز أنّ مناخ تغير ملحّة وتهديد فوريّة إلى حقوق الإنسان, تطوير قابل للمحافظة, طعام سيادة, وإلى سلام وأمن. نحن نرجو أنّ يتضمّن ال [أونبفيي7] في [فينل ربورت] ه [كلّ ون] كلّ بلاد أن يطبّق ال [هيغست], أكثر شديدة وصارمة دفيئة غاز [ردوكأيشن لفل].
ك [بيوبلس] محلّية وأمم, يؤكّد نحن أنّ هناك [ب] ما من وقت أن يخسر وإجراءات نصفيّة لن يكفوا. بقاءنا جدّا معنيّة.
شكرت أنت سيدة رئيس.

[هدقورترس] المنظرة [فروم ينسد] الساحة دائمة على إصدارات محلّية في المنظّمة الأمم المتّحدة في نيويورك.
|
|
|
|
 |
Top 10 music acts going green with compost and biodiesel
available in: (original) | | | | | | | | |
|
LOS ANGELES ( Reuters) - Going green has become a focus in recent years for many artists who are trying to help save the environment with everything from carbon offsets, to giving away autographed compost bins, to philanthropy.
With Earth Day celebrated on April 22 each year to mark the anniversary of the modern environmental movement, music publication Billboard published a list of 10 acts that have tried to make a difference to the environment over the past 12 months:
1. JACK JOHNSON
Hawaiian-born singer/songwriter Jack Johnson, a lifelong surfer, recently built a recording studio insulated with used denim and powered in part by solar panels at the Los Angeles HQ of his Brushfire Records, a cozy single-family home. Trucks and coaches on his 2008 tour will run on biodiesel, and venues are required to comply with his rules on cutting waste and recycling.
2. WILLIE NELSON
Country music star Willie Nelson's BioWillie biodiesel fuel, which is already sold in about six U.S. states, will add a key location when Willie's Place at Carl's Corner, Texas, opens this year. The truck stop, off the truck route from the Mexican to Canadian border, is billed as the biggest green truck stop in the United States with all fuels having some percentage of biofuel.
3. MANA
Mexican rock group Mana's nonprofit Selva Negra foundation, launched in 1994, has projects ranging from saving endangered species like the sea turtle to reforestation efforts. The group's most ambitious proposal to make environmental and ethics classes part of the curriculum for all of Mexican schoolchildren.
4. DAVE MATTHEWS BAND
The U.S. rock band, through environmental nonprofit Reverb, has calculated the CO2 emissions from every stop on its upcoming summer tour and purchased the renewable energy credits to make up for the footprint left by each venue, hotel, flight, tour vehicle and even fan travel. Fans can sign up online for a carpool.
5. KT TUNSTALL
Last September, Scottish singer/songwriter KT Tunstall partnered with record label Virgin to create a 100 percent post-consumer waste recycled and chlorine-free booklet for her CD "Drastic Fantastic." She also began work on the greening of her London home, as well as completing a carbon-neutral U.K. tour.
6. PEARL JAM
Pearl Jam drummer Matt Cameron last year played a January benefit for flood victims in Central Washington, while guitarist Stone Gossard helped plant vegetation in a Seattle park ravaged by English Ivy.
7. SERJ TANKIAN
The "System of a Down" frontman-turned-solo artist has founded Web site skyisover.net to connect fans to environmental and social justice organizations. He also founded a nonprofit, Axis of Justice, with former "Rage Against the Machine" guitarist Tom Morello and is working with environmental nonprofit Reverb to ensure his current tour leaves only a small carbon footprint.
8. RADIOHEAD
Delivering their album "In Rainbows" as a price-optional digital download before putting a physical product in stores last year prevented the manufacture and disposal of thousands of CDs. The British band travels unwillingly and when they do leave home, Thom Yorke and his bandmates partner with consulting firm Best Foot Forward to help reduce their carbon footprints.
9. MISSY HIGGINS
Australian singer/songwriter Missy Higgins spent two weeks traveling across the United States in a hybrid Prius this year, posting Web documentaries of stops at locations like the National Center for Atmospheric Research in Boulder, Colorado, and the Mountain View Montessori School, a green elementary school.
10. THE ROOTS
The Roots have taken autographing to a new level. At this year's edition of their annual pre-Grammy Awards all-star jam session, the Philadelphia-based hip-hop crew gave away signed compost bins in an effort to promote the practice.
Vert allant d'actes de musique du principal 10 avec le compost et le biodiesel
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
LOS ANGELES ( Reuters) - aller le vert est devenu un foyer ces dernières années pour beaucoup d'artistes qui essayent d'aider économiser l'environnement avec tout des excentrages de carbone, à donner les casiers loin dédicacés de compost, à la philanthropie.
Le jour de la terre étant célébré le 22 avril tous les ans pour marquer l'anniversaire du mouvement environnemental moderne, le panneau-réclame de publication de musique a édité une liste de 10 actes qui ont essayé de faire une différence à l'environnement au cours des 12 mois derniers :
1. METTEZ SUR CRIC le chanteur
/compositeur de chansons Hawaïen-soutenus par JOHNSON Jack Johnson, un surfer perpétuel, avez récemment construit un studio d'enregistrement isolé avec le denim utilisé et actionné en partie par les panneaux solaires au QG de Los Angeles de ses disques de Brushfire, une maison unifamiliale confortable. Les camions et les entraîneurs en sa excursion 2008 fonctionneront sur le biodiesel, et des lieu de rendez-vous sont exigés pour être conformes à ses règles sur la perte et la réutilisation de découpage.
2. La musique de pays
de WILLIE NELSON tiennent le premier rôle le carburant de biodiesel de BioWillie de Willie Nelson, qui est déjà vendu aux environ six États-Unis les états, ajouteront un endroit principal quand l'endroit de Willie au coin de Karl, le Texas, ouvre cette année. L'arrêt de camion, outre de l'itinéraire de camion du Mexicain à la frontière canadienne, est affiché comme le plus grand arrêt vert de camion aux Etats-Unis avec des tous les carburants ayant un certain pourcentage de biofuel.
3. La base
sans but lucratif de Negra de la selva de roche de MANA de Mana mexicain de groupe, lancée en 1994, a des projets s'étendre des espèces en voie de disparition d'économie comme la tortue de mer aux efforts de reboisement. La proposition la plus ambitieuse du groupe à rendre ambiant et l'éthique classe une partie du programme d'études pour tous les écoliers mexicains.
4. BANDE de MATTHEWS de DAVE
les États-Unis basculez la bande, par Reverb sans but lucratif environnemental, avez calculé les émissions de CO2 de chaque arrêt en son excursion prochaine d'été et avez acheté les crédits d'énergie renouvelable pour compenser l'empreinte de pas à gauche par chaque lieu de rendez-vous, hôtel, vol, véhicule d'excursion et même voyage de ventilateur. Les ventilateurs peuvent s'inscrire en ligne pour un carpool.
5. KT TUNSTALL
septembre passé, chanteur écossais/compositeur de chansons KT Tunstall partnered avec la Vierge record d'étiquette pour créer livrets réutilisés et chlore-libres de perte de poteau-consommateur des de 100 pour cent pour son CD « fantastique énergique. » Elle a également commencé le travail sur le verdissage de sa maison de Londres, aussi bien qu'accomplir le R-U carbone-neutre. excursion.
6. Le batteur Cameron
mat de confiture de perle de CONFITURE de PERLE a joué l'année dernière un avantage de janvier pour des victimes d'inondation à Washington central, alors que le guitariste Gossard en pierre aidait la végétation d'usine en parc de Seattle ravagé par le lierre anglais.
7. SERJ TANKIAN
le « système d'un artiste » vers le bas frontman-tourné-en solo a fondé le site Web skyisover.net pour relier des ventilateurs aux organismes environnementaux et sociaux de justice. Il a également fondé un sans but lucratif, l'axe de la justice, avec l'ancienne « fureur griotte de Tom de guitariste contre machine » et travaille avec Reverb sans but lucratif environnemental pour assurer à ses feuilles courantes d'excursion seulement une petite empreinte de pas de carbone.
8. RADIOHEAD
livrant leur album « en arcs-en-ciel » comme un téléchargement numérique prix-facultatif avant de mettre un produit physique dans les magasins a empêché l'année dernière la fabrication et la disposition des milliers de CD. La bande britannique voyage à contrecoeur et quand ils laissent la maison, le Thom Yorke et son associé de bandmates avec le pied de société de consultation mieux en avant pour aider à réduire leurs empreintes de pas de carbone.
9. Le chanteur de FILLETTE
HIGGINS/fillette australiens Higgins de compositeur de chansons a passé deux semaines voyageant à travers les Etats-Unis dans un Prius hybride cette année, signalant les documentaires de Web des arrêts aux endroits comme le centre national pour la recherche atmosphérique à Boulder, le Colorado, et l'école de Montessori de Mountain View, une école primaire verte.
10. LES RACINES
les racines ont pris dédicacer à un nouveau niveau. À l'édition de cette année de leurs récompenses pre-Grammy annuelles tout-tenez le premier rôle la session de confiture, le hanche-houblon Philadelphie-basé servent d'équipier a donné les casiers loin signés de compost dans un effort de favoriser la pratique.
Verde que va de los actos de la música de la tapa 10 con estiércol vegetal y biodiesel
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
LOS ÁNGELES ( Reuters) - ir a verde se ha convertido en un foco estos últimos años para muchos artistas que están intentando ayudar excepto el ambiente con todo de compensaciones del carbón, a dar compartimientos lejos dados una dedicatoria del estiércol vegetal, a la filantropía.
Con el día de la tierra celebrado el 22 de abril cada año para marcar el aniversario del movimiento ambiental moderno, la cartelera de la publicación de la música publicó una lista de 10 actos que han intentado diferenciar al ambiente sobre los últimos 12 meses:
1. ALCE CON EL GATO el cantante
/el compositor Hawaiano-llevados JOHNSON Gato Johnson, persona que practica surf de por vida, construyó recientemente un estudio de grabación aislado con dril de algodón usado y accionado en parte por los paneles solares en el HQ de sus expedientes de Brushfire, un hogar unifamiliar acogedor de Los Ángeles. Los carros y los coches en su viaje 2008 funcionarán en biodiesel, y los lugares se requieren conformarse con sus reglas en basura y el reciclaje del corte.
2. Combustible del biodiesel
de BioWillie de Willie Nelson de la estrella de la música de país de WILLIE NELSON, que se vende ya en los cerca de seis E.E.U.U. los estados, agregarán una localización dominante cuando el lugar de Willie en la esquina de Carl, Tejas, abre este año. La parada del carro, de la ruta del carro del mexicano a la frontera canadiense, se manda la cuenta como la parada verde más grande del carro de los Estados Unidos con todos los combustibles que tienen cierto porcentaje del biofuel.
3. La fundación
no lucrativa de Negra del Selva de la roca de MANA de Mana mexicano del grupo, lanzada en 1994, tiene proyectos el extenderse de especie puesta en peligro ahorro como la tortuga del mar a los esfuerzos de la repoblación forestal. La oferta más ambiciosa del grupo a hacer ambiental y el ética clasifica la parte del plan de estudios para todos los alumnos mexicanos.
4. VENDA de MATTHEWS de DAVE
los E.E.U.U. oscile la venda, con Reverb no lucrativo ambiental, ha calculado las emisiones del CO2 de cada parada en su viaje próximo del verano y ha comprado los créditos de la energía reanudable para compensar la huella a la izquierda por cada lugar, hotel, vuelo, vehículo del viaje e incluso recorrido del ventilador. Los ventiladores pueden firmar para arriba en línea para un carpool.
5. El KT TUNSTALL
el pasado mes de septiembre, cantante escocés/el compositor KT Tunstall partnered con la Virgen de registro de la etiqueta para crear libretes reciclados y clorina-libres de la basura del poste-consumidor de 100 por ciento para su CD “fantástico drástico.” Ella también comenzó el trabajo sobre ponerse verde de su hogar de Londres, así como terminar un Reino Unido carbón-neutral. viaje.
6. El redoblante Cameron
mate del atasco de la perla del ATASCO de la PERLA jugó el año pasado una ventaja de enero para las víctimas de la inundación en Washington central, mientras que la vegetación ayudada Gossard de piedra de la planta del guitarrista en un parque de Seattle ravaged por la hiedra inglesa.
7. SERJ TANKIAN
el “sistema de un artista abajo” frontman-dado vuelta-a solas ha fundado el Web site skyisover.net para conectar los ventiladores con las organizaciones ambientales y sociales de la justicia. Él también fundó un no lucrativo, el eje de la justicia, con “rabia contra el Morello anterior de Tom del guitarrista de la máquina” y está trabajando con Reverb no lucrativo ambiental para asegurar a sus hojas actuales del viaje solamente una huella pequeña del carbón.
8. RADIOHEAD
que entrega su álbum “en arco iris” como una transferencia directa digital precio-opcional antes de poner un producto físico en almacenes previno el año pasado la fabricación y la disposición de millares de CDes. La venda británica viaja poco dispuesto y cuando dejan al hogar, a Thom Yorke y a su socio de los bandmates con el pie de la firma que consulta lo más mejor posible adelante para ayudar a reducir sus huellas del carbón.
9. El cantante de MISSY
HIGGINS/Missy australianos Higgins del compositor pasó dos semanas que viajaban a través de los Estados Unidos en un Prius híbrido este año, fijando los documentaries del Web de paradas en las localizaciones como el centro nacional para la investigación atmosférica en Boulder, Colorado, y la escuela de Montessori del Mountain View, una escuela primaria verde.
10. LAS RAÍCES
las raíces han llevado dar una dedicatoria un nuevo nivel. En la edición relativa a este año de su sesión pre-Grammy anual del atasco de la todo-estrella de las concesiones, el equipo Philadelphia-basado del cadera-salto dio compartimientos lejos firmados del estiércol vegetal en un esfuerzo de promover la práctica.
Verde andante di atti di musica del principale 10 con composta e biodiesel
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
LOS ANGELES ( Reuters) - andare il verde si è trasformato in in un fuoco negli ultimi anni per molti artisti che stanno provando a aiutare risparmi l'ambiente con tutto dalle immagini riportate del carbonio, a dare gli scomparti via firmati della composta, alla filantropia.
Con il giorno della terra celebrato il 22 aprile ogni anno per contrassegnare l'anniversario del movimento ambientale moderno, il tabellone per le affissioni della pubblicazione di musica ha pubblicato una lista di 10 atti che hanno provato a fare una differenza all'ambiente in questi ultimi 12 mesi:
1. SOLLEVI il cantante
/songwriter con il criccio Hawaiano-sopportati JOHNSON Jack Johnson, un surfer lifelong, recentemente ha costruito un studio di registrazione isolato con denim usato ed alimentato in parte dai pannelli solari al HQ delle sue annotazioni di Brushfire, una sede unifamiliare cozy de Los Angeles. I camion e le vetture durante il suo giro 2008 funzioneranno su biodiesel e le sedi della riunione sono richieste aderire alle sue regole sullo spreco e sul riciclaggio di taglio.
2. Combustibile del biodiesel
di BioWillie del Willie Nelson della stella di musica di paese del WILLIE NELSON, che già è venduto in circa sei Stati Uniti dichiara, aggiungerà una posizione chiave quando il posto del Willie al angolo del Carl, il Texas, apre questo anno. L'arresto del camion, fuori dell'itinerario del camion dal messicano al bordo canadese, è fatturato come l'arresto del camion verde più grande negli Stati Uniti con tutti i combustibili che hanno certa percentuale di biofuel.
3. Il fondamento
senza scopo di lucro di Negra della selva del Mana del gruppo messicano della roccia di MANA, lanciato in 1994, ha progetti variare dalla specie in pericolo saving come la tartaruga del mare agli sforzi di rimboschimento. La proposta più ambiziosa del gruppo da rendere ambientale e l'etica classifica la parte del programma di studi per tutti gli scolari messicani.
4. FASCIA del MATTHEWS del DAVE
gli Stati Uniti oscilli la fascia, con Reverb senza scopo di lucro ambientale, ha calcolato le emissioni del CO2 da ogni arresto durante il relativo giro imminente di estate ed ha comprato gli accreditamenti di energia rinnovabile per compensare per l'orma a sinistra da ogni sede della riunione, hotel, volo, veicolo di giro e perfino corsa del ventilatore. I ventilatori possono firmare in su in linea per un carpool.
5. IL KT TUNSTALL
settembre scorso, cantante scozzese/songwriter KT Tunstall partnered con il Virgin record dell'etichetta per generare libretti riciclati e cloro-liberi dello spreco del alberino-consumatore i di 100 per cento per il suo CD “fantastico drastico.„ Inoltre ha cominciato il lavoro sull'inverdimento della sua sede de Londra, così come completare il Regno Unito carbonio-neutro. giro.
6. Il drummer Cameron
opaco dell'inceppamento della perla dell'INCEPPAMENTO della PERLA l'anno scorso ha giocato un beneficio di gennaio per le vittime dell'inondazione a Washington centrale, mentre il guitarist Gossard di pietra ha aiutato la vegetazione della pianta a Seattle per parcheggiare devastato dal Ivy inglese.
7. SERJ TANKIAN
“il sistema di un artista„ giù frontman-girato-da solo ha fondato il Web site skyisover.net per collegare i ventilatori alle organizzazioni ambientali e sociali della giustizia. Inoltre ha fondato un senza scopo di lucro, l'asse di giustizia, con “la collera contro la marasca precedente del Tom del guitarist della macchina„ e sta lavorando con Reverb senza scopo di lucro ambientale per accertare ai suoi fogli correnti di giro soltanto una piccola orma del carbonio.
8. RADIOHEAD
che trasporta il loro album “in arcobaleni„ come un trasferimento dal sistema centrale verso i satelliti digitale prezzo-facoltativo prima di mettere un prodotto fisico nei depositi l'anno scorso ha impedito la fabbricazione e l'eliminazione di migliaia dei CD. La fascia britannica viaggia poco disposto e quando lasciano il più bene la sede, Thom Yorke ed il suo socio dei bandmates con il piede della ditta di consulto in avanti per contribuire a ridurre le loro orme del carbonio.
9. Il cantante del MISSY
HIGGINS/Missy australiani Higgins del songwriter ha speso due settimane che viaggiano attraverso gli Stati Uniti in un Prius ibrido questo anno, inviante i documentaries di fotoricettore degli arresti alle posizioni come il centro nazionale per ricerca atmosferica a Boulder, Colorado e la scuola del Montessori di Mountain View, una scuola elementare verde.
10. LE RADICI
le radici hanno preso firmare ad un nuovo livello. All'edizione relativa a quest'anno della loro sessione pre-Grammy annuale dell'inceppamento della tutto-stella dei premi, Filadelfia-ha basato il anca-luppolo che la squadra ha dato gli scomparti via firmati della composta in uno sforzo promuovere la pratica.
Oberseite 10 Musik-Taten gehendes Grün mit Mischung und biodiesel
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
LOS ANGELES ( Reuters) - Grün zu gehen ist ein Fokus in den letzten Jahren für viele Künstler geworden, die versuchen, außer dem Klima mit alles vom Carbonversatz, zum Geben der weg autographierten Mischungsortierfächer, zur Philanthropie zu helfen.
Wenn der Masse Tag am 22. April jedes Jahr gefeiert ist, um den Jahrestag der modernen Klimabewegung zu kennzeichnen, veröffentlichte Musikpublikation Anschlagtafel eine Liste von 10 Taten, die versucht haben, zum Klima über den letzten 12 Monaten zu unterscheiden:
1. HEBEN Sie JOHNSON
Hawaiianer-getragenen Sänger/songwriter Jack Johnson, ein lebenslänglicher Surfer, errichtete vor kurzem ein Aufnahmestudio, das mit benutztem Denim isoliert wird und im Teil durch Solarverkleidungen am Los Angeles HQ seiner Brushfire Aufzeichnungen, ein cozy single-family Haus angetrieben ist. LKWas und Trainer auf seiner Tour 2008 laufen auf biodiesel, und Schauplätze werden angefordert, mit seinen Richtlinien auf Ausschnittvergeudung und -wiederverwertung übereinzustimmen.
2. WILLIE NELSON
Countrymusik-Stern Willie Nelsons BioWillie biodiesel Kraftstoff, der bereits in ungefähr sechs US verkauft wird Zustände, addieren eine Kennbegriffslage, wenn Platz Willies an der Ecke Karls, Texas, dieses Jahr öffnet. Der LKW-Anschlag, weg vom LKW-Weg vom Mexikaner zum kanadischen Rand, wird wie der größte grüne LKW-Anschlag in den Vereinigten Staaten mit allen Kraftstoffen berechnet, die irgendeinen Prozentsatz von biofuel haben.
3. MANA
hat die gemeinnützige Grundlage Negra Selva mexikanischen Felsengruppe Manas, ausgestoßen 1994, Projekte, von Einsparung gefährdeter Sorte wie der Seeschildkröte bis zu Aufforstungbemühungen zu reichen. Der ehrgeizigste umweltsmäßig zu bilden Antrag der Gruppe, und die Ethik klassifiziert Teil des Lehrplans für alle mexikanische Schulkinder.
4. DAVE MATTHEWS BAND
die US schaukeln Sie Band, durch gemeinnütziges Umweltsmäßigreverb, hat die CO2-Emissionen von jedem Anschlag auf seiner upcoming Sommertour errechnet und die Gutschriften der auswechselbaren Energie gekauft, um den Abdruck durch jeden Schauplatz, Hotel, Flug, Tourträger und sogar Ventilatorspielraum nach links auszugleichen. Ventilatoren können für ein carpool oben online unterzeichnen.
5. KT TUNSTALL
letzter September, schottischer Sänger/songwriter KT Tunstall partnered mit Rekordaufkleber Jungfrau, um eine der 100 Prozent Pfostenverbraucher Vergeudung aufbereitete und Chlor-freie Broschüre für ihre CD „drastisches fantastisches herzustellen.“ Sie fing auch Arbeit über das Grünen ihres London Hauses, sowie das Durchführen von Carbon-Null-Großbritannien an. Tour.
6. PERLE STAU
Perle Stauschlagzeuger mattes Cameron letztes Jahr spielte einen Januar Nutzen für Flutopfer in zentralem Washington, während SteinGossard geholfene Vegetation Betrieb des Gitarristen in einem Seattle Park durch englischen Efeu ravaged.
7. SERJ TANKIAN
das „System eines unten“ frontman-gedrehten-allein Künstlers hat Web site skyisover.net gegründet, um Ventilatoren an die Klima- und Sozialgerechtigkeitorganisationen anzuschließen. Er auch gründete ein gemeinnütziges, Mittellinie von Gerechtigkeit, mit ehemaliger „Raserei gegen die Maschine“ Gitarrist Tom Morelle und arbeitet mit gemeinnützigem Umweltsmäßigreverb, um seinen gegenwärtigen Tourblättern nur einen kleinen Carbonabdruck sicherzustellen.
8. RADIOHEAD, das
ihr Album „in den Regenbogen“ liefert, wie ein Preis-wahlweise freigestelltes digitales Download, bevor es ein körperliches Produkt in Speicher letztes Jahr einsetzte, die Herstellung und die Beseitigung von Tausenden CDs verhinderte. Das britische Band reist abgeneigt und wenn sie Haus, Thom Yorke und seinen bandmates Partner mit Beratungsunternehmen gut Fuß vorwärts lassen, um zu helfen, ihre Carbonabdrücke zu verringern.
9. Australischer Sänger
des MÄDCHENS HIGGINS/songwriter Mädchen Higgins verbrachten zwei Wochen, die über die Vereinigten Staaten in einem hybriden Prius dieses Jahr reisen und gaben Netzdokumentarfilme der Anschläge an den Positionen wie der nationalen Mitte für atmosphärische Forschung in Boulder, Kolorado und die Mountain View Montessori Schule, eine grüne Volksschule bekannt.
10. DIE WURZELN
die Wurzeln haben das Autographieren zu einem neuen Niveau genommen. An der diesjährigen Ausgabe ihres jährlichen pre-Grammy Preise Allstern Staulernabschnittes, gab die Philadelphia-gegründete Hüftehopfenmannschaft weg unterzeichnete Mischungsortierfächer in einer Bemühung, die Praxis zu fördern.
Verde indo dos atos da música do alto 10 com compost e biodiesel
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
LOS ANGELES ( Reuters) - ir ao verde transformou-se um foco em anos recentes para muitos artistas que estão tentando ajudar excepto o ambiente com o tudo dos offsets do carbono, a dar escaninhos afastado autografados do compost, ao philanthropy.
Com o dia da terra comemorado abril em 22 todos os anos para marcar o anniversary do movimento ambiental moderno, o Billboard da publicação da música publicou uma lista de 10 atos que tentaram fazer uma diferença ao ambiente sobre os 12 meses passados:
1. LEVANTE o singer
/songwriter Havaiano-carregados JOHNSON Jack Johnson, um surfer lifelong, construiu recentemente um estúdio de gravação isolado com denim usado e powered na parte pelos painéis solares no HQ de seus registros de Brushfire, um repouso single-family cozy de Los Angeles. Os caminhões e os ônibus em sua excursão 2008 funcionarão no biodiesel, e os venues são requeridos comply com suas réguas no desperdício e em recycling do corte.
2. Combustível do biodiesel
de BioWillie de Willie Nelson da estrela da música de país de WILLIE NELSON, que é vendido já em aproximadamente seis ESTADOS UNIDOS. os estados, adicionarão uma posição chave quando o lugar de Willie no canto de Carl, Texas, abre este ano. O batente do caminhão, fora da rota do caminhão do mexicano à beira canadense, é faturado como o batente verde o mais grande do caminhão nos Estados Unidos com todos os combustíveis que têm alguma porcentagem do biofuel.
3. De Mana
mexicano do grupo da rocha de MANA a fundação nonprofit de Negra do Selva, lançada em 1994, tem projetos variar da espécie posta em perigo saving como a tartaruga do mar aos esforços do reforestation. A proposta a mais ambiciosa do grupo a fazer ambiental e as éticas classificam a parte do curriculum para todos os schoolchildren mexicanos.
4. FAIXA de MATTHEWS de DAVE
os ESTADOS UNIDOS. balance a faixa, com Reverb nonprofit ambiental, calculou as emissões do CO2 de cada batente em sua excursão upcoming do verão e comprou os créditos da energia renewable para compensar à esquerda pela pegada por cada venue, hotel, vôo, veículo da excursão e mesmo curso do ventilador. Os ventiladores podem assinar acima em linha para um carpool.
5. O KT TUNSTALL
último setembro, singer Scottish/songwriter KT Tunstall partnered com o Virgin record da etiqueta para criar livretos recycled e cloro-livres do desperdício do borne-consumidor uns de 100 por cento para seu CD “fantástico drástico.” Começou também o trabalho no greening de seu repouso de Londres, as well as a terminação de um Reino Unido carbono-neutro. excursão.
6. O drummer Cameron
Matt do atolamento da pérola do ATOLAMENTO da PÉROLA jogou o ano passado um benefício de janeiro para vítimas da inundação em Washington central, quando a vegetação ajudada Gossard de pedra da planta do guitarist em um parque de Seattle ravaged pelo Ivy inglês.
7. SERJ TANKIAN
o “sistema de um artista” para baixo frontman-girado-só fundou o Web site skyisover.net para conectar ventiladores às organizações ambientais e sociais da justiça. Também fundou um nonprofit, a linha central da justiça, com “raiva de encontro o Morello anterior de Tom do guitarist à máquina” e está trabalhando com o Reverb nonprofit ambiental para assegurar a suas folhas atuais da excursão somente uma pegada pequena do carbono.
8. RADIOHEAD
que entrega seu album “nos arco-íris” como um download digital preço-opcional antes de pôr um produto físico nas lojas impediu o ano passado a manufatura e a eliminação dos milhares dos CD. A faixa britânica viaja unwillingly e quando deixarem o repouso, o Thom Yorke e o seu sócio dos bandmates com o pé consultando da empresa melhor para a frente para ajudar reduzir suas pegadas do carbono.
9. O singer do MISSY
HIGGINS/Missy Australian Higgins do songwriter gastou duas semanas que viajam através dos Estados Unidos em um Prius hybrid este ano, afixando documentaries da correia fotorreceptora dos batentes em posições como o centro nacional para a pesquisa atmosférica em Boulder, Colorado, e a escola de Montessori do Mountain View, uma escola elementar verde.
10. AS RAIZES
as raizes fizeram exame de autografar a um nível novo. Na edição deste ano de sua sessão pre-Grammy anual do atolamento da todo-estrela das concessões, o grupo Filadélfia-baseado do hip-hop deu escaninhos afastado assinados do compost em um esforço promover a prática.
Överträffa 10 som musik agerar gående gräsplan med compost och biodiesel
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
LOS ANGELES ( Reuters) - gående gräsplan har blivit en fokusera för många konstnärer, som är prövas att hjälpa räddning miljön med allt från koloffsetar, till att ge bort undertecknad compost slänga i soptunnan under senare år, till filantropi.
Med jorddagen som firades på April 22 varje år som markerar årsdagen av den moderna miljö- rörelsen, publicerade musikpublikationsaffischtavlan, en lista av 10 agerar som har försökt att göra en skillnad till miljön över förflutnan 12 månader:
1. Byggde denfödda
sångaren för STÅLARJOHNSON/låtskrivarestålar Johnson, en livslång surfare, för en tid sedan en inspelningstudio som isolerades med använd denim och drevs i del av sol- paneler på den Los Angeles HQEN av hans Brushfire rekord, en hemtrevlig ensamstående. Åker lastbil, och lagledarear på hans 2008 turnerar ska körning på biodiesel, och venues krävs att uppfylla med his härskar på bita förloradt och återvinning.
2. För countrymusikstjärnan
för WILLIE NELSON Willie Nelsons BioWillie biodiesel tankar, som ar redan såld i omkring sex U.S. påstår ska tillfogar ett nyckel- läge, när Willies förlägger på Carls tränga någon, Texas, öppnar detta år. Långtradarcaféet, av åka lastbilrutten från mexikanen till kanadensare gränsar, faktureras, som alla den största gröna långtradarcaféet i Förenta staterna med tankar att ha någon procentsats av biobränsle.
3. MANA-
mexikanen vaggar gruppManas det icke-vinstdrivande Negra för Selva som fundamentet lanseras i 1994, har projekterar att spänna från besparinghotade arternågot liknande havssköldpaddan till reforestationförsök. Grupp mest ambitiösa förslag att göra miljö- och etik klassificerar delen av programmet för alla mexicansk skolungdom.
4. DAVE-MATTHEWS-MUSIKBAND
U.S.NA. rockbandet till och med miljö- icke-vinstdrivande Reverb, har beräknat CO2utsläppen från varje stopp på dess kommande sommar turnerar och inhandlade den förnybara energin krediterar till sminket för fotspåret som lämnas av varje venue, hotellet, flyg, turnerar medlet och fläktar även reser. Fläktar kan underteckna upp direktanslutet för en carpool.
5. KT TUNSTALL
varar September, den skotska sångaren/låtskrivaren KT Tunstall som bli partner med med rekord- etikettoskuld för att skapa ett 100 posta-konsument för procent förloradt återanvänt och klor-fritt häfte för hennes CD ”drastiskt fantastiskt.”, Hon började också arbete på göra grön av hennes London hem, as well as att avsluta ettfriläge STORBRITANNIEN turnera.
6. Den PÄRLEMORFÄRG handelsresanden
Matt Cameron som för DRIFTSTOPPpärladriftstopp lekas Januari, gynnar i fjol för flodoffer i centralen Washington, hjälpt växt för stundgitarriststen Gossard som vegetation i en Seattle parkerar härjat av den engelska murgrönaen.
7. SERJ TANKIAN som
”systemet denvända-solo konstnären av för en besegra” har grundat webbplatsen skyisover.net för att förbinda, fläktar till miljö- och sociala rättvisaorganisationar. Han grundade ett icke-vinstdrivande, axel av rättvisa, med den tidigare ”ursinne gitarristTom mot för bearbeta med maskin” morelloen och är också funktionsduglig med miljö- icke-vinstdrivande Reverb att se till hans ström turnerar lämnar endast ett litet kolfotspår.
8. RADIOHEAD som
levererar deras album ”i regnbågar” som envalfri digital nedladdning, innan det satte en läkarundersökningprodukt i diversehandel, förhindrade i fjol tillverkningen och förfogandet av tusentals CDs. Det brittiska musikbandet reser ogärna och när de lämnar hem, Thom Yorke och hans bandmatespartner med den framåt bäst foten för konsultfirman för att hjälpa att förminska deras kolfotspår.
9. Spenderade den australiensiska
sångaren för MISSY HIGGINS/låtskrivareMissy Higgins två veckor som reser över Förenta staterna i en hybrid- Prius detta år som postar rengöringsdukdokumentärer av stopp på lägenågot liknande centrerar medborgare, för atmosfärisk forskning i stenblocket, Colorado, och berg beskådar Montessori skolar, en grön grundskola.
10. ROTAR
rotar har tagit att underteckna till ett nytt jämnar. På detta års upplaga av deras årliga pre-Grammy period för utmärkelseall-stjärnan driftstopp Philadelphia-baserade höft-hoppar besättningen gav bort undertecknad compost slänga i soptunnan i ett försök att främja öva.
Зеленый цвет поступков нот верхней части 10 идя с компостом и biodiesel
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
ЛОС-АНДЖЕЛЕС ( Reuters) - идти зеленый цвет стал фокусом in recent years для много художников пытаются помочь за исключением окружающей среды с всем от смещений углерода, к давать прочь autographed ящики компоста, к филантропии.
При день земли отпразднованный 22-ого апреля each year для того чтобы маркировать годовщину самомоднейшего относящого к окружающей среде движения, Billboard издания нот опубликовал перечень 10 поступков которые пытались внести изменения к окружающей среде над прошлыми 12 месяцами:
1. ПОДНИМИТЕ певицу
/songwriter домкратом Гаваиск-принесенные JOHNSON Jack Johnson, пожизненный surfer, недавн построил студии звукозаписи изолированный с используемым denim и приведенный в действие в части солнечными батареями на HQ его показателей Brushfire, cozy single-family доме Лос-Анджелес. Тележки и кареты на его путешествии 2008 побегут на biodiesel, и необходимы, что исполняют venues с его правилами на отходе и рециркулировать вырезывания.
2. Топливо biodiesel
BioWillie Вилли Нельсон звезды нот страны ВИЛЛИ НЕЛЬСОН, которое уже продано в около 6 США. положения, добавят ключевое положение когда место Вилли на угле Карл, Texas, раскроет этот год. Представлен счет стоп тележки, с трассы тележки от мексиканца к канадской границе, по мере того как самый большой зеленый стоп тележки в Соединенных Штатах при все топлива имея некоторый процент biofuel.
3. Mana
группы утеса MANA учредительство Negra сельвы мексиканского бесприбыльное, запущенное в 1994, имеет проекты заколебаться от вида угрожаемого сбереженияами как turtle моря к усилиям лесовозвращения. Предложение группы самое честолюбивое, котор нужно сделать относящо к окружающей среде и этика классифицируют часть учебной программы для всего из мексиканских schoolchildren.
4. ПОЛОСА ДЭЙВ MATTHEWS
США. тряхните полосу, через относящое к окружающей среде бесприбыльное Reverb, высчитывает излучения CO2 от каждого стопа на своем предстоящем путешествии лета и закупает кредиты возобновляющей энергии для того чтобы компенсировать footprint налево каждыми venue, гостиницой, полетом, кораблем путешествия и даже перемещением вентилятора. Вентиляторы могут подписать вверх по online для carpool.
5. KT TUNSTALL
последний сентябрь, шотландская певица/songwriter KT Tunstall partnered с рекордной девственницей ярлыка для того чтобы создать буклетов отхода столб-едока 100 процентов рециркулированных и хлор-свободно для ее CD «Drastic сказового.» Она также начала работу на зеленеть ее дома лондона, также, как завершать углерод-нейтральную Великобританию. путешествие.
6. Барабанщик Matt
Cameron варенья перлы ВАРЕНЬЯ ПЕРЛЫ в прошлом году сыграл преимущество в январе для потерпевших от наводнения в центральном вашингтоне, пока вегетация завода guitarist каменная помогли Gossard, котор в парке Seattle ravaged английским плющом.
7. SERJ TANKIAN
«система вниз» frontman-повернутого-solo художника основывало web site skyisover.net для того чтобы соединить вентиляторы к организациям относящого к окружающей среде и социальная справедливость. Он также основал бесприбыльное, ось правосудия, с бывшим «раж против Morello Tom guitarist машины» и работает с относящим к окружающей среде бесприбыльным Reverb для того чтобы обеспечить его в настоящее время путешествие оставляет только малый footprint углерода.
8. RADIOHEAD
поставляя их альбом «в радугах» по мере того как цен-опционный цифровой download перед класть физический продукт в магазины в прошлом году предотвратил изготовление и избавление тысяч CDs. Великобританская полоса перемещает неохотно и когда они оставляют дом, Thom Yorke и его соучастник bandmates с ногой консультационной фирмы самой лучшей передней для того чтобы помочь уменьшить их footprints углерода.
9. Певица MISSY
HIGGINS австралийские/songwriter Missy Higgins проводили 2 недели перемещая через Соединенные Штаты в гибридном Prius этот год, вывешивая documentaries стержня стопов на положения как национальный центр для атмосферического исследования в Boulder, Colorado, и школу Montessori Mountain View, зеленое начальную школу.
10. КОРНИ
корни принимали autographing к новому уровню. На this year's варианте их однолетней pre-Grammy встречи варенья вс-звезды пожалований, Philadelphia-основанный экипаж вальм-хмеля дал прочь подписанные ящики компоста в усилии повысить практику.
Hoogste 10 muziekhandelingen die groen met compost en biodiesel gaan
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
LOS ANGELES ( Reuters) - groen Gaan is een nadruk de laatste jaren voor vele kunstenaars geworden die om sparen het milieu met alles van koolstofcompensatie, aan het weggeven van gesigneerde compostbakken, aan filantropie proberen te helpen.
Met de Dag van de Aarde die op 22 wordt gevierd April elk jaar om de verjaardag van de moderne milieubeweging te merken, publiceerde het Aanplakbord van de muziekpublicatie een lijst van 10 handelingen die hebben geprobeerd om een verschil aan het milieu in de loop van de afgelopen 12 maanden uit te maken:
1. Hawaiiaans-Geboren bouwde
singer van de HEFBOOM JOHNSON/songwriter Jack Johnson, een lifelong surfer, onlangs een opnamestudio die met gebruikt denim wordt geïsoleerd en die voor een deel door zonnepanelen bij HK van Los Angeles van zijn Brushfire Verslagen, een comfortabel ééngezinshuis wordt aangedreven. De vrachtwagens en de bussen op zijn reis van 2008 zullen op biodiesel lopen, en de trefpunten worden vereist om aan zijn regels te voldoen bij het snijden van afval en het recycling.
2. Van de de muziekster
van het Land van WILLIE NELSON de biodieselbrandstof van BioWillie van Willie Nelson, die reeds in de ongeveer zes V.S. wordt verkocht. de staten, zullen een zeer belangrijke plaats toevoegen wanneer Willie Place bij de Hoek van Carl, Texas, dit jaar opent. Het vrachtwageneinde, van de vrachtwagenroute van de Mexicaan aan Canadese grens, wordt als grootste groen vrachtwageneinde in de Verenigde Staten met alle brandstoffen gefactureerd die één of ander percentage van biofuel hebben.
3. MANA
Selva van Mexicaanse Mana van de rotsgroep stichting heeft de zonder winstbejag van Negra, die in 1994 wordt gelanceerd, projecten die zich van besparing bedreigde soorten zoals de overzeese schildpad aan herbebossingsinspanningen uitstrekken. Het meest ambitieuze voorstel van de groep om een deel van milieu en ethiekklassen van het leerplan voor elk van Mexicaanse schoolkinderen te maken.
4. DAVE MATTHEWS VERBINDT
de V.S. schommel band, door milieuReverb zonder winstbejag, de emissies van Co2 van elk einde op zijn aanstaande de zomerreis berekend en de vernieuwbare energiekredieten gekocht om de voetafdruk goed te maken verlaten door elk trefpunt, hotel, vlucht, reisvoertuig en zelfs ventilatorreis. De ventilators kunnen omhoog online voor een carpool ondertekenen.
5. KT TUNSTALL
Laatste September, Schotse singer/songwriter KT Tunstall partnered met verslagetiket Virgin om tot een gerecycleerd afval van de 100 percenten post-consument en tot chloor-vrij boekje voor haar CD „Drastische Fantastisch te leiden.“ Zij begon ook met het werk aangaande het groen maken van haar huis van Londen, evenals de voltooiing van een koolstof-neutral het UK. reis.
6. Drummer Matte
Cameron van de Jam van de Parel van de JAM van de PAREL speelde vorig jaar een voordeel van Januari voor vloedslachtoffers in Centraal Washington, terwijl de gitaristSteen Gossard installatievegetatie in een park van Seattle hielp dat door Engelse Klimop wordt verwoest.
7. SERJ TANKIAN heeft
het „Systeem van een Beneden“ frontman-draaien-solo kunstenaar Website skyisover.net opgericht om ventilators aan milieu en sociale rechtvaardigheidsorganisaties aan te sluiten. Hij richtte ook zonder winstbejag, As van Rechtvaardigheid, met vroegere „Woede tegen de Machine op“ gitarist Tom Morello en werkt met milieuReverb zonder winstbejag om zijn huidige reisbladeren te verzekeren slechts een kleine koolstofvoetafdruk.
8. RADIOHEAD
het leveren van hun album „in Regenbogen“ als prijs-facultatieve digitale download alvorens een fysiek product in opslag te zetten verhinderde vorig jaar de vervaardiging en de verwijdering van duizenden CDs. De Britten verbinden unwillingly reizen en wanneer zij huis, Thom Yorke en zijn bandmatespartner met advies bureau het best Voet vooruit verlaten helpen hun koolstofvoetafdrukken verminderen.
9. Australische bracht
singer MISSY HIGGINS/songwriter Missy Higgins twee weken door die over de Verenigde Staten in een hybride Prius reizen dit jaar, postend de documentaires van het Web van einden bij plaatsen zoals het Nationale Centrum voor Atmosferisch Onderzoek naar Kei, Colorado, en de School van Montessori van de Mening van de Berg, een groene basisschool.
10. De WORTELS hebben
de Wortels het signeren op een nieuw niveau genomen. Bij de uitgave van dit jaar van hun jaarlijkse zitting van de de alle-sterjam van de Toekenning pre-Grammy, in Philadelphia-Gebaseerde de heup-hop bemanning ondertekende compostbakken in een inspanning weg gaf om de praktijk te bevorderen.
أعلى 10 لون موسيقى أعمال يذهب اللون الأخضر مع سماد طبيعيّ و [بيوديسل]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[لوس نجلس] ([ريوترس]) - قد أصبح يذهب اللون الأخضر بؤرة [إين رسنت رس] ل كثير فنون الذي يكون يحاول أن يساعد باستثناء البيرة مع كلّ شيء من كربون فرع تحويل, إلى يعطي بعيدا وقّع سماد طبيعيّ خانات, إلى إحسان.
مع أرض ب احتفل يوم في أبريل - نيسان 22 [إش ر] أن يعلم الذكرى من الحركة حديثة بيئيّة, لون موسيقى نشر لوح إعلان نشر قائمة ميلان إلى جانب من 10 أعمال أنّ قد حاول أن يجعل فرق إلى البيئة على السابقة 12 شهور:
1. رفعت جونسون
[هويين-بورن] مغنية/[سنغوريتر] [جك] جونسون, متزحلق على الماء دائم على مدى الحياة, مؤخّرا بنى [ركردينغ ستثديو] يعزل مع يستعمل دنيم ويزوّد في جزء بألواح شمسيّة في [لوس نجلس] مقر من ه [بروشفير] سجلات, منزل مريحة أحاديّ العائلة. سيركض شاحنات وعربات على ه 2008 رحلة على [بيوديسل], ومكان حادث تطلّبت أن يذعن مع قواعده على عمليّة قطع نفاية ويعيد.
2. [ويلّي] [نلسن]
[كونتري موسك] نجم [ويلّي] [نلسن] [بيوويلّي] [بيوديسل] وقود, أيّ يكون سابقا بعت في حوالي ستّة الولايات المتّحدة الأمريكيّة سيضيف دول, [كي لوكأيشن] عندما [ويلّي] مكان في كارل ركن, تكساس, يفتح هذا سنة. الشاحنة فوترت موقف, من الشاحنة طريق من المكسيكية إلى حافة كنديّة, بما أنّ الكبيرة خضراء شاحنة موقف في الولايات المتّحدة الأمريكيّة مع كلّ [فولس] يتلقّى بعض نسبة مئويّة ال [بيوفول].
3. مانع
مكسيكيّة صخرة مجموعة مانع غيرساع للربح [سلفا] [نغرا] يتلقّى أساس, يطلق في 1994, مشاريع يتراوح من توفير ب جازف نوع مثل البحث سلحفاة إلى إعادة تحريج جهود. المجموعة يصنّف اقتراح طموحة أكثر أن يجعل بيئيّة وعلم خلق جزء من المنهج تعليم ل كلّ من تلميذات مكسيكيّة.
4. [دف] [متّهوس] نطاق
الولايات المتّحدة الأمريكيّة هزّزت نطاق, من خلال [رفرب] بيئيّة غيرساع للربح, يحسب ال [ك2] إذاعات من كلّ موقف على ه قادمة فصل صيف رحلة ويشتري ال [كرديتس] [رنوبل نرج] أن يعوّض الأثر قدم يسارا ب كلّ مكان حادث, فندق, رحلة, رحلة عربة وحتّى مروحة سفر. مراوح يستطيع وقعت فوق عبر إنترنت ل [كربوول].
5. تشارك [كت] [تثنستلّ]
سبتمبر - أيلول متأخّرة, مغنية إسكتلنديّة/[سنغوريتر] [كت] [تثنستلّ] مع فائقة علامة مميّزة عذراء أن يخلق 100 نسبة مئويّة [بوست-كنسومر] نفاية يعاد وكراس [كورين-فر] لقرص كنيزه "صارمة عجيبة." هو أيضا بدأ عمل على ال يخضّر من ه لندن منزل, [أس ولّ س] يتمّ [أو.ك.] [كربون-نيوترل]. رحلة.
6. لؤلؤة تشويش
لؤلؤة تشويش لعب طبالة [كمرون] لامعة [لست ر] يناير - كانون الثّاني فائدة لفيضان ضحايا في واشنطن مركزية, بينما عازف القيثار حجريّة [غسّرد] يساعد معمل نبات في سياتل متنزهة خرب بلبلاب إنجليزيّة.
7. قد أسّس [سرج] [تنكين]
ال "نظامة من إلى أسفل" [فرونتمن-تثرند-سلو] فنانة [وب ست] skyisover.net أن يربط مراوح إلى بيئيّ واجتماعيّة عدل تنظيمات. هو أيضا أسّس غيرساع للربح, محور العدل, مع سابقة "غيظ ضدّ الآلة" عازف القيثار توم كرز حامض ويعمل مع [رفرب] بيئيّ غيرساع للربح أن يضمن ه حاليّة رحلة أوراق فقط صغيرة كربون أثر قدم.
8. [رديوهد]
يسلّم ألبومهم "في قوس قزح" بما أنّ [دوونلوأد] [بريس-وبأيشنل] رقميّة قبل يضع منتوج طبيعيّة في مخازن [لست ر] منع الصناعة وتصرف الآلاف ال [كدس]. يسافر النطاق بريطانيّة [أونويلّينغلي] وعندما هم يتركون منزل, [ثوم] [يورك] وه [بندمت] شريكة مع يستشير شركة على أحسن وجه قدم إلى الأمام أن يساعد قلّلت هم كربون أثر قدم.
9. [ميسّي] [هيغّينس]
أستراليّة أنفق مغنية/[سنغوريتر] [ميسّي] [هيغّينس] اثنان أسابيع يسافر عبر الولايات المتّحدة الأمريكيّة في [بريوس] هجينية هذا سنة, يعيّن نسيج برنامج وثائقيّ المواقف في موقعات مثل المركز وطنيّة لبحر جوّيّة في [بوولدر], كولورادو, وال [موونتين فيو] [مونتسّوري] مدرسة, [إلمنتري سكهوول] خضراء.
10. قد أخذ الجذور
الجذور وقّع إلى مستوى جديدة. في طبعة [ثيس ر'س] من هم سنويّة [بر-غرمّي] مكافآت [ألّ-ستر] تشويش جلسة, ال [فيلدلفي-بسد] [هيب-هوب] أعطى طاقم بحّارة بعيدا يوقع سماد طبيعيّ خانات في جهد أن يروّج الممارسة.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
My Group Blogs
Change Language
Tags Archive
afghanistan atlantica canada canadianyouthdelegation civicus civicusyouthassembly climatechange climatejustice cycc cyd education environment environmentalism fossilofthedayawards glasgow globalwarming humanrights music peacechildinternational princeedwardisland robertvanwaarden scotland sierraclub sierrayouthcoliation undp unfccc unitednations youth youthengagement 2008
Filter By Type
Friends
Links
205762 views
|
 |