 |
Adam MacIsaac's Blog
Yet Another Delegation, Joining the Ship For World Youth 21 Canadian Delegation
Related to country: Japan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
With great excitement I will be joining the Canadian delegation on the Ship for World Youth 21 program, which will include traveling to Japan and sailing to Vanuatu, Tonga, and New Zealand from January - March 2009. The Ship for World Youth program started almot fifty years ago in 1959 when the international youth exchange program of the Cabinet Office launched the "Japanese Youth Gooodwill Mission Program" with the purpose of broadening the global view of Japanese youth and to promote mutual understanding between Japanese and foreign youth as well as to cultivate the spirit of international cooperation and the competence to pratice it and to allow the participating youth with capability of showing leadership in various areas of international society.
The itinerary of the 21st Ship for World Youth program 2009 is as follows:
January 14th, 2009 - Arrival of the participants from overseas
January 15th − 22nd - Program for overseas participants in Japan
January 23rd - Departure from Yokohama Port (Japan)
February 2nd - Refuel, food and water supply in Vanuatu
February 5th − 7th - Port of call activities in Tonga (Nuku'alofa)
February 11th − 14th - Port of call activities in New Zealand (Auckland)
February 19th - 20th - Refuel, food and water supply in Vanuatu
March 5 - Return back to Tokyo (Japan)
Participating countries for SWY21 are:
Canada
Arab Republic of Egypt
Republic of the Fiji Islands
Japan
Republic of Mauritius
New Zealand
Kingdom of Norway
Republic of Peru
Kingdom of Tonga
United Arab Emirates
Republic of Vanuatu
Bolivarian Republic of Venezuela
Republic of Yemen
Encore une autre délégation, joignant le bateau pour la délégation de Canadien de la jeunesse 21 du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À la grande excitation je me joindrai la délégation canadienne sur le bateau pour le programme de la jeunesse 21 du monde, qui inclura le déplacement au Japon et la navigation Vanuatu, au Tonga, et en Nouvelle Zélande à partir de janvier - le mars 2009. Le bateau pour le programme de la jeunesse du monde a commencé l'almot il y a cinquante ans en 1959 où le programme international d'échange de la jeunesse de l'Office de Cabinet a lancé « le programme japonais de mission de Gooodwill de la jeunesse » en vue d'élargir la vue globale de la jeunesse japonaise et pour favoriser l'arrangement mutuel entre la jeunesse japonaise et étrangère aussi bien que pour cultiver l'esprit de la coopération internationale et la compétence au pratice il et pour permettre la jeunesse participante avec des possibilités de montrer la conduite dans divers secteurs de la société internationale.
L'itinéraire du 21ème bateau pour le programme 2009 de la jeunesse du monde est comme suit :
14 janvier 2009 - arrivée des participants du −
d'outre-mer 22ème du 15 janvier - programme pour les participants d'outre-mer au Japon
le 23 janvier - départ au port de Yokohama (Japon)
le 2 février - approvisionnement réapprovisionnez en combustible, de nourriture et en eau dans port
de − de Vanuatu le 5 février le 7ème - port des activités d'appel dans le − 14ème du Tonga
(Nuku'alofa) le 11 février - des activités d'appel en Nouvelle Zélande (Auckland)
le 19 au 20 février - approvisionnement réapprovisionnez en combustible, de nourriture et en eau dans Vanuatu
le 5 mars - retournent de nouveau à Tokyo (Japon)
Les pays participants pour SWY21 sont :
République
arabe du Canada de la République
de l'Egypte de la République du Japon
des îles fidji
Du royaume
de la Nouvelle Zélande
des îles Maurice de la République
de la Norvège du royaume
du Pérou de la République
du Tonga
Emirats Arabes Unis de la République
de Vanuatu Bolivarian de la République
du Venezuela du Yémen
Otra delegación, ensamblando la nave para la delegación del canadiense de la juventud 21 del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Con el gran entusiasmo ensamblaré a delegación canadiense en la nave para el programa de la juventud 21 del mundo, que incluirá viajar a Japón y la navegación a Vanuatu, a Tonga, y a Nueva Zelandia de enero - el marzo de 2009. La nave para el programa de la juventud del mundo comenzó el almot hace cincuenta años en 1959 en que el programa internacional del intercambio de la juventud de la oficina del gabinete lanzó “el programa japonés de la misión de Gooodwill de la juventud” con el propósito de el ensanchamiento de la vista global de la juventud japonesa y promover la comprensión mutua entre la juventud japonesa y extranjera así como para cultivar el alcohol de la cooperación internacional y la capacidad al pratice él y para permitir la juventud que participaba con la capacidad de demostrar la dirección en varias áreas de la sociedad internacional.
El itinerario de la 21ra nave para el programa 2009 de la juventud del mundo es como sigue:
14 de enero de 2009 - llegada de los participantes del −
de ultramar 22do del 15 de enero - programa para los participantes de ultramar en Japón
el 23 de enero - salida del puerto de Yokohama (Japón)
el 2 de febrero - abastecimiento reaprovisione de combustible, del alimento y de agua en puerto
del − de Vanuatu el 5 de febrero el 7mo - puerto de las actividades de la llamada en el − 14to de Tonga
(Nuku'alofa) el 11 de febrero - de las actividades de la llamada en Nueva Zelandia (Auckland)
del 19 al 20 de febrero - abastecimiento reaprovisione de combustible, del alimento y de agua en Vanuatu
el 5 de marzo - vuelven de nuevo a Tokio (Japón)
Los países que participan para SWY21 son:
República
árabe de Canadá de la república
de Egipto de la república de Japón
de las Islas Fiji
Del reino
de Nueva Zelandia
de Isla Mauricio de la república
de Noruega del reino
de Perú de la república
árabe unida Tonga
de los emiratos de la república
de Vanuatu Bolivarian de la república
de Venezuela de Yemen
Ancora un altra delegazione, unente la nave per la delegazione del canadese della gioventù 21 del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Con l'eccitamento grande unirò la delegazione canadese sulla nave per il programma della gioventù 21 del mondo, che includerà viaggiare nel Giappone e la navigazione Vanuatu, in Tonga ed in Nuova Zelanda da gennaio - il marzo 2009. La nave per il programma della gioventù del mondo ha iniziato il almot cinquanta anni fa in 1959 in cui il programma internazionale di scambio della gioventù dell'ufficio del Governo ha lanciato “il programma giapponese di missione di Gooodwill della gioventù„ allo scopo di l'estensione della vista globale della gioventù giapponese e promuovere la comprensione reciproca fra la gioventù giapponese e straniera così come per coltivare lo spirito della cooperazione internazionale e la competenza al pratice esso e per permettere la gioventù di partecipazione con possibilità di mostrare la direzione in varie zone della società internazionale.
L'itinerario della ventunesima nave per il programma 2009 della gioventù del mondo è come segue:
14 gennaio 2009 - arrivo dei partecipanti dal −
d'oltremare ventiduesimo del 15 gennaio - programma per i partecipanti d'oltremare nel Giappone
il 23 gennaio - partenza dall'orificio del Yokohama (Giappone)
il 2 febbraio - rifornimento idrico rifornisca di carburante, dell'alimento ed orificio
del − di Vanuatu il 5 febbraio nel settimo - orificio delle attività di chiamata nel − quattordicesimo della Tonga
(Nuku'alofa) l'11 febbraio - delle attività di chiamata in Nuova Zelanda (Auckland)
dal 19 al 20 febbraio - rifornimento idrico rifornisca di carburante, dell'alimento e in Vanuatu
il 5 marzo - rinviano di nuovo a Tokyo (Giappone)
I paesi di partecipazione per SWY21 sono:
Repubblica
araba del Canada di Repubblica
dell'Egitto della Repubblica del Giappone
delle isole Figi
Di regno
della Nuova Zelanda
dell'isola Maurizio della Repubblica
della Norvegia di regno
del Perù della Repubblica
della Tonga
Emirati Arabi Uniti della Repubblica
di Vanuatu Bolivarian di Repubblica
del Venezuela di Yemen
Dennoch eine andere Delegation, das Schiff für Kanadier-Delegation der Weltjugend-verbinden 21
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mit großer Aufregung werde ich die kanadische Delegation auf dem Schiff für Programm der Weltjugend 21 verbinden, das das Reisen nach Japan und das Segeln nach Vanuatu, Tonga und Neuseeland von Januar - März 2009 miteinschließt. Vor das Schiff für Weltjugendprogramm begann almot fünfzig Jahren 1959, als das internationale Jugendaustauschprogramm des Schrank-Büros das „japanische Jugend Gooodwill Mission Programm“ mit dem Zweck des Erweiterns der globalen Ansicht der japanischen Jugend und gegenseitiges Verständnis zwischen japanischer und fremder Jugend sowie zu fördern, um den Geist der internationalen Mitarbeit und die Kompetenz zum pratice zu kultivieren es und die teilnehmende Jugend mit Fähigkeit des Zeigens von Führung in den verschiedenen Bereichen der internationalen Gesellschaft zu erlauben ausstieß.
Der Reiseweg des 21. Schiffs für Weltjugendprogramm 2009 ist-, wie folgt:
14. Januar 2009 - Ankunft der Teilnehmer vom übersee
15. Januar − 22. - Programm für überseeteilnehmer an Japan
23. Januar - Abfahrt vom Yokohama Tor (Japan)
2. Februar - tanken Sie wieder, Nahrungsmittel- und Wasserversorgung Vanuatu
5. Februar − im 7. - Tor der Anruftätigkeiten Tonga (Nuku'alofa)
11. Februar im − 14. - Tor der Anruftätigkeiten in Neuseeland (Auckland)
19. bis 20. Februar - tanken Sie wieder, Nahrungsmittel- und Wasserversorgung in Vanuatu
5. März - zurückgeht zurück zu Tokyo (Japan)
Teilnehmende Länder für SWY21 sind:
Kanada
arabische Republik der Ägypten
Republik der Fidschi-Inseln
Japan
Republik des Mauritius-
Neuseeland
Königreiches der Norwegen
Republik des Peru
Königreiches der Tonga
vereinigten arabischen Emirat-
Republik von Vanuatu
Bolivarian Republik der Venezuela
Republik von Yemen
Contudo um outro Delegation, juntando o navio para o Delegation do canadense da juventude 21 do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Com excitamento grande eu estarei juntando o delegation canadense no navio para o programa da juventude 21 do mundo, que incluirá viajar a Japão e sailing a Vanuatu, a Tonga, e a Nova Zelândia de janeiro - março 2009. O navio para o programa da juventude do mundo começou o almot cinqüênta anos há em 1959 em que o programa internacional da troca da juventude do escritório do armário lançou “o programa japonês da missão de Gooodwill da juventude” com a finalidade de broadening a vista global da juventude japonesa e para promover a compreensão mútua entre a juventude japonesa e extrangeira as well as para cultivar o espírito da cooperação internacional e o competence ao pratice ele e para permitir a juventude participando com potencialidade de mostrar a liderança em várias áreas de sociedade internacional.
O itinerary do 21o navio para o programa 2009 da juventude do mundo é como segue:
Janeiro 14o, 2009 - chegada dos participants do −
ultramarino 22o janeiro de 15o - programa para participants ultramarinos em Japão
janeiro 23o - partida do porto de Yokohama (Japão)
fevereiro 2o - fonte reabasteça, do alimento e de água porto
do − de Vanuatu fevereiro 5o no 7o - porto de atividades da chamada no − 14o de Tonga
(Nuku'alofa) fevereiro 11o - de atividades da chamada na fonte de Nova Zelândia (Auckland
) que fevereiro 19o - 20o - reabastece, do alimento e de água em Vanuatu
março 5 - retornam para trás a Tokyo (Japão)
Os países participando para SWY21 são:
República
árabe de Canadá da república
de Egipto da república de Japão
dos consoles
de Fiji do reino
de Nova Zelândia
do Mauritius da república
de Noruega do reino
de Peru da república
árabe unida Tonga
dos Emirates da república
de Vanuatu Bolivarian da república
de Venezuela de Yemen
Ännu en delegation som sammanfogar shipen för delegation för kanadensare för världsungdom 21
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Med stor spänning som jag ska, sammanfogar den kanadensiska delegationen på shipen för programet för världsungdom 21, som ska inkluderar resande till Japan och segling till vanuatiskt, Tonga och nyazeeländskt från Januari - mars 2009. Shipen för världsungdomprogram startade almot femtio år sedan i 1959, då programet för landskampungdomutbytet av det kabinett kontoret lanserade ”den japanska ungdommen, det Gooodwill beskickning somprogramet” med ämna av att bredda det globalt beskådar av japansk ungdom och att främja ömsesidig överenskommelse mellan den japanska och utländska ungdommen as well as för att odla anden av landskampsamarbete och kompetensen till praticen det och för att låta deltagandeungdommen med kapacitet av visningledarskap i olika områden av landskampsamhälle.
Resplanen av den 21st shipen för världsungdomprogramet 2009 är som följer:
Januari 14th, 2009 - ankomsten av deltagarna från utländsk
Januari 15th − 22nd - programet för utländska deltagare i Japan
Januari 23rd - avvikelsen från Yokohama port (Japan)
Februari 2nd - tanka, mat och bevattna tillförsel i aktiviteter
för anlöpningshamn för vanuatisk Februari 5th − 7th - anlöpningshamnaktiviteter i Tonga (
Nuku'alofa) Februari 11th − 14th - i nyazeeländska (Auckland)
Februari 19th - 20th - tankar, mat och bevattnar tillförsel i vanuatisk
mars 5 - återgång baksida till Tokyo (Japan)
Deltagandeländer för SWY21 är:
Kanada
arabisk republik av den Egypten
republiken av den fijianska ö
Japan
republiken av Mauritius
det nyazeeländska
kungariket av den Norge
republiken av det Peru
kungariket av Tonga
den eniga arabiska Emirates
republiken av den vanuatiska
Bolivarianska republiken Venezuela
republiken av Yemen
Yet another делегация, соединяя корабль для делегации чанадеца молодости 21 мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
С большим ободрением я буду соединять канадскую делегацию на корабле для программы молодости 21 мира, которая включит перемещать к японии и sailing к Vanuatu, Тонге, и Новой Зеландии с января - марта 2009. Корабль для программы молодости мира начал almot 50 лет тому назад в 1959 когда международная программа обменом молодости офиса шкафа запустила «японскую программу полета Gooodwill молодости» with the purpose of broadening глобальный взгляд японской молодости и повысить взаимное понимание между японской и чужой молодостью также, как для того чтобы культивировать дух международного сотрудничества и правомочность к pratice оно и позволять участвуя молодость с возможностью показывать водительство в различных зонах международного общества.
Itinerary 21st корабля на программа 2009 молодости мира следующим образом:
14-ое января 2009 - прибытие участников от международного
− 22nd 15-ое января - программа для международных участников в японии
23-ье января - отклонении от порта Yokohama (японии)
2-ое февраля - дозаправьте, еда и подача воды в порте захода
− Vanuatu 5-ое февраля 7th - порт захода деятельности при в − 14-ом Тонги
(Nuku'alofa) 11-ое февраля - деятельности при в Новой Зеландии (Auckland)
19-ое до 20 февраля - дозаправьте, еда и подача воды в Vanuatu
5-ое марта - возвратите back to токио (япония)
Участвуя страны для SWY21 являются следующими:
Республика
Канады арабская республики
Египта республики японии
островов
Фиджи королевства
Новой Зеландии
Маврикия республики
Норвегии королевства
Перу республики
Тонги
Объединенных эмиратов республики
Vanuatu Bolivarian республики
Венесуэлы Иемена
Nog een andere Delegatie, die bij het Schip voor de Jeugd 21 aansluit zich van de Wereld Canadese Delegatie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Met grote opwinding zal ik van de Canadese delegatie op het Schip voor de Jeugd 21 van de Wereld programma lid worden, dat het reizen naar Japan en het varen aan Vanuatu, Tonga, en Nieuw Zeeland vanaf Januari - Maart 2009 zal omvatten. Het schip voor het programma van de Jeugd van de Wereld begon almot vijftig jaar geleden in 1959 toen het internationale de jeugduitwisselingsprogramma van het Bureau van het Kabinet het „Japanse Programma van de Opdracht van Gooodwill van de Jeugd“ met de bedoeling van het verbreden van de globale mening van de Japanse jeugd en om wederzijds begrip tussen de Japanse en buitenlandse jeugd te bevorderen evenals de geest van internationale samenwerking en de bekwaamheid te cultiveren aan pratice het en de deelnemende jeugd met vermogen toe te staan van het tonen van leiding op divers gebied van de internationale maatschappij lanceerde.
De reisroute van het 21ste Schip voor programma 2009 van de Jeugd van de Wereld is als volgt:
14 januari, 2009 - Aankomst van de deelnemers vanaf 15
Januari overzee − tweeëntwintigste - Programma voor deelnemers overzee in Japan
23 Januari - Vertrek van Haven Yokohama (Japan)
2 Februari - tankt bij, tanken het voedsel en de watervoorziening in
de activiteiten van de Thuishaven − zevende van Vanuatu 5 Februari - de activiteiten van de Thuishaven in Tonga
(Nuku'alofa) 11 Februari − veertiende - in Nieuw Zeeland (Auckland
) 19 - 20 Februari - bij, voedsel en watervoorziening in Vanuatu
5 Maart - keer terug naar Tokyo (Japan) terug
De deelnemende landen voor SWY21 zijn:
De Arabische
Republiek van Canada de Republiek
van Egypte de Republiek van Japan
van de Eilanden
van Fiji van het Koninkrijk
van Mauritius
Nieuw Zeeland van de Republiek
van Noorwegen Republiek
van de Emiraten
van Peru de Koninkrijk Tonga Verenigde
Arabische de Republiek
van Vanuatu Bolivarian de Republiek
van Venezuela Yemen
[يت نوثر] وفد, يتلاقى السفينة لعالم شباب 21 كندية وفد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مع إثارة عظيمة سيتلاقى أنا كنت الوفد كنديّة على السفينة لعالم شباب 21 برنامج, أيّ سيتضمّن يسافر إلى اليابان ويبحر إلى فانواتو, تونغا, و [نو زلند] من يناير - كانون الثّاني - مارس - آذار 2009. بدأ السفينة لعالم شباب برنامج [ألموت] خمسون سنون [أغو] في 1959 عندما الدوليّة شباب تبادل برنامج من الخزانة مكتب أطلق ال "يابانيّة شباب [غوودويلّ] مهمة برنامج" بغرض يوسّع المنظرة شاملة من شباب يابانيّة وأن يروّج تفهم متبادلة بين يابانيّة وشباب أجنبيّة [أس ولّ س] أن يزرع الكحول من تعاون دوليّة والكفاءة إلى [برتيس] هو وأن يسمح ال يساهم شباب مع إمكانية من يبدي قيادة في مناطق مختلفة من مجتمعة دوليّة.

المسار من ال [21ست] سفينة لعالم شباب برنامج 2009 [أس فولّووس]:
زوّدت يناير - كانون الثّاني [14ث], 2009 - وصول من المشتركات من عبر البحار
يناير - كانون الثّاني [15ث] − [22ند] - برنامج لمشتركات عبر البحار في اليابان
يناير - كانون الثّاني [23رد] - مغادرة من [يوكوهما] مينة (اليابان)
فبراير - شباط [2ند] -, طعام وماء إمداد تموين في فانواتو
فبراير - شباط [5ث] − [7ث] - مينة من دعوة أنشطة في تونغا ([نوكو'لوفا])
فبراير - شباط [11ث] − [14ث] - مينة من دعوة أنشطة في [نو زلند] (أوكلاند)
فبراير - شباط [19ث] - [20ث] - يزوّد, طعام وماء إمداد تموين في فانواتو
مارس - آذار 5 - يرجع [بك تو] طوكيو (اليابان)

يساهم بلاد ل [سو21]:
كندا
جمهورية عربيّة من مصر
جمهورية من ال [فيجي يسلند]
اليابان
جمهورية من موريشيوس
[نو زلند]
مملكة من نرويج
جمهورية من بيرو
مملكة من تونغا
الإمارات العربيّة المتّحدة
جمهورية من فانواتو
[بوليفرين] جمهورية من فنزويلا
جمهورية يمن
|
|
| September 25, 2008 | 9:47 AM |
|
|
 |
Joining the Canadian Youth Delegation to Poznan, Poland.
Related to country: Poland
available in: (original) | | | | | | | | |
|
In Decemeber I will be joining along with 30 other highly involved Canadian youth to form the Canadian Youth Delegation and attend the United Nations Framework Convention on Climate Change which this year is the 14th Conference of Parties (COP-14). So far there have been some conference calls where those who are joining the delegation got to connect with delegate new and old and start the ball rolling on what we as young Canadians want to focus on during COP-14. This is a very important step in the process of having post-Kyoto reductions of carbon emissions which will be decided in Copenhagen during the December 2009 COP-15, and also that the current Canadian stance is to invest into tar sands development without looking at the effects that this is having on the environment. While I myself have yet to see any major turn in Canadian citizen views, there is hope with the upcoming federal election that voters will show just like recently in Australia that political parties who are not serious on taking action to reduce the impacts of climate change have no place to be the leaders of out societies.
Joindre la délégation canadienne de la jeunesse à Poznan, la Pologne.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Dans Decemeber je joindrai avec 30 l'autre jeunesse canadienne fortement impliquée pour former la délégation canadienne de la jeunesse et pour assister à la convention-cadre des Nations Unies sur le changement de climat que cette année est la 14ème conférence des parties (COP-14). Jusqu'ici il y a eu quelques conférences téléphoniques où ceux qui joignent la délégation ont obtenu de se relier au délégué nouveau et vieux et commencent le roulement de boule sur ce que nous en tant que jeunes Canadiens voulons nous focaliser dessus pendant le COP-14. C'est une étape très importante en cours d'avoir des réductions de poteau-Kyoto d'émissions de carbone qui seront décidées à Copenhague pendant le décembre 2009 COP-15, et aussi que la position canadienne courante est d'investir dans des sables bitumeux le développement sans regarder les effets que ceci a sur l'environnement. Tandis qu'I moi-même ont voir encore n'importe quel tour principal dans des vues canadiennes de citoyen, il y a espoir avec l'élection fédérale prochaine que les électeurs montreront juste comme récemment dedans l'Australie que les parties politiques qui ne sont pas sérieuses sur agir pour réduire les impacts du changement de climat n'ont aucun endroit à être les chefs dehors des sociétés.
Ensamblar a la delegación canadiense de la juventud a Poznán, Polonia.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En Decemeber ensamblaré junto con 30 la otra juventud canadiense altamente implicada para formar a la delegación canadiense de la juventud y para atender al convenio de base de Naciones Unidas sobre el cambio del clima que este año es la 14ta conferencia de los partidos (COP-14). Hasta ahora ha habido algunas llamadas de conferencia adonde los que están ensamblando a delegación consiguieron conectar con el delegado nuevo y viejo y comienzan el balanceo de la bola en lo que como canadienses jóvenes deseamos enfocarnos encendido durante COP-14. Esto es un paso muy importante en curso de tener reducciones de poste-Kyoto de las emisiones del carbón que serán decididas en Copenhague durante el diciembre de 2009 COP-15, y también que la postura canadiense actual es invertir en las arenas de alquitrán el desarrollo sin mirar los efectos que ésta está teniendo en el ambiente. Mientras que I mismo tiene todavía considerar cualquier vuelta importante en opiniones canadienses del ciudadano, hay esperanza con la elección federal próxima que los votantes demostrarán justo como recientemente adentro Australia que los partidos políticos que no son serios en tomar la acción para reducir los impactos del cambio del clima no tienen ningún lugar a ser los líderes hacia fuera de sociedades.
Unendo la delegazione canadese della gioventù a Poznan, la Polonia.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In Decemeber unirò con 30 l'altra gioventù canadese altamente implicata per formare la delegazione canadese della gioventù e per assistere alla convenzione di struttura delle Nazioni Unite sul cambiamento di clima che questo anno è il quattordicesimo congresso dei partiti (COP-14). Finora ci sono stati alcune chiamate di congresso dove coloro che sta unendo la delegazione hanno ottenuto collegare con il delegato nuovo e vecchio ed iniziano il rolling della sfera su che cosa come canadesi giovani desideriamo mettere a fuoco sopra durante il COP-14. Ciò è un punto molto importante nel corso di avere riduzioni dealberino-Kyoto delle emissioni del carbonio che saranno decise a Copenhaghen durante il dicembre 2009 COP-15 ed anche che la posizione canadese corrente è di investire nelle sabbie bituminose lo sviluppo senza guardare gli effetti che questa sta avendo sull'ambiente. Mentre la I io stesso ha ancora vedere tutta la girata principale nei punti di vista canadesi del cittadino, ci è speranza con l'elezione federale imminente che gli elettori mostreranno giusto come recentemente dentro l'Australia che i partiti politici che non sono serii sull'agire per ridurre gli effetti del cambiamento di clima non hanno posto da essere i capi fuori delle società.
Verbinden der kanadischen Jugend-Delegation nach Poznan, Polen.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
In Decemeber werde ich zusammen mit 30 andere in hohem Grade beteiligte kanadische Jugend verbinden, zum der kanadischen Jugend-Delegation zu bilden und der Nationen Rahmen-Vereinbarung über Klima-änderung sich zu sorgen, die dieses Jahr die 14. Konferenz der Parteien (COP-14) ist. Bis jetzt es hat einige Konferenzanrufe gegeben, wohin die erhielten, die die Delegation verbinden, an den neuen und alten Delegierten anzuschließen und das Kugelrollen beginnen auf, was wir als junge Kanadier an während COP-14 fokussieren möchten. Dieses ist ein sehr wichtiger Schritt bei Haben der PfostenKyoto Verkleinerungen der Carbonemissionen, die in Kopenhagen während des Dezember 2009 COP-15 entschieden werden, und auch, daß die gegenwärtige kanadische Position, in Teersand Entwicklung zu investieren ist, ohne die Effekte zu betrachten, daß diese auf dem Klima hat. Während I selbst, jede Hauptumdrehung in den kanadischen Bürgeransichten schon zu sehen haben, gibt es Hoffnung mit der upcoming Bundeswahl, daß Wähler gerechtes wie vor kurzem innen Australien zeigen, daß politische Parteien, die nicht auf dem Ergreifen von Maßnahmen, um die Auswirkungen der Klimaänderung zu verringern ernst sind, keinen Platz haben, zum die Führer heraus der Gesellschaften zu sein.
Juntando o Delegation canadense da juventude a Poznan, Poland.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em Decemeber eu estarei juntando junto com 30 a outra juventude canadense altamente involvida para dar forma ao Delegation canadense da juventude e para atender à convenção de estrutura unida das nações na mudança do clima que este ano é a 14a conferência dos partidos (COP-14). Assim distante houve algumas chamadas de conferência aonde aqueles que estão juntando o delegation começaram conectar com o delegado novo e velho e começam o rolling da esfera em o que nós como canadenses novos queremos focalizar sobre durante COP-14. Esta é uma etapa muito importante no processo de ter reduções de borne-Kyoto das emissões do carbono que serão decididas em Copenhaga durante o dezembro 2009 COP-15, e também que o stance canadense atual é invest em areias de piche o desenvolvimento sem olhar os efeitos que este está tendo no ambiente. Quando I eu mesmo tiver para ver ainda toda a volta principal em opiniões canadenses do cidadão, há uma esperança com a eleição federal upcoming que os eleitores mostrarão justo como recentemente dentro Austrália que os partidos políticos que não são sérios em fazer exame da ação para reduzir os impactos da mudança do clima não têm nenhum lugar a ser os líderes para fora de sociedades.
Sammanfoga den kanadensiska ungdomdelegationen till Poznan, Polen.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I Decemeber som jag ska, sammanfogar tillsammans med 30 annan högt involverad kanadensisk ungdom som bildar den kanadensiska ungdomdelegationen och som deltar i Förenta nationramregeln på klimatförändring som detta år är den 14th konferensen av partier (COP-14). Så långt det har finnas några konferensappeller var de, som sammanfogar delegationen, fick förbinda med den gammal delegaten som var ny och och, startar klumpa ihop sig som var rullande på vad vi som unga kanadensare önskar att fokusera på under COP-14. Detta är ett mycket viktigt kliver i det processaa av att ha posta-Kyoto förminskningar av kolutsläpp som ska avgöras i Köpenhamn under December 2009 COP-15, och också, att den kanadensiska stancen för strömmen är att investera in i tarsands utveckling utan att se verkställer att detta har på miljön. Stunder I jag själv har ännu att se några att ha som huvudämne vänd i kanadensisk medborgare beskådar, där är hopp med det kommande federala valet som ska väljare visar att den rättvisa något liknande för en tid sedan i Australien att politiskt parti som inte är allvarliga på att ta handling att förminska, får effekt av klimatförändring, ha inget att förlägga för att vara ledarna av ut samhällen.
Соединять канадскую делегацию молодости к Poznan, Польша.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В Decemeber я буду соединять вместе с 30 другую высоки involved канадскую молодость для того чтобы сформировать канадскую делегацию молодости и присутствовать на рамочную конвенцию Организации Объединенных Наций на изменении климата этим годом будет 14-ое конференция партий (COP-14). До тех пор были некоторые конферренциальные звонки куда те соединяют делегацию получили, что соединились с уполномоченным представителем новым и старым и начинают завальцовку шарика на мы как молодые чанадецы хотим сфокусировать дальше во время COP-14. Это будет очень важный шаг in the process of иметь уменьшения столб-Kyoto излучений углерода будут решены в Copenhagen во время декабря 2009 COP-15, и также что в настоящее время канадский stance должен проинвестировать в пески смолки развитие без смотреть влияния что это имеет на окружающей среде. Пока I себя имеет пока увидеть любой главный поворот в канадских взглядах гражданина, будет упование с предстоящим федеральным избранием что избиратели покажут справедливую как недавн внутри Австралия что политическими партиями которые не серьезны на принятии мер для уменьшения ударов изменения климата не имеют никакое место, котор нужно быть руководители вне обществ.
Het lid worden van de van Canadese Delegatie van de Jeugd aan Poznan, Polen.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In Decemeber zal ik me samen met 30 bij andere hoogst geïmpliceerded Canadese jeugd aansluiten om de Canadese Delegatie van de Jeugd te vormen en de Overeenkomst van het Kader van de Verenigde Naties bij de Verandering van het Klimaat bij te wonen die dit jaar de 14de Conferentie van Partijen (cop-14) is. Tot dusver is er sommige conferentievraag geweest waar zij die van de delegatie lid worden om aan nieuw en oude afgevaardigde kregen te verbinden en de bal te beginnen op welk te rollen wij als jonge Canadezen op tijdens cop-14 willen concentreren. Dit is een zeer belangrijke stap tijdens het hebben van verminderingen post-Kyoto van koolstofemissies die in Kopenhagen in December 2009 cop-15 zullen worden beslist, en ook dat de huidige Canadese houding in de ontwikkeling moet investeren van het teerzand zonder het bekijken de invloed die dit op het milieu heeft. Terwijl I zelf heeft om om het even welke belangrijke draai in Canadese burgermeningen nog te zien, is er hoop met de aanstaande federale verkiezing de kiezers waarenkel als onlangs in Australië zullen tonen dat de politieke partijen die niet ernstig bij het voeren van actie om de effecten van klimaatverandering zijn te verminderen geen plaats om de leiders van uit de maatschappijen hebben te zijn.
يتلاقى الكنديّة شباب وفد إلى [بوزنن], بولندا.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في [دسمبر] سيتلاقى أنا كنت مع 30 أخرى شباب متورّطة كنديّ جدّا أن يشكّل الكنديّ شباب وفر وحضرت الالأمم المتّحدة [فرموورك كنفنأيشن] على مناخ تغير أيّ هذا سنة يكون ال [14ث] مؤتمر الأحزاب ([كب-14]). قد كان [س فر] هناك بعض مؤتمر دعوات حيث أنّ الذي يكون يتلاقى الوفد حصل أن يربط مع مندوبة جديدة وقديمة ويبدأ الكرة تقدم على ماذا نحن ككنديات شابّة نريد أن ركّز على فوق أثناء [كب-14]. هذا خطوة مهمّة جدّا خلال يتلقّى [بوست-كوتو] تخفيضات من كربون إذاعات أيّ كنت سيقرّر في كوبنهاغن أثناء ديسمبر - كانون الأوّل 2009 [كب-15], وأيضا أنّ الوقت حاليّة كنديّة أن يستثمر داخل [تر سند] تطوير دون ينظر في التأثيرات أنّ يتلقّى هذا على البيئة. بينما أنا بنفسي يتلقّى بعد أن يرى أيّ دورة كبريات في كنديّة مواطنة منظرات, هناك أمل مع الإنتخاب قادمة فيديراليّة أنّ سيبدي مقترعات صحيحة مثل مؤخّرا داخل أستراليا أنّ أحزاب سياسيّة الذي ليس جدّيّة على يأخذ عمل أن يقلّل التأثير صدمة من مناخ تغير يتلقّون ما من مكان أن يكون الزعيمات من خارجا مجتمعات.
|
|
| September 25, 2008 | 9:46 AM |
|
|
 |
Possible Canceling of the CIDA Internship Program
About this event: 4th World Youth Congress - Quebec City 2008
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There is something really important that I would like to share with you. Since 1998, the Canadian government has been sponsoring hundreds of young Canadians working overseas in the field of international development - a highly competitive field that is nearly impossible to break into.
This fabulous program (International Youth Internship Program) has offered critical opportunities for young professionals to get their foot in the door. Students/graduates are placed in diverse interships with development organizations overseas, while all costs of this invaluable experience are covered by CIDA, representing but a small portion of its overall budget. This was a way for the Canadian Government to invest in its young graduates/future leaders, allowing them much-needed, and hard to come by, practical experience.
Word has it that the current Government is planning to discontinue this International Youth Intership Program in 2009. This means that young graduates (like myself), pursuing work abroad in international development, will lose a crucial opportunity to get their feet in the door. Really, this represents a huge divestment by the Canadian Government from its future leaders.
You can read more about the program and the threat of potential termination in the Embassy Magazine article from August 20th "Future of CIDA Internship Program Up in the Air".
We really need to show that this program offers many things, all it takes at this point is just your signature. We have started an online petition that you can sign.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
Annulation possible du programme d'internat de CIDA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y a quelque chose vraiment importante que je voudrais partager avec toi. Depuis 1998, le gouvernement de Canadien avait commandité des centaines de jeunes Canadiens travaillant outre-mer dans le domaine du développement international - un champ fortement concurrentiel dans lequel est impossible presque à se casser.
Ce programme fabuleux (programme international d'internat de la jeunesse) a procuré des occasions critiques à de jeunes professionnels d'obtenir leur pied dans la porte. Des étudiants/diplômés sont placés dans des interships divers avec des organismes de développement outre-mer, alors que tous les coûts de cette expérience de valeur inestimable sont couverts par CIDA, représentant mais une petite partie de son budget global. C'était une manière pour que le gouvernement canadien investisse dans ses jeunes universitaires/futurs chefs, les permettant si nécessaires, et durs pour venir près, expérience pratique.
Le Word l'a que le gouvernement courant projette discontinuer ce programme international d'Intership de la jeunesse en 2009. Ceci signifie que les jeunes universitaires (comme me), poursuivant le travail à l'étranger dans le développement international, perdront une occasion cruciale d'obtenir leurs pieds dans la porte. Vraiment, ceci représente un désinvestissement énorme par le gouvernement canadien de ses futurs chefs.
Vous pouvez lire plus au sujet du programme et de la menace de l'arrêt potentiel dans l'article de magazine d'ambassade à partir du 20 août « futur du programme d'internat de CIDA vers le haut dans le ciel ».
Nous devons vraiment prouver que ce programme offre beaucoup de choses, tous qu'il prend est en ce moment juste votre signature. Nous avons commencé une pétition en ligne que vous pouvez signer.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
El cancelar posible del programa del puesto de interno de CIDA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hay algo realmente importante que quisiera compartir con usted. Desde 1998, el gobierno del canadiense ha estado patrocinando a centenares de canadienses jóvenes que trabajaban en ultramar en el campo del desarrollo internacional - un campo altamente competitivo en el cual es casi imposible romperse.
Este programa fabuloso (programa internacional del puesto de interno de la juventud) ha ofrecido las oportunidades críticas para que los profesionales jóvenes consigan su pie en la puerta. Colocan a los estudiantes/a los graduados en interships diversos con organizaciones del desarrollo en ultramar, mientras que todos los costes de esta experiencia inestimable son cubiertos por CIDA, representando solamente una porción pequeña de su presupuesto total. Esto era una manera para que el gobierno canadiense invierta en sus graduados jóvenes/líderes futuros, permitiéndolos muy necesarios, y duros venir cerca, experiencia práctica.
La palabra lo tiene que el gobierno actual está planeando continuar este programa internacional de Intership de la juventud en 2009. Esto significa que los graduados jóvenes (como me), persiguiendo el trabajo al exterior en el desarrollo internacional, perderán una oportunidad crucial de conseguir sus pies en la puerta. Realmente, esto representa un desposeimiento enorme por el gobierno canadiense de sus líderes futuros.
Usted puede leer más sobre el programa y la amenaza de la terminación potencial en el artículo a partir del 20 de agosto “futuro del compartimiento de la embajada del programa del puesto de interno de CIDA para arriba en el aire”.
Realmente necesitamos demostrar que este programa ofrezca muchas cosas, todos lo que toma a este punto es justo su firma. Hemos comenzado una petición en línea que usted puede firmar.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
Annullare possibile del programma di Internship di CIDA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ci è qualcosa realmente importante che vorrei ripartirmi con voi. Dal 1998, il governo del canadese sta patrocinando i centinaia dei canadesi giovani che lavorano oltremare nel campo di sviluppo internazionale - un campo altamente competitivo in che è quasi impossible rompersi.
Questo programma fabulous (programma internazionale di Internship della gioventù) ha offerto le opportunità critiche affinchè i professionisti giovani ottenga il loro piede nel portello. Gli allievi/laureati sono disposti in interships vari con le organizzazioni di sviluppo oltremare, mentre tutti i costi di questa esperienza inestimabile sono coperti da CIDA, rappresentando ma una piccola parte del relativo preventivo generale. Ciò era un senso affinchè il governo canadese investa nei relativi giovani laureati/capi futuri, permettendoli tanto necessari e duri ottenere, esperienza pratica.
La parola lo ha che il governo corrente sta progettando interrompere questo programma internazionale di Intership della gioventù in 2009. Ciò significa che i giovani laureati (come me), continuanti il lavoro all'estero nello sviluppo internazionale, perderanno un'occasione cruciale ottenere i loro piedi nel portello. Realmente, questo rappresenta un divestment enorme dal governo canadese dai relativi capi futuri.
Potete leggere più circa il programma e la minaccia del termine potenziale nell'articolo dal 20 agosto “futuro dello scomparto dell'ambasciata del programma di Internship di CIDA in su nell'aria„.
Realmente dobbiamo indicare che questo programma offre molte cose, tutti che prenda a questo punto sia giusto la vostra firma. Abbiamo iniziato una petizione in linea che potete firmare.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
Mögliches Annullieren des CIDA Internship-Programms
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es gibt wichtiges etwas wirklich, daß ich mit Ihnen teilen möchte. Seit 1998 hat die Kanadierregierung Hunderte der jungen Kanadier gefördert, die übersee in auffangene der internationalen Entwicklung arbeiten - ein in hohem Grade konkurrierendes fangen auf, das fast unmöglich ist zu brechen in.
Dieses fabelhafte Programm (internationales Jugendinternship-Programm) hat kritische Gelegenheiten angeboten, damit junge Fachleute ihren Fuß in der Tür erhalten. Kursteilnehmer/Absolvent werden in verschiedene interships mit Entwicklung Organisationen übersee, während alle Kosten dieser unschaetzbaren Erfahrung durch CIDA umfaßt werden und stellen aber dar, ein kleiner Teil seines gesamten Etats gelegt. Dieses war eine Weise, damit die kanadische Regierung in seinen jungen Absolvent/in zukünftigen Führern investiert und sie dringend benötigt erlaubt, und hart, vorbei zu kommen, praktische Erfahrung.
Wort hat es, daß die gegenwärtige Regierung plant, dieses internationale Jugend Intership Programm 2009 einzustellen. Dies heißt, daß die jungen Absolvent (wie mich), Arbeit auswärts in der internationalen Entwicklung ausübend, eine entscheidende Gelegenheit verlieren, ihre Füße in der Tür zu erhalten. Wirklich stellt dieses einen sehr großen Kapitalabzug durch die kanadische Regierung von seinen zukünftigen Führern dar.
Sie können mehr über das Programm und die Drohung des möglichen Endpunktes im Botschaft-Zeitschrift Artikel ab dem 20. August „Zukunft des CIDA Internship-Programms oben in der Luft“ lesen.
Wir müssen wirklich zeigen, daß dieses Programm viele Sachen anbietet, alle, die es an diesem Punkt ist gerecht Ihre Unterschrift nimmt. Wir haben eine on-line-Petition begonnen, die Sie unterzeichnen können.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
Cancelar possível do programa do Internship de CIDA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Há algo realmente importante que eu gostaria de compartilhar com você. Desde 1998, o governo do canadense tem patrocinado centenas dos canadenses novos que trabalham no ultramar no campo do desenvolvimento internacional - um campo altamente do competidor em que fosse quase impossível quebrar.
Este programa fabulous (programa internacional do Internship da juventude) ofereceu oportunidades críticas para que os profissionais novos comecem seu pé na porta. Os estudantes/graduados são colocados em interships diversos com organizações do desenvolvimento no ultramar, quando todos os custos desta experiência invaluable forem cobertos por CIDA, representando mas uma parcela pequena de seu orçamento total. Esta era uma maneira para que o governo canadense invest em seus graduados novos/líderes futuros, permitindo os tão necessários, e duros vir perto, experiência prática.
A palavra tem-no que o governo atual está planeando interromper este programa internacional de Intership da juventude em 2009. Isto significa que os graduados novos (como myself), perseguindo o trabalho no exterior no desenvolvimento internacional, perderão uma oportunidade crucial de começar seus pés na porta. Realmente, isto representa um divestment enorme pelo governo canadense de seus líderes futuros.
Você pode ler mais sobre o programa e a ameaça da terminação potencial no artigo do compartimento do Embassy agosto de 20o “futuro do programa do Internship de CIDA acima no ar”.
Nós necessitamos realmente mostrar que este programa oferece muitas coisas, tudo que faz exame é neste momento justo sua assinatura. Nós começamos uma petição em linha que você pudesse assinar.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
Avbryta för möjlighet av CIDA-praktikprogramet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det finns något som egentligen är viktigt att jag skulle något liknande för att dela med dig. Efter 1998 har kanadensareregeringen sponsrat funktionsdugligt utländskt för hundratals unga kanadensare i sätta in av landskamputveckling - ett högt konkurrenskraftigt sätter in som är nästan omöjligt att bryta in i.
Detta sagolika program (program för landskampungdompraktik) har erbjudit kritiska tillfällen för att unga professionell ska få deras fot i dörren. Deltagare/kandidater förläggas i olika interships med utländska utvecklingsorganisationar, stunder som allt kostar av detta ovärderligt erfar täckas av CIDA som föreställer, men ett litet portionr av dess overallbudget. Detta var a långt för att den kanadensiska regeringen ska investera i dess unga framtida ledare för kandidater/och att låta dem som är much-needed, och hårt att komma by, praktiskt erfara.
Uttrycka har det att strömregeringen planerar för att avbryta detta landskampungdomIntership program i 2009. Detta hjälpmedel som unga kandidater (något liknande jag själv) som utomlands förföljer arbete i landskamputveckling som ska förlorar ett avgörande tillfälle att få deras fot i dörren. Egentligen föreställer detta en enorm avveckling av investering av den kanadensiska regeringen från dess framtida ledare.
Du kan läsa mer om programet och hot av den potentiella avslutningen i ambassadtidskriftartikeln från Augusti 20th ”framtid av CIDA-praktikprogramet upp i lufta”.
Vi behöver egentligen att visa, att detta program erbjuder många saker, alla som det tar på detta pekar är rättvist ditt häfte. Vi har startat en on-line begäran som du kan underteckna.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
По возможности отменять программы Internship CIDA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Что-то реально важное что я хотел был делить с вами. С 1998, правительство чанадеца спонсировало сотниы молодых чанадецов работая за морем в поле международныа события - высоки конкурсном поле которое будет близко невозможно для того чтобы сломать в.
Эта фантастичная программа (международная программа Internship молодости) предложила критически возможности для молодых профессионалов получить их ногу в двери. Студенты/студент-выпускники помещены в разнообразных interships с организациями развития за морем, пока все цены этого неоцененного опыта покрыны CIDA, представляющ только малая часть своего общего бюджети. Это была дорога для канадского правительства проинвестировать в своих молодых студент-выпускниках/будущих руководителях, позволяющ их much-needed, и трудные для того чтобы прийти мимо, практически опыт.
Слово имеет его что в настоящее время правительство планирует прерывать эту международную программу Intership молодости в 2009. Это намеревается что молодые студент-выпускники (как), следуя работу зарубежом в международныа события, потеряют критическую возможность получить их ноги в двери. Реально, это представляет огромный divestment канадским правительством от своих будущих руководителей.
Вы можете прочитать больше о программе и угрозе потенциального прекращения в статье начиная с 20-ого августа «будущем кассеты посольства программы Internship CIDA вверх в воздухе».
Нам реально нужно показать что эта программа предлагает много вещей, все, котор она принимает с этой точки зрения справедлива ваша подпись. Мы начинали online ходатайство вы можете подписать.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
Het mogelijke Annuleren van het Cida- Internship Programma
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er zijn werkelijk belangrijk iets die ik met u zou willen delen. Sinds 1998, heeft de Canadese overheid honderden jonge Canadezen gesponsord die overzee op het gebied van internationale ontwikkeling werken - een hoogst concurrerend gebied dat bijna onmogelijk om is te breken in.
Dit fabelachtige programma (Internationaal Internship van de Jeugd Programma) heeft kritieke kansen voor jonge beroeps geboden om hun voet in de deur te krijgen. De studenten/de gediplomeerden worden overzee geplaatst in diverse interships met ontwikkelingsorganisaties, terwijl alle kosten van deze onschatbare ervaring door CIDA, het vertegenwoordigen maar een klein gedeelte van zijn algemene begroting worden gedekt. Dit was een manier voor de Canadese Overheid om in zijn jonge gediplomeerden/toekomstige leiders te investeren, toestaand hen veelgevraagd, en moeilijk voorbij te komen, praktische ervaring.
Word heeft het dat de huidige Overheid van plan is om dit Internationale Programma van Intership van de Jeugd in 2009 te beëindigen. Dit betekent dat de jonge gediplomeerden (als mij), in het buitenland nastrevend het werk in internationale ontwikkeling, een essentiële kans zullen verliezen om hun voeten in de deur te krijgen. Werkelijk, vertegenwoordigt dit reusachtige divestment door de Canadese Overheid van zijn toekomstige leiders.
U kunt meer over het programma en de bedreiging van potentiële beëindiging in het artikel van het Tijdschrift van de Ambassade van 20 Augustus „Toekomst van Cida- Internship Programma in de Lucht“ bestuderen.
Wij moeten werkelijk aantonen dat dit programma vele dingen aanbiedt, allen het op dit punt is enkel uw handtekening neemt. Wij zijn een online verzoek begonnen dat u kunt ondertekenen.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
يمكن يلغي من ال [سدا] فترة تدريب برنامج
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك شيء حقّا مهمّة أنّ أحبّ أنا أن يشارك مع أنت. منذ 1998, الكندية يكفل حكومة يتلقّى يكون مئات من كنديات شابّة يعمل عبر البحار في المجال من تطوير دوليّة - مجال تنافسيّة جدّا أنّ يكون تقريبا مستحيلة أن يكسر داخل.
قد قدّم هذا برنامج خرافيّة (دوليّة شباب فترة تدريب برنامج) فرص حرجة لمحترفات شابّة أن يحصل قدمهم في الباب. وضعت طالبات/متخرجات في [إينترشيبس] متنوّعة مع تطوير تنظيمات عبر البحار, بينما كلّ تكاليف من هذا خبرة نفيسة يكون غطّيت ب [سدا], يمثّل غير أنّ جزء صغيرة من ميزانيته إجماليّة. هذا كان طريق للحكومة كنديّ أن يستثمر في ه شابّة متخرجات/زعيمات مقبلة, يسمحهم ضروريّة, ويستعصي أن يأتي جانبا, [بركتيكل إكسبرينس].
كلمة يتلقّى هو أنّ يخطّط الحكومة حاليّة أن عن كفّ هذا دوليّة شباب [إينترشيب] برنامج في 2009. هذا يعني أنّ سيخسر متخرجات شابّة (مثل بنفسي), يتتبّع عمل في الخارج في تطوير دوليّة, فرصة حاسمة أن يحصل أقدامهم في الباب. حقّا, يمثّل هذا تجرد ضخمة بالحكومة كنديّة من زعيماته مقبلة.
أنت يستطيع قرأت أكثر حول البرنامج والتهديد من انتهاء ممكنة في السفارة مجلة مادة من أغسطس - آب [20ث] "مستقبل من [سدا] فترة تدريب برنامج فوق في الهواء".
نحن حقّا نحتاج أن يبدي أنّ يقدّم هذا برنامج كثير أشياء, كلّ هو يأخذ [أت ثيس بوينت] يكون صحيحة توقيعك. نحن قد بدأنا عريضة متوفّر على شبكة الإنترنات أنّ أنت يستطيع وقعت.
http://www.ipetitions.com/petition/keepIYIP/
|
|
| September 11, 2008 | 10:19 AM |
|
|
 |
Past The Tipping Point: Melting ice opens up North-west and North-east passages simultaneously.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
THE INDEPENDENT Aug 31
For the first time in human history, the North Pole can be circumnavigated
Melting ice opens up North-west and North-east passages simultaneously.
Scientists warn Arctic icecap is entering a 'death spiral'
By Geoffrey Lean, Environment Editor
*Sunday, 31 August 2008*
Open water now stretches all the way round the Arctic, making it possible for the first time in human history to circumnavigate the North Pole, The Independent on Sunday can reveal. New satellite images, taken only two days ago, show that melting ice last week opened up both the fabled North-west and North-east passages, in the most important geographical landmark to date
to signal the unexpectedly rapid progress of global warming.
Last night Professor Mark Serreze, a sea ice specialist at the official US National Snow and Ice Data Center (NSIDC), hailed the publication of the images – on an obscure website by scientists at the University of Bremen, Germany – as "a historic event", and said that it provided further evidence
that the Arctic icecap may now have entered a "death spiral". Some scientists predict that it could vanish altogether in summer within five years, a process that would, in itself, greatly accelerate.
But Sarah Palin, John McCain's new running mate, holds that the scientific consensus that global warming is melting Arctic ice is unreliable.
The opening of the passages – eagerly awaited by shipping companies who hope to cut thousands of miles off their routes by sailing round the north of Canada and Russia – is only the greatest of a host of ominous signs this month of a gathering crisis in the Arctic. Early last week the NSDIC warned that, over the next few weeks, the total extent of sea ice in the Arctic may shrink to below the record low reached last year – itself a massive 200,000 square miles less than the previous worst year, 2005.
Four weeks ago, tourists had to be evacuated from Baffin Island's Auyuittuq National Park because of flooding from thawing glaciers. Auyuittuq means "land that never melts".
Two weeks later, in an unprecedented sighting, nine stranded polar bears were seen off Alaska trying to swim 400 miles north to the retreating icecap edge. Ten days ago massive cracking was reported in the Petermann glacier in the far north of Greenland, an area apparently previously unaffected by global warming.
But it is the simultaneous opening – for the first time in at least 125,000 years – of the North-west passage around Canada and the North-east passage around Russia that promises to deliver much the greatest shock. Until recently both had been blocked by ice since the beginning of the last Ice
Age.
In 2005, the North-east passage opened, while the western one remained closed, and last year their positions were reversed. But the images,gathered by Nasa using microwave sensors that penetrate clouds, show that the North-west passage opened last weekend and that the last blockage on the north- eastern one – a tongue of ice stretching down to Russia across Siberia's Laptev Sea – dissolved a few days later.
"The passages are open," said Professor Serreze, though he cautioned that official bodies would be reluctant to confirm this for fear of lawsuits if ships encountered ice after being encouraged to enter them. "It's a historic event. We are going to see this more and more as the years go by."
Shipping companies are already getting ready to exploit the new routes. The Bremen-based Beluga Group says it will send the first ship through the North-east passage – cutting 4,000 nautical miles off the voyage from Germany to Japan – next year. And Canada's Prime Minister, Stephen Harper,
last week announced that all foreign ships entering the North-west passage should report to his government – a move bound to be resisted by the US, which regards it as an international waterway.
But scientists say that such disputes will soon become irrelevant if the ice continues to melt at present rates, making it possible to sail right across the North Pole. They have long regarded the disappearance of the icecap as inevitable as global warming takes hold, though until recently it was not expected until around 2070.
Many scientists now predict that the Arctic ocean will be ice-free in summer by 2030 – and a landmark study this year by Professor Wieslaw Maslowski at the Naval Postgraduate School in Monterey, California, concluded that there will be no ice between mid-July and mid-September as early as 2013.
The tipping point, experts believe, was the record loss of ice last year, reaching a level not expected to occur until 2050. Sceptics then dismissed the unprecedented melting as a freak event, and it was indeed made worse by wind currents and other natural weather patterns.
Conditions were better this year – it has been cooler, particularly last winter – and for a while it looked as if the ice loss would not be so bad.
But this month the melting accelerated. Last week it shrank to below the 2005 level and the European Space Agency said: "A new record low could be reached in a matter of weeks."
Four weeks ago, a seven-year study at the University of Alberta reported that – besides shrinking in area – the thickness of the ice had dropped by half in just six years. It suggested that the region had "transitioned into a different climatic state where completely ice-free summers would soon
become normal".
The process feeds on itself. As white ice is replaced by sea, the dark surface absorbs more heat, warming the ocean and melting more ice.
Après le point inclinant : La glace de fonte ouvrent les passages du nord-ouest et de nord-est simultanément.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le 31 aoû. INDÉPENDANT
pour la première fois dans l'histoire humaine, le Polonais du nord peut être circumnavigated
la glace de fonte ouvrent les passages du nord-ouest et de nord-est simultanément.
Les scientifiques avertissent que la calotte glaciaire arctique écrit une « spirale de la mort »
par Geoffrey Lean, rédacteur d'environnement
* dimanche 31 août 2008 *
l'eau ouverte étire maintenant toute manière autour de l'arctique, rendant lui possible pour la première fois dans l'histoire humaine au circumnavigate le Polonais du nord, l'indépendant le dimanche peut indiquer. Les nouvelles images satellites, prises il y a seulement deux jours, prouvent que fondant la glace la semaine dernière a ouvert le nord-ouest fabuleux et les passages de nord-est, dans la borne limite géographique la plus importante jusqu'ici
pour signaler le progrès inopinément rapide du chauffage global.
Professeur de la nuit passée Mark Serreze, un spécialiste en glace de mer au centre de calculs national de neige et de glace des USA de fonctionnaire (NSIDC), a grêlé la publication des images - sur un site Web obscur par des scientifiques à l'université de Brême, l'Allemagne - comme « événement historique », et dit qu'il a fourni davantage d'évidence
que la calotte glaciaire arctique a pu maintenant avoir écrit une « spirale de la mort ». Quelques scientifiques prévoient qu'il pourrait disparaître tout à fait en été dans un délai de cinq ans, un processus qui, en soi, accélèrent considérablement.
Mais Sarah Palin, nouveau compagnon courant de John McCain, soutient que le consensus scientifique que le chauffage global fond la glace arctique est incertain.
L'ouverture des passages - ardemment attendus par les compagnies maritimes qui espèrent couper des milliers de milles outre de leurs itinéraires par la navigation autour du nord du Canada et de la Russie - est seulement la plus grande d'une foule de signes sinistres ce mois d'une crise sourcilleuse dans l'Arctique. La semaine dernière tôt le NSDIC a averti que, au cours des semaines à venir, toute l'ampleur de glace de mer dans l'Arctique peut se rétrécir à au-dessous du bas record atteint l'année dernière - lui-même des 200.000 milles carrés massifs moins que la plus mauvaise année précédente, 2005.
Il y a quatre semaines, des touristes ont dû être évacués du parc national d'Auyuittuq d'île de Baffin en raison de l'inondation des glaciers de dégel. Auyuittuq signifie la « terre qui jamais des fontes ».
Pendant deux semaines plus tard, dans apercevoir sans précédent, neuf ont échoué les ours blancs ont été vus outre de l'Alaska essayant de nager 400 milles de du nord au bord de calotte glaciaire de retraitement. Fendre massif il y a Dix jours a été rapporté dans le glacier de Petermann dans le nord lointain du Groenland, un secteur apparent précédemment inchangé par le chauffage global.
Mais c'est l'ouverture simultanée - pour la première fois en au moins 125.000 ans - du passage du nord-ouest autour du Canada et du passage de nord-est autour de la Russie qui promet de fournir beaucoup le plus grand choc. Jusque récemment tous les deux avaient été bloqués par la glace depuis le commencement de la dernière période glaciaire
.
En 2005, le passage de nord-est s'est ouvert, alors que l'occidental restait fermé, et leurs positions ont été renversées l'année dernière. Mais les images, recueillies par la NASA à l'aide des sondes à micro-ondes qui pénètrent des nuages, prouvent que le passage du nord-ouest a ouvert le week-end passé et que le dernier colmatage sur le nord-est - une langue de glace s'étendant vers le bas en Russie à travers la mer de Laptev de la Sibérie - a dissous quelques jours plus tard.
« Les passages sont ouverts, » a dit professeur Serreze, bien qu'il ait averti que les organismes officiels seraient peu disposés à confirmer ceci pour la crainte des procès si les bateaux rencontraient la glace après avoir été encouragé pour les écrire. « C'est un événement historique. Nous allons voir ceci de plus en plus pendant que les années s'écoulent. Les «
compagnies maritimes sont déjà prêtes pour exploiter les nouveaux itinéraires. Le groupe Brême-basé de beluga indique qu'il enverra le premier bateau par le passage de nord-est - milles marins du découpage 4.000 outre du voyage d'Allemagne vers le Japon - l'année prochaine. Et le premier ministre du Canada, Stephen Harper,
la semaine dernière a annoncé que tous les bateaux étrangers écrivant le passage du nord-ouest devraient faire rapport à son gouvernement - une limite de mouvement à résister par les USA, qui le considèrent comme une voie d'eau internationale.
Mais les scientifiques disent que de tels conflits deviendront bientôt non pertinents si la glace continue à fondre actuellement des taux, permettant pour naviguer bien à travers le Polonais du nord. Ils ont longtemps considéré la disparition de la calotte glaciaire aussi inévitable que les prises de chauffage globales se tiennent, bien que jusque récemment on ne l'ait pas prévu jusqu'environ à 2070.
Beaucoup de scientifiques prévoient maintenant que l'océan arctique sera exempt de glace en été d'ici 2030 - et une étude de borne limite cette année par professeur Wieslaw Maslowski à l'école universitaire supérieure navale dans Monterey, la Californie, conclue qu'il n'y aura aucune glace entre le mi-Juillet et mi-septembre dès 2013.
Le point inclinant, experts croient, étaient la perte record de glace l'année dernière, atteignant un niveau non prévu pour se produire jusqu'en 2050. Les sceptiques ont alors écarté la fonte sans précédent comme événement anormal, et il a été en effet rendu plus mauvais par des courants de vent et d'autres modèles normaux de temps.
Les conditions étaient meilleures cette année - il a été refroidisseur, en particulier l'hiver passé - et pendant un moment il a regardé comme si la perte de glace ne serait pas si mauvaise.
Mais ce mois la fonte a accéléré. La semaine dernière il s'est rétréci à au-dessous des 2005 de niveau et l'Agence européenne de l'espace a indiqué : « Un nouveau bas record a pu être atteint dans une question des semaines. Il y a
» quatre semaines, une étude de sept ans à l'université d'Alberta a indiqué que - sans compter que le rétrécissement dans le secteur - l'épaisseur de la glace avait chuté par moitié en juste six ans. Il a suggéré que la région ait eu « transitioned dans un état climatique différent où les étés complètement exempts de glace deviendraient
bientôt normaux ".
Les alimentations de processus sur lui-même. Pendant que de la glace blanche est remplacée par la mer, la surface foncée absorbe plus de chaleur, chauffant l'océan et fondant plus de glace.
Más allá del punto que inclina: El hielo que derrite abre los pasos del noroeste y de nordeste simultáneamente.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El 31 Ago INDEPENDIENTE
por primera vez en historia humana, el Polo Norte puede ser circumnavigated
el hielo que derrite abre los pasos del noroeste y de nordeste simultáneamente.
Los científicos advierten que la capa de hielo ártica esté incorporando un “espiral de la muerte”
por Geoffrey Lean, redactor del ambiente
* domingo 31 de agosto de 2008 *
agua abierta ahora estire hasta el final alrededor del ártico, haciendo le posible por primera vez en historia humana al circumnavigate al Polo Norte, la independiente el domingo pueda revelar. Las nuevas imágenes basadas en los satélites, tomadas hace solamente dos días, demuestran que el hielo que derretía que la semana pasada abrió ambos fabled los pasos del noroeste y de nordeste, en la señal geográfica más importante hasta la fecha
para señalar el progreso inesperado rápido de calentarse global.
Profesor Mark Serreze, especialista del ayer por la noche del hielo del mar en el centro de datos nacional de la nieve y del hielo de los E.E.U.U. del funcionario (NSIDC), granizó la publicación de las imágenes - en un Web site obscuro de los científicos en la universidad de Bremen, Alemania - como “acontecimiento histórico”, y dicho que proporcionó evidencia adicional
que la capa de hielo ártica pudo ahora haber incorporado un “espiral de la muerte”. Algunos científicos predicen que podría desaparecer en conjunto en verano en el plazo de cinco años, un proceso que, en sí mismo, acelere grandemente.
Pero Sarah Palin, nuevo compañero corriente de Juan McCain, sostiene que el consenso científico que el calentarse global está derritiendo el hielo ártico es no fiable.
La abertura de los pasos - aguardados con impaciencia por las compañías de envío que esperan cortar millares de millas de sus rutas navegando alrededor del norte de Canadá y de Rusia - es solamente la más grande de un anfitrión de muestras siniestras este mes de una crisis de acopio en el ártico. La semana pasada temprana el NSDIC advirtió que, sobre las semanas próximas, el grado total del hielo del mar en el ártico pueda contraerse debajo al bajo de registro alcanzado el año pasado - sí mismo 200.000 millas cuadradas masivas menos que el año peor anterior, 2005.
Hace cuatro semanas, los turistas tuvieron que ser evacuados del parque nacional de Auyuittuq de la isla de Baffin debido a inundar de los glaciares el deshelar. Auyuittuq significa la “tierra que nunca los derretimientos”.
Dos semanas más adelante, en avistar sin precedente, nueve trenzaron osos polares fueron vistos de Alaska que intentaba nadar 400 millas de del norte al borde de la capa de hielo el retirar. Hace el agrietarse masivo de diez días fue divulgado en el glaciar de Petermann en el norte lejano de Groenlandia, un área al parecer previamente inafectada por calentarse global.
Pero es la abertura simultánea - por primera vez en por lo menos 125.000 años - del paso del noroeste alrededor de Canadá y del paso de nordeste alrededor de Rusia que prometa entregar mucho el choque más grande. Hasta hace poco tiempo ambos habían sido bloqueados por el hielo desde el principio de la edad de hielo
pasada.
En 2005, el paso del nordeste abierto, mientras que el occidental seguía siendo cerrado, y sus posiciones fue invertido el año pasado. Pero las imágenes, recolectadas por la NASA que usa los sensores de la microonda que penetran las nubes, demuestran que el paso del noroeste abrió el fin de semana pasado y que la obstrucción pasada en la nororiental - una lengüeta del hielo que estira abajo a Rusia a través del mar de Laptev de Siberia - disolvió algunos días más adelante.
“Los pasos están abiertos,” dijo a profesor Serreze, aunque él advirtió que los cuerpos oficiales fueran renuentes confirmar esto para el miedo de pleitos si las naves encontraron el hielo después de ser animado para incorporarlos. “Es un acontecimiento histórico. Vamos a ver esto cada vez más mientras que van los años cerca. Las “
compañías de envío están consiguiendo ya listas explotar las rutas nuevas. El grupo Bremen-basado de la beluga dice que enviará la primera nave a través del paso de nordeste - millas náuticas del corte 4.000 del viaje de Alemania a Japón - el año próximo. Y el primer ministro de Canadá, Stephen Harper,
la semana pasada anunció que todas las naves extranjeras que incorporan el paso del noroeste deben divulgar a su gobierno - un límite del movimiento que se resistirá por los E.E.U.U., que lo mira como canal internacional.
Pero los científicos dicen que tales conflictos pronto llegarán a ser inaplicables si el hielo continúa derritiendo actualmente tarifas, permitiendo navegar a la derecha a través del Polo Norte. Han mirado de largo la desaparición de la capa de hielo tan inevitable como las tomas que se calientan globales sostienen, aunque hasta hace poco tiempo no esperó hasta alrededor 2070.
Muchos científicos ahora predicen que el océano ártico será sin hielo en verano antes de 2030 - y un estudio de la señal este año de profesor Wieslaw Maslowski en la escuela graduada naval en Monterey, California, concluida que no habrá hielo entre el mediados de julio y mediados de septiembre desde 2013.
El punto que inclina, expertos cree, era la pérdida de registro de hielo el año pasado, alcanzando un nivel no esperado para ocurrir hasta 2050. Los escépticos entonces despidieron derretir sin precedente como acontecimiento anormal, y de hecho fue hecho peor por las corrientes del viento y otros patrones naturales del tiempo.
Las condiciones eran mejores este año - él han sido refrigerador, particularmente el invierno pasado - y durante algún tiempo miraba como si la pérdida del hielo no fuera tan mala.
Pero este mes el derretir aceleró. La semana pasada se contrajo debajo de los 2005 llanos y la Agencia Espacial Europea dijo: “Un nuevo punto bajo de registro se podía alcanzar en una cuestión de semanas. Hace
” cuatro semanas, un estudio de siete años en la universidad de Alberta divulgó que - además de contraerse en área - el grueso del hielo había caído por mitad en apenas seis años. Sugirió que la región tuviera “transitioned en un diverso estado climático donde los veranos totalmente sin hielo pronto
llegaron a ser normales ".
Las alimentaciones del proceso en sí mismo. Mientras que el hielo blanco es substituido por el mar, la superficie oscura absorbe más calor, calentando el océano y derritiendo más hielo.
Oltre il punto di capovolgimento: Il ghiaccio di fusione apre simultaneamente i passaggi di nord-ovest e di nordest.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il 31 ago. INDIPENDENTE
per la prima volta nella storia umana, il palo del nord può essere circumnavigated
il ghiaccio di fusione apre i passaggi di nord-ovest e di nordest simultaneamente.
Gli scienziati avvertono che il icecap artico sta fornendo “una spirale di morte„
da Geoffrey Lean, il redattore dell'ambiente
* domenica 31 agosto 2008 *
acqua aperta ora allunga tutto il senso intorno all'artico, permettendo esso per la prima volta nella storia umana a circumnavigate il palo del nord, il Independent la domenica può rivelare. Le nuove immagini satelliti, occors soltanto due giorni fa, indicano che il ghiaccio che di fusione l'ultima settimana ha aperto entrambi fabled passaggi di nord-ovest e di nordest, nel limite geografico più importante fin qui
per segnalare il progresso inatteso veloce di riscaldamento globale.
Il professor Mark Serreze, un esperto di notte scorsa del ghiaccio del mare al centro di dati nazionale della neve e del ghiaccio degli Stati Uniti del funzionario (NSIDC), ha grandinato la pubblicazione delle immagini - su un Web site oscuro dagli scienziati all'università di Brema, la Germania - come “evento storico„ e detto che ha fornito ulteriore prova
che il icecap artico può ora entrare “in una spirale di morte„. Alcuni scienziati predicono che potrebbe sparire complessivamente di estate in cinque anni, un processo che, in sé, notevolmente accelerare.
Ma Sarah Palin, nuovo compagno corrente del John McCain, sostenge che il consenso scientifico che il riscaldamento globale sta fondendo il ghiaccio artico è non fidato.
L'apertura dei passaggi - attesi ardentemente dalle aziende di trasporto che sperano di tagliare le migliaia delle miglia fuori dei loro itinerari navigando intorno al nord del Canada e della Russia - è soltanto il più grande di una miriade di segni ominous questo mese di una crisi di riunione nell'Artide. Ultima settimana in anticipo il NSDIC ha avvertito che, sopra le prossime settimane, il limite totale del ghiaccio del mare nell'Artide può ristringere sotto al minimo record raggiunta l'anno scorso - in se lle 200.000 miglia quadrate voluminose più di meno dell'anno più difettoso precedente, 2005.
Quattro settimane fa, i turisti hanno dovuto essere evacuati dal parco nazionale di Auyuittuq dell'isola di Baffin a causa del flooding dai ghiacciai di scioglimento. Auyuittuq significa “la terra che mai fusioni„.
Due settimane più successivamente, in un puntamento senza precedente, nove hanno incagliato gli orsi polari sono stati visti fuori dell'Alaska che prova a nuotare del nord 400 miglia al bordo del icecap di ritirata. Spezzarsi voluminoso di dieci giorni fa è stato segnalato nel ghiacciaio del Petermann nell'estremo nord della Groenlandia, una zona apparentemente precedentemente inalterata dal riscaldamento globale.
Ma è l'apertura simultanea - per la prima volta durante almeno 125.000 anni - del passaggio di nord-ovest intorno al Canada e del passaggio di nordest intorno alla Russia che promette di trasportare molto la scossa più grande. Fino a poco tempo fa entrambi erano stati ostruiti da ghiaccio dall'inizio di ultima età
di ghiaccio.
In 2005, il passaggio di nordest si è aperto, mentre quello occidentale è rimasto chiuso e l'anno scorso le loro posizioni sono state invertite. Ma le immagini, riunite dalla NASA che per mezzo dei sensori di a microonde che penetrano le nubi, indicano che il passaggio di nord-ovest ha aperto l'ultima fine settimana e che l'ultimo bloccaggio su quello nord-orientale - una linguetta di ghiaccio che allunga giù in Russia attraverso il mare di Laptev della Siberia - ha dissolto più successivamente alcuni giorni.
“I passaggi sono aperti,„ ha detto il professor Serreze, benchè avvertenza che gli organismi ufficiali sarebbero riluttanti a confermare questo per timore delle cause se le navi incontrassero il ghiaccio dopo essere stato consigliato per entrarlo in. “È un evento storico. Stiamo andando vedere questo sempre più mentre gli anni vanno vicino. “
Le aziende di trasporto già stanno ottenendo aspettano per sfruttare i nuovi itinerari. Brema-ha basato il beluga il gruppo dice che trasmetterà la prima nave attraverso il passaggio di nordest - migli nautiche di taglio 4.000 fuori del viaggio dalla Germania nel Giappone - l'anno prossimo. Ed il Primo Ministro del Canada, Stephen Harper,
ultima settimana ha annunciato che tutte le navi straniere che entrano nel passaggio di nord-ovest dovrebbero segnalare al suo governo - un limite di movimento da resistere a dagli Stati Uniti, che lo considerare come un canale navigabile internazionale.
Ma gli scienziati dicono che tali dispute presto diventeranno irrilevanti se il ghiaccio continua a fondere attualmente i tassi, permettendo di navigare a destra attraverso il palo del nord. Lungamente hanno considerato la scomparsa del icecap inevitabile come gli introiti di riscaldamento globali tengono, benchè fino a poco tempo fa non fosse previsto fino ad intorno 2070.
Molti scienziati ora predicono che l'oceano artico sarà libero dai ghiacci di estate entro 2030 - e uno studio del limite questo anno dal professor Wieslaw Maslowski alla scuola postlaurea navale in Monterey, la California, conclusiva che non ci sarà ghiaccio fra metà-luglio e metà-settembre fin da 2013.
Il punto di capovolgimento, esperti crede l'anno scorso, era la perdita record di ghiaccio, raggiungente un livello non previsto per accadere fino al 2050. Gli Sceptics allora hanno allontanato la fusione senza precedente come evento strano ed effettivamente è stato reso più difettoso dalle correnti del vento e da altri modelli naturali del tempo.
Le circostanze erano migliori questo anno - esso è stata dispositivo di raffreddamento, specialmente ultimo inverno - e per un istante ha osservato come se la perdita del ghiaccio non fosse così difettosa.
Ma questo mese la fusione accelerata. Ultima settimana ha ristretto sotto ai 2005 livellati e l'Ente Spaziale Europeo ha detto: “Un nuovo livello basso record ha potuto essere raggiunto in un aspetto delle settimane. „
Quattro settimane fa, uno studio di sette anni all'università di Alberta ha segnalato che - oltre al restringimento nella zona - lo spessore del ghiaccio era caduto dalla metà durante appena sei anni. Ha suggerito che la regione ha avuta “transitioned in un climatico differente dichiara dove le estati completamente libere dai ghiacci presto
diventerebbero normali ".
Le alimentazioni di processo su se. Mentre il ghiaccio bianco è sostituito dal mare, la superficie scura assorbe più calore, scaldante l'oceano e fondente più ghiaccio.
Hinter dem neigenden Punkt: Schmelzendes Eis erschließt die Nordwest- und Nordostdurchgänge gleichzeitig.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
DAS UNABHÄNGIGE 31. Aug.
zum ersten Mal in der menschlichen Geschichte, kann der Nordpol sein circumnavigated
schmelzendes Eis erschließen die Nordwest- und Nordostdurchgänge gleichzeitig.
Wissenschaftler warnen, daß arktische Eiskappe eine „TodesSpirale“ durch
Geoffrey Lean, Klima-Herausgeber *
Sonntag, den 31. August 2008 * geöffnetes
Wasser ausdehnt jetzt vollständig ringsum das arktische einträgt und zum ersten Mal es in der menschlichen Geschichte zum circumnavigate den Nordpol, das Unabhängige am Sonntag ermöglicht, kann aufdecken. Die neuen Satellitenbilder, nur zwei Tagen vor, zeigen, daß schmelzendes Eis, das letzte Woche gedauert beide erschloß, Nordwest- und Nordostdurchgänge, im wichtigsten geographischen Grenzstein bis jetzt fabled
, um zu signalisieren dem unerwartet schnellen Fortschritt des globalen Wärmens.
Gestern Abend Professor Mark Serreze, ein Seeeisfachmann im Beamter US nationalen Schnee-und Eis-Rechenzentrum (NSIDC), hagelte die Publikation der Bilder - auf einer unverständlichen Web site durch Wissenschaftler an der Universität von Bremen, Deutschland - als „historischer Fall“, und gesagt, daß er weiteren Beweis lieferte,
daß die arktische Eiskappe eine „TodesSpirale“ jetzt eingetragen haben kann. Einige Wissenschaftler sagen, daß es am Sommer innerhalb fünf Jahre zusammen verschwinden könnte, ein Prozeß voraus, der, in sich, beschleunigen groß wurde.
Aber Sarah Palin, John McCains neuer laufender Gehilfe, hält, daß die wissenschaftliche übereinstimmung, daß das globale Wärmen arktisches Eis schmilzt, unzuverlässig ist.
Die öffnung der Durchgänge - begeistert erwartet worden von den Verschiffenfirmen, die hoffen, Tausenden Meilen weg von ihren Wegen zu schneiden, indem sie ringsum den Norden von Kanada und von Rußland segeln - ist nur eines Wirtes der ominösen Zeichen dieser Monat einer erfassenkrise in der Arktis das größte. Frühe letzte Woche warnte das NSDIC, daß, über den nächsten Wochen, der Gesamtumfang des Seeeises in der Arktis unterhalb zum niedrigen erreichten letzten Rekordjahr schrumpfen kann - selbst massive 200.000 quadratische Meilen weniger als das vorhergehende schlechteste Jahr, 2005.
Vier Wochen, mußten Touristen Auyuittuq der Baffin vor Insel vom Nationalpark wegen der überschwemmung von den Auftauengletschern evakuiert werden. Auyuittuq bedeutet „Land, das nie Schmelzen“.
Zwei Wochen später, in einem beispiellosen Anvisieren, schwemmten neun polare Bären wurden gesehen weg von Alaska an, das versucht, 400 Meilen Nord zum Zurückzieheneiskapperand zu schwimmen. VOR 10 Tagenein massives Knacken wurde im Petermann Gletscher im weiten Norden von Grönland berichtet, ein Bereich anscheinend vorher unberührt durch das globale Wärmen.
Aber es ist die simultane öffnung - zum ersten Mal in mindestens 125.000 Jahren - des Nordwestdurchganges um Kanada und des Nordostdurchganges um Rußland, das verspricht, viel den größten Schlag zu liefern. Bis vor kurzem waren beide durch Eis seit dem Anfang der letzten Eiszeit
blockiert worden.
2005 wurden der Nordostendurchgang, der geöffnet waren, während das westliche man geschlossen blieb, und das letzte Jahr ihre Positionen aufgehoben. Aber die Bilder, erfaßt von der NASA, die Mikrowelle Sensoren verwendet, die Wolken eindringen, zeigen, daß der Nordwestdurchgang letztes Wochenende öffnete und daß die letzte Blockierung auf dem nordöstlichen - eine Zunge des Eises unten ausdehnend nach Rußland über Meer Laptev Sibiriens - einige Tage später auflöste.
„Die Durchgänge sind,“ geöffnet, sagte Professor Serreze, obwohl er warnte, daß amtliche Körper widerstrebend sein würden, dieses für Furcht vor Prozessen zu bestätigen, wenn Schiffe Eis antrafen, nachdem sie, zum sie einzutragen angeregt worden waren. „Es ist ein historischer Fall. Wir werden dieses immer mehr sehen, während die Jahre vergehen. „
Verschiffenfirmen werden bereits fertig, die neuen Wege auszunutzen. Die Bremen-gegründete Weißwal-Gruppe sagt, daß sie das erste Schiff durch den Nordostdurchgang - Seemeilen des Ausschnitts 4.000 weg von der Reise aus Deutschland nach Japan - folgendes Jahr sendet. Und Kanadas Premierminister, Stephen Harper,
letzte Woche verkündete, daß alle fremden Schiffe, die den Nordwestdurchgang eintragen, seine Regierung berichten sollten - eine durch die US widerstanden zu werden Bewegung Grenze, die sie als eine internationale Wasser-Strasse ansieht.
Aber Wissenschaftler sagen, daß solche Debatten bald irrelevant werden, wenn das Eis fortfährt, Rate zur Zeit zu schmelzen und es möglich, nach rechts über den Nordpol zu segeln machen. Sie haben lang das Verschwinden der unvermeidlichen Eiskappe so betrachtet, wie globales wärmendes Nehmen hält, obwohl bis vor kurzem es nicht bis herum 2070 erwartet wurde.
Viele Wissenschaftler sagen jetzt, daß der Nordpolarmeer am Sommer bis zum 2030 eisfrei ist - und eine Grenzsteinstudie dieses Jahr durch Professor Wieslaw Maslowski an der fortgeschrittenen Marineschule in Monterey, Kalifornien voraus, festgestellt, daß es kein Eis zwischen Mitte Juli und mid-September schon in 2013 gibt.
Der neigende Punkt, Experten glauben, waren der Rekordverlust des Eises letztes Jahr und erreichen ein Niveau, das nicht erwartet wird, um bis 2050 aufzutreten. Sceptics entließen dann das beispiellose Schmelzen als ungewöhnlicher Fall, und er wurde in der Tat schlechter durch Windströme und andere natürliche Wettermuster gebildet.
Bedingungen waren dieses Jahr - es ist gewesen Kühlvorrichtung, besonders letzter Winter besser - und für eine Weile schaute sie, als ob der Eisverlust nicht so schlecht sein würde.
Aber dieser Monat beschleunigte das Schmelzen. Letzte Woche schrumpfte es bis unter den waagerecht ausgerichteten 2005 und die Europäische Weltraumorganisation sagte: „Ein neues Rekordtief konnte in einer Angelegenheit von Wochen erreicht werden. Vor
“ vier Wochen, berichtete eine siebenjährige Studie an der Universität von Alberta, daß - außer Schrumpfung im Bereich - die Stärke des Eises um eine Hälfte in gerade sechs Jahren gefallen war. Es schlug vor, daß die Region „transitioned in einen anderen klimatischen Zustand hatte, in dem vollständig eisfreie Sommer bald normal
werden würden ".
Die Prozeßzufuhren auf sich. Während weißes Eis durch Meer ersetzt wird, saugt die dunkle Oberfläche mehr Hitze auf, wärmt den Ozean und schmilzt mehr Eis.
Após o ponto derrubando: O gelo de derretimento abre acima das passagens noroestes e de nordeste simultaneamente.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Agosto INDEPENDENTE o 31
para a primeira vez na história humana, o pólo norte pode ser circumnavigated
o noroeste ascendente aberto de derretimento do gelo e passagens de nordeste simultaneamente.
Os cientistas advertem que o icecap ártico está incorporando da “uma espiral morte”
por Geoffrey Se inclinar, editor *Sunday
, do ambiente 31 agosto 2008*
abre a água estica agora toda a maneira em volta do ártico, fazendo lhe possível para a primeira vez na história humana ao circumnavigate o pólo norte, o Independent em domingo pode revelar. As imagens satellite novas, feitas exame somente dois dias há, mostram que o gelo que de derretimento a última semana abriu acima de ambos fabled as passagens noroestes e de nordeste, no marco geográfico o mais importante para datar
para sinalizar o progresso inesperada rápido de se aquecer global.
O professor Marca Serreze, um specialist da última noite do gelo do mar no centro de dados nacional da neve e do gelo dos E.U. do oficial (NSIDC), granizou a publicação das imagens - em um Web site obscuro por cientistas na universidade de Brema, Germany - como “um evento historic”, e dito que forneceu uma evidência mais adicional
que o icecap ártico pode agora ter incorporado da “uma espiral morte”. Alguns cientistas predizem que poderia desaparecer completamente no verão dentro de cinco anos, um processo que, nse, acelere extremamente.
Mas Sarah Palin, mate running novo de John McCain, prende que o consenso científico que se aquecer global está derretendo o gelo ártico é unreliable.
A abertura das passagens - esperadas ansiosamente pelas companhias de transporte que esperam cortar milhares das milhas fora de suas rotas sailing em volta do norte de Canadá e de Rússia - é somente a mais grande de um anfitrião de sinais ominous este mês de uma crise de recolhimento no ártico. Última semana ad | |